73/2021 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2021
73
ZÁKON
zo 4. februára 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 462/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 400/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 182/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 257/2011 Z. z., zákona č. 469/2011 Z. z., zákona č. 512/2011 Z. z., zákona č. 361/2012 Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 308/2013 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 351/2015 Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 82/2017 Z. z., zákona č. 54/2019 Z. z. a zákona č. 198/2020 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 2a sa citácia „Zákon č. 400/2009 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov“ nahrádza citáciou „Zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov“.
2.
V § 6 ods. 1 písm. a) sa za slovami „inšpektoráty práce“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a určuje organizačnú štruktúru inšpektorátov práce“.
3.
V § 6 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo inšpektor práce“.
4.
V § 6 ods. 1 písmeno e) znie:
„e)
vydáva12a) a odoberá fyzickej osobe doklad o uznaní odbornej spôsobilosti získanej podľa právnych predpisov členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo Švajčiarskej konfederácie na vykonávanie činnosti, na ktorú osobitný predpis13) vyžaduje odbornú spôsobilosť,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 12a a 13 znejú:
„12a) Zákon č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13) Zákon č. 124/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 6 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
odborne usmerňuje poskytovanie bezplatného poradenstva podľa § 2 ods. 1 písm. c),“.
Doterajšie písmená f) až v) sa označujú ako písmená g) až w).
6.
V § 6 ods. 1 písmeno g) znie:
„g)
odborne usmerňuje overovanie plnenia požiadaviek bezpečnosti technických zariadení, vykonávanie bezpečnostnotechnickej služby a organizovanie a vykonávanie výchovy a vzdelávania v oblasti ochrany práce,“.
7.
V § 6 ods. 1 písm. p) sa slová „písmena n)“ nahrádzajú slovami „písmena o)“.
8.
V § 6 ods. 1 písmeno u) znie:
„u)
vedie verejne prístupný zoznam
1.
vydaných a odobratých oprávnení a osvedčení podľa písmena d) a dokladov podľa písmena e),
2.
odobratých preukazov a osvedčení inšpektorátom práce podľa § 7 ods. 3 písm. e) prvého bodu,“.
9.
V § 6 ods. 4 sa slová „e), m) a n)“ nahrádzajú slovami „n) a o)“.
10.
V § 7 ods. 3 písm. b) sa za slovo „havárie,16)“ vkladajú slová „na základe žiadosti orgánu štátnej správy na úseku verejného zdravotníctva16a) vyšetruje“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a) § 6 ods. 3 písm. v) a § 7 písm. i) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
11.
V § 7 ods. 3 písm. d) sa vypúšťa prvý bod.
Doterajší druhý bod a tretí bod sa označujú ako prvý bod a druhý bod.
12.
V § 7 ods. 3 písm. e) prvom bode a písm. f) sa slová „osobitných predpisov“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu“.
13.
V § 7 ods. 3 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo dokladu vydaného podľa § 6 ods. 1 písm. e)“.
14.
V poznámke pod čiarou k odkazu 18ad sa citácia „§ 5 až 7 zákona č. 293/2007 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií.“ nahrádza citáciou „§ 42 a 43 zákona č. 422/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
15.
V § 10 ods. 1 sa slová „jeden rok“ nahrádzajú slovami „osem mesiacov“.
16.
V § 11 ods. 2 sa slová „dvaja sú inšpektormi práce s odbornou praxou inšpektora práce viac ako päť rokov“ nahrádzajú slovami „jeden je inšpektorom práce s odbornou praxou inšpektora práce viac ako tri roky“.
17.
V § 12 ods. 1 písm. f) a § 16 ods. 1 písm. d) sa slová „videodokumentácie a zvukových záznamov“ nahrádzajú slovami „audiovizuálnych záznamov a zvukových záznamov a na sťahovanie digitálnych údajov zo záznamových zariadení motorových vozidiel a z kariet vodičov“.
18.
V § 12 ods. 2 písm. j) prvom bode sa za slovo „osvedčenia,“ vkladá slovo „dokladu,“ a za slová „ods. 1 písm. d)“ sa vkladajú slová „a e)“.
19.
