479/2022 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2023
479
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
zo 14. decembra 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 438/2006 Z. z. o nežiaducich látkach v krmivách a o iných ukazovateľoch bezpečnosti a použiteľnosti krmív v znení neskorších predpisov
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 438/2006 Z. z. o nežiaducich látkach v krmivách a o iných ukazovateľoch bezpečnosti a použiteľnosti krmív v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 430/2007 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 50/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 240/2010 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 347/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 4 znie:
§4
Najvyššie prípustné obsahy mikroorganizmov, kvasiniek a plesní v krmivách sa ustanovujú v prílohe č. 3. Najvyššie prípustné limity rádioaktívnej kontaminácie krmív ustanovuje osobitný predpis.7)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
„7) Príloha III k nariadeniu Rady (Euratom) 2016/52 z 15. januára 2016, ktorým sa stanovujú najvyššie prípustné hodnoty rádioaktívnej kontaminácie v potravinách a krmivách spôsobenej jadrovou haváriou alebo iným prípadom radiačného ohrozenia a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (Euratom) č. 3954/87 a nariadenia Komisie (Euratom) č. 944/89 a (Euratom) č. 770/90 (Ú. v. EÚ L 13, 20. 1. 2016).“.
2.
V prílohe č. 1 časti „Ďalšie odporúčané hodnoty“ riadky pre nežiadúce látky „Zearalenon“, „Deoxynivalenol“, „Ochratoxín A“ a „Fumonizín B1 + B2“ znejú:
„
Zearalenon | Kŕmne suroviny | |
Obilniny a výrobky z obilnín (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z obilnín, najmä objemové krmivá z obilnín) okrem vedľajších výrobkov z kukurice | 2 | |
Vedľajšie výrobky z kukurice | 3 | |
Doplnkové a kompletné krmivá | ||
Doplnkové a kompletné krmivá pre prasiatka približne do 35 kg živej hmotnosti a prasničky (mladé prasnice), šteňatá, mačiatka, psy a mačky na reprodukciu | 0,1 | |
Dospelé psy a mačky, iné ako na reprodukciu | 0,2 | |
Doplnkové a kompletné krmivá pre prasnice a ošípané na výkrm | 0,25 | |
Doplnkové a kompletné krmivá pre teľatá, dojnice, ovce (vrátane jahniat) a kozy (vrátane kozliat) | 0,5 | |
Deoxynivalenol | Kŕmne suroviny | |
Obilniny a výrobky z obilnín (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z obilnín, najmä objemové krmivá z obilnín) okrem vedľajších výrobkov z kukurice | 8 | |
Vedľajšie výrobky z kukurice | 12 | |
Doplnkové a kompletné krmivá okrem | 5 | |
doplnkových a kompletných krmív pre ošípané | 0,9 | |
doplnkových a kompletných krmív pre teľatá (do 4. mesiaca veku), jahňatá, kozľatá a psy | 2 | |
Ochratoxín A | Kŕmne suroviny | |
Obilniny a výrobky z obilnín (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z obilnín, najmä objemové krmivá z obilnín) | 0,25 | |
Doplnkové a kompletné krmivá | ||
Doplnkové a kompletné krmivá pre hydinu | 0,1 | |
Doplnkové a kompletné krmivá pre ošípané | 0,05 | |
Doplnkové a kompletné krmivá pre mačky a psy | 0,01 | |
Fumonizín B1 + B2 | Kŕmne suroviny | |
Kukurica a výrobky z kukurice (zahŕňa kŕmne suroviny podľa osobitného predpisu8) a aj iné kŕmne suroviny získané z kukurice, najmä objemové krmivá z kukurice) | 60 | |
Doplnkové a kompletné krmivá pre | ||
ošípané, kone (Equidae), králiky a spoločenské zvieratá, | 5 | |
ryby, | 10 | |
hydinu, teľatá (do 4. mesiaca veku), jahňatá a kozľatá, | 20 | |
prežúvavce (od 4. mesiaca veku) a norky | 50 |
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
„8) Príloha časť C prvý bod nariadenia Komisie (EÚ) č. 68/2013 zo 16. januára 2013 o Katalógu kŕmnych surovín (Ú. v. EÚ L 29, 30. 1. 2013) v platnom znení.“.
3.
V prílohe č. 1 časti „Ďalšie odporúčané hodnoty“ sa za riadok pre nežiadúcu látku „Fumonizín B1 + B2“ vkladá nový riadok, ktorý znie:
„
.“.
Toxíny T-2 + HT-2 | Doplnkové a kompletné krmivá pre mačky | 0,05 |
4.
V prílohe č. 3 nadpise sa slová „KVASINIEK, PLESNÍ, UKAZOVATEĽOV DIETETICKEJ KVALITY KRMÍV A NAJVYŠŠIE PRÍPUSTNÉ LIMITY RÁDIOAKTÍVNEJ KONTAMINÁCIE KRMÍV“ nahrádzajú slovami „KVASINIEK A PLESNÍ V KRMIVÁCH“.
5.
V prílohe č. 3 sa vypúšťajú slová „Časť A“, vypúšťajú sa časti B a C a v časti „Vysvetlivky“ sa vypúšťajú slová „* - uvedené hodnoty sa vzťahujú na krmivá určené na priamu spotrebu“.
6.
V prílohe č. 3 sa vypúšťa riadok pre ukazovateľ „Patogénne zárodky najmä rodu Salmonella“, v riadku pre ukazovateľ „Clostridium perfringens“ sa slová „Mäsokostná múčka, mäsová múčka“ nahrádzajú slovami „Spracovaná živočíšna bielkovina9)“ a za riadok pre ukazovateľ „Clostridium perfringens“ sa vkladajú dva nové riadky, ktoré znejú:
„
.“.
Ukazovateľ | Krmivo | Prípustný počet zárodkov v 25 g krmiva najviac |
Patogénne zárodky najmä rodu Salmonella | Všetky druhy krmív | 0 |
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
„9) Príloha I piaty až siedmy bod k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (Ú. v. EÚ L 54, 26. 2. 2011) v platnom znení.“.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. januára 2023.
Eduard Heger v. r.