533/2021 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 29.12.2021 do 31.01.2022
533
ZÁKON
zo 14. decembra 2021,
ktorým sa dopĺňa zákon č. 452/2021 Z. z. o elektronických komunikáciách a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. II
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 140/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 540/2008 Z. z., zákona č. 170/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 132/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 172/2011 Z. z., zákona č. 470/2011 Z. z., zákona č. 306/2012 Z. z., zákona č. 74/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 355/2016 Z. z., zákona č. 40/2017 Z. z., zákona č. 150/2017 Z. z., zákona č. 289/2017 Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 475/2019 Z. z., zákona č. 69/2020 Z. z., zákona č. 119/2020 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 242/2020 Z. z., zákona č. 286/2020 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 318/2020 Z. z., zákona č. 319/2020 Z. z., zákona č. 220/2021 Z. z., zákona č. 252/2021 Z. z., zákona č. 304/2021 Z. z. a zákona č. 412/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 1 písmeno m) znie:
„m)
izolácia je oddelenie osoby chorej na prenosné ochorenie počas jej infekčnosti od iných osôb na účely zamedzenia šíreniu prenosného ochorenia jej zotrvaním v domácom prostredí na nevyhnutný čas,“.
2.
V § 2 ods. 1 písmeno n) znie:
„n)
karanténa je obmedzenie kontaktu osoby podozrivej z nákazy na prenosné ochorenie s okolím jej zotrvaním v domácom prostredí v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas,“.
3.
V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenami zg) a zh), ktoré znejú:
„zg)
zvýšený zdravotný dozor je vyšetrovanie a sledovanie zdravotného stavu osoby podozrivej z nákazy na prenosné ochorenie a dočasná úprava epidemiologicky rizikových činností u tejto osoby,
zh)
lekársky dohľad je pravidelná kontrola zdravotného stavu osoby podozrivej z nákazy na prenosné ochorenie.“.
4.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až k) sa označujú ako písmená g) až j).
5.
V § 4 ods. 1 písm. j) sa slová „počas krízovej situácie“ nahrádzajú slovami „počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie (ďalej len „krízová situácia“).
6.
V § 12 ods. 2 písmeno f) znie:
„f)
izolácia, karanténa, zvýšený zdravotný dozor a lekársky dohľad,“.
7.
V § 48 ods. 4 písmeno n) znie:
„n)
izolácia osoby alebo karanténa osoby, ak je to nevyhnutné na účely ochrany verejného zdravia a ak zvýšený zdravotný dozor alebo lekársky dohľad podľa § 12 ods. 2 písm. f) nepostačujú,“.
8.
V § 48 ods. 4 písmeno u) znie:
„u)
izolácia alebo karanténa podľa tohto zákona u osôb vstupujúcich na územie Slovenskej republiky,“.
9.
V § 48 ods. 4 sa vypúšťa písmeno aa).
Doterajšie písmená ab) a ac) sa označujú ako písmená aa) a ab).
10.
V § 51 ods. 1 písm. a) sa slová „až ac)“ nahrádzajú slovami „až ab)“.
11.
V § 51 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
podrobiť sa v súvislosti s predchádzaním prenosným ochoreniam lekárskym vyšetreniam a diagnostickým skúškam, ktoré nie sú spojené s nebezpečenstvom pre zdravie, preventívnemu podávaniu protilátok a iných prípravkov, povinnému očkovaniu, liečeniu prenosných ochorení, izolácii, karanténe, zvýšenému zdravotnému dozoru a lekárskemu dohľadu,“.
12.
V § 56 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „§ 4 ods. 1 písm. g) alebo“ a slová „až ac)“ sa nahrádzajú slovami „až ab)“.
13.
V § 57 ods. 33 písm. a) sa vypúšťajú slová „alebo opatrenie pri ohrození verejného zdravia podľa § 