V § 16 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
zabezpečiť účasť zodpovedného zamestnanca na účely výkonu inšpekcie práce na pracoviskách podľa § 12 ods. 5.“.
20.
V § 16 ods. 2 písm. a) sa za slovom „dokladov“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „fotodokumentácie, audiovizuálnych záznamov a zvukových záznamov,“.
21.
V § 17 ods. 1 sa slová „podobu fyzickej osoby“ nahrádzajú slovami „podobu, zvukový záznam a audiovizuálny záznam fyzickej osoby“.
22.
V § 19 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
zamestnávateľovi za porušenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona, z predpisov uvedených v § 2 ods. 1 písm. a) prvom bode až treťom bode, šiestom bode a siedmom bode alebo za porušenie záväzkov vyplývajúcich z kolektívnych zmlúv až do 100 000 eur, a ak v dôsledku tohto porušenia vznikol pracovný úraz, ktorým bola spôsobená
1.
ťažká ujma na zdraví, najmenej 20 000 eur,
2.
smrť, najmenej 33 000 eur,“.
23.
V § 19 ods. 2 písm. a) druhom bode sa odkaz „25a)“ nahrádza odkazom „13)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 25a sa vypúšťa.
24.
V § 21 ods. 3 druhá veta znie: „Pri vydaní oprávnenia, osvedčenia, dokladu o uznaní odbornej spôsobilosti, preukazu a povolenia podľa tohto zákona sa rozhodnutie len vyznačí v spise a namiesto písomného vyhotovenia rozhodnutia sa účastníkovi konania vydá príslušný doklad.“.
25.
§ 21 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
„(6)
Ustanovenia § 13 a 14 sa primerane vzťahujú aj na výkon dohľadu.
(7)
Činnosť člena hodnotiacej komisie alebo posudzovacej skupiny podľa osobitného predpisu28) vykonáva zamestnanec Národného inšpektorátu práce alebo inšpektorátu práce v služobnom čase.2a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 28 znie:
„28) § 4 ods. 1 a 2 zákona č. 505/2009 Z. z.“.
26.
Za § 22b sa vkladá § 22c, ktorý vrátane nadpisu znie:
§22c Prechodné ustanovenie účinné od 1. apríla 2021
Rozhodnutie o uznaní odbornej spôsobilosti vydané Národným inšpektorátom práce podľa predpisov účinných do 31. marca 2021 sa považuje za doklad o uznaní odbornej spôsobilosti podľa § 6 ods. 1 písm. e) v znení účinnom od 1. apríla 2021.“.
Čl. II
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 140/2008 Z. z., zákona č. 132/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 470/2011 Z. z., zákona č. 154/ 2013 Z. z., zákona č. 308/2013 Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 118/2015 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 66/2020 Z. z. a zákona č. 198/2020 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 4 sa slová „na účely humanitárnej pomoci, vojenských cvičení, vojenských operácií, plnenia záväzku z medzinárodnej zmluvy o spoločnej obrane proti napadnutiu alebo mierových pozorovateľských misií;3)“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu;3)“.
2.
V § 6 ods. 1 písm. k), § 19 ods. 1 a 2, § 22 ods. 3 a 6 a prílohe č. 1b sa za slovo „činností“ vkladajú slová „na úrovni divízie alebo skupiny“.
3.
V § 12 ods. 2 písm. d) sa za slová „písm. c)“ vkladajú slová „alebo podľa § 16 ods. 13“.
4.
V § 14 ods. 1 písm. c) sa slová „vydávanie dokladu o overení odborných vedomostí“ nahrádzajú slovami „vydávanie preukazu alebo osvedčenia podľa § 16 ods. 1 písm. a) prvého bodu“.
5.
V § 14 ods. 2 posledná veta znie: „Oprávnená právnická osoba je povinná oznámiť Národnému inšpektorátu práce alebo zverejniť na svojom webovom sídle dátum, čas a miesto overovania odborných vedomostí najmenej 15 dní pred jeho začatím a zaslať Národnému inšpektorátu práce informáciu v rozsahu podľa odseku 7 písm. b) o ňou vydaných preukazoch a osvedčeniach najneskôr desiaty deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom boli preukazy a osvedčenia vydané.“.
6.
V § 14 odsek 7 znie:
„(7)
Oprávnená právnická osoba je povinná do 15 dní odo dňa vydania zverejniť na svojom webovom sídle zoznam vydaných
a)
oprávnení podľa odseku 1 písm. a), v ktorom uvedie
1.
názov a sídlo právnickej osoby alebo meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorá je zamestnávateľom, ktorým bolo vydané oprávnenie,
2.
druh a rozsah činnosti, na ktorú bolo vydané oprávnenie,
3.
dátum vydania oprávnenia,
b)
preukazov a osvedčení podľa odseku 1 písm. c), v ktorom uvedie
1.
meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorej bol vydaný preukaz alebo osvedčenie,
2.
činnosť, na ktorú bol vydaný preukaz alebo osvedčenie vrátane rozsahu činnosti,
3.
dátum vydania preukazu alebo osvedčenia.“.
7.
V § 16 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „na vykonávanie činnosti (ďalej len „preukaz“)“ a slová „na vykonávanie činnosti (ďalej len „osvedčenie“)“.
8.
V § 16 ods. 1 písm. a) prvom bode sa slová „príslušným inšpektorátom práce“ nahrádzajú slovami „oprávnenou právnickou osobou“.
9.
V § 16 ods. 5 písm. a) sa slová „inšpektorátu práce“ nahrádzajú slovami „oprávnenej právnickej osoby“.
10.
V § 16 ods. 5 písm. h) sa vypúšťajú slová „zástupcu inšpektorátu práce alebo“.
11.
§ 16 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Fyzická osoba môže činnosti podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) namiesto preukazu, osvedčenia alebo dokladu podľa odseku 1 písm. b) vykonávať na základe
a)
platného dokladu o uznaní odbornej spôsobilosti;19c) na tento doklad sa primerane vzťahujú ustanovenia odseku 2 písm. a) a c), odsekov 3 a 4, odseku 5 prvej vety a odsekov 6 až 11, alebo
b)
platného dokladu o príslušnej odbornej spôsobilosti vydaného v inom členskom štáte Európskej únie, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je cezhraničným poskytovateľom služby19d) alebo ktorá je vyslaná na výkon prác pri poskytovaní služieb z iného členského štátu Európskej únie na územie Slovenskej republiky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 19c a 19d znejú:
„19c) § 6 ods. 1 písm. e) zákona č. 125/2006 Z. z. v znení zákona č. 73/2021 Z. z.
19d) § 2 písm. d) zákona č. 136/2010 Z. z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
12.
V poznámke pod čiarou k odkazu 32a sa vypúšťajú slová „o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
13.
Za § 39i sa vkladá § 39j, ktorý vrátane nadpisu znie:
§39j Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2021
(1)
Platné preukazy a osvedčenia vydané inšpektorátom práce podľa predpisov účinných do 31. marca 2021 sa považujú za preukazy a osvedčenia vydané oprávnenou právnickou osobou podľa § 14 ods. 1 písm. c) v znení účinnom od 1. apríla 2021.
(2)
Fyzická osoba, ktorá má doklad o uznaní odbornej spôsobilosti vydaný Národným inšpektorátom práce pred 1. aprílom 2021,32b) je povinná do 31. marca 2026 absolvovať aktualizačnú odbornú prípravu a podrobiť sa lekárskej preventívnej prehliadke vo vzťahu k práci. Doklad o uznaní odbornej spôsobilosti podľa prvej vety stráca platnosť najneskôr 31. marca 2026, ak fyzická osoba
a)
neabsolvovala aktualizačnú odbornú prípravu,
b)
sa nepodrobila lekárskej preventívnej prehliadke vo vzťahu k práci, alebo
c)
podľa výsledku lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci nemá zdravotnú spôsobilosť na prácu potrebnú na vykonávanie činnosti, na ktorú sa vzťahuje doklad o uznaní odbornej spôsobilosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32b znie:
„32b) § 22c zákona č. 125/2006 Z. z. v znení zákona č. 73/2021 Z. z.“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2021.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Igor Matovič v. r.
Boris Kollár v. r.
Igor Matovič v. r.