83
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
zo 17. apríla 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 580/2006 Z. z. o
špecifických požiadavkách na stabilitu
osobných lodí ro-ro v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 13/2019 Z. z.
osobných lodí ro-ro v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 13/2019 Z. z.
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení zákona č. 607/2004 Z. z. nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 580/2006 Z. z. o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro v znení nariadenia vlády
Slovenskej republiky č. 13/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 písmená b) a c) znejú:
„b)
existujúcou osobnou loďou ro-ro osobná loď ro-ro, ktorej kýl je položený alebo sa
nachádza v podobnej etape stavby pred 5. decembrom 2024; podobná etapa stavby je etapa,
v ktorej sa začína identifikovateľná stavba konkrétnej lode a začala sa montáž tejto
lode, pri ktorej sa použilo minimálne 50 ton alebo 1 % odhadovanej hmotnosti všetkých
stavebných materiálov, podľa toho, ktorá hodnota je nižšia,
c)
novou osobnou loďou ro-ro osobná loď ro-ro, ktorá nie je existujúcou osobnou loďou
ro-ro,“.
2.
V § 2 písm. e) sa za slovo „prístavmi“ vkladajú slová „alebo sled plavieb z prístavu
do toho istého prístavu bez medzizastávok“.
3.
V § 3 prvej vete sa za slová „v prílohe I“ vkladajú slová „oddiele A“ a slová „v
znení smernice Komisie 2005/12/ES z 18. februára 2005“ sa nahrádzajú slovami „v platnom
znení“.
4.
V § 5 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Nová osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu viac ako 1 350 osôb na palube
musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu ustanovené v medzinárodnej zmluve,
ktorou je Slovenská republika viazaná;2) tým nie sú dotknuté požiadavky podľa osobitného predpisu.3)
(2)
Nová osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu najviac 1 350 osôb na palube
musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu ustanovené v prílohe I oddiele A alebo
oddiele B smernice; vlastník alebo prevádzkovateľ takejto lode určí, ktoré špecifické
požiadavky na stabilitu bude uplatňovať.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2 a 3 znejú:
„2) Kapitola II-1 časť B Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori
(SOLAS 1974) v platnom znení (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych
záležitostí č. 224/2021 Z. z.).
3) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 582/2006 Z. z. o bezpečnostných požiadavkách
na osobné lode v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 5 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Oznámenie o uplatnení špecifických požiadaviek na stabilitu podľa odseku 2 obsahuje
údaje uvedené v prílohe III smernice.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
6.
V § 5 ods. 4 sa slová „podľa § 3“ nahrádzajú slovami „ustanovených v medzinárodnej
zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná2)“ a nad slovom „zmluvy“ sa odkaz „3)“ nahrádza odkazom „2)“.
7.
§ 5 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:
„(5)
Existujúca osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu viac ako 1 350 osôb
na palube, a ktorú jej vlastník alebo prevádzkovateľ uvádza do prevádzky pravidelnej
prepravy do prístavu členského štátu alebo z prístavu členského štátu po 5. decembri
2024 a ktorá nemá vydané osvedčenie v súlade so špecifickými požiadavkami podľa tohto
nariadenia vlády musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu
a)
v súlade s rezolúciou Medzinárodnej námornej organizácie MSC.421(98) alebo
b)
ustanovené v prílohe I oddiele A smernice a špecifické požiadavky na stabilitu v
súlade s rezolúciou Medzinárodnej námornej organizácie MSC.216(82).
(6)
Existujúca osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu najviac 1 350 osôb na
palube, a ktorú jej vlastník alebo prevádzkovateľ uvádza do prevádzky pravidelnej
prepravy do prístavu členského štátu alebo z prístavu členského štátu po 5. decembri
2024 a ktorá nemá vydané osvedčenie v súlade so špecifickými požiadavkami podľa tohto
nariadenia vlády musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu ustanovené v prílohe
I oddiele A alebo oddiele B smernice.
(7)
Vlastník alebo prevádzkovateľ existujúcej osobnej lode ro-ro podľa odsekov 5 a 6
určí, ktoré špecifické požiadavky na stabilitu bude uplatňovať; uplatnené špecifické
požiadavky na stabilitu podľa odsekov 5 a 6 sú uvedené v osvedčení podľa § 7.“.
8.
§ 6 sa vypúšťa.
9.
V § 7 ods. 4 a 5 sa slová „prílohy I smernice“ nahrádzajú slovami „oddielu A prílohy
I smernice“.
10.
V § 8 ods. 3 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 a 2“.
11.
Príloha sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/946 z 10. mája 2023, ktorou sa mení
smernica 2003/25/ES, pokiaľ ide o začlenenie požiadaviek na zlepšenú stabilitu a zosúladenie
uvedenej smernice s požiadavkami na stabilitu vymedzenými Medzinárodnou námornou organizáciou
(Ú. v. EÚ L 128, 15. 5. 2023).“.
12.
Slovo „hostiteľský“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte nariadenia vlády nahrádza
slovom „prístavný“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 5. decembra 2024.
Robert Fico v. r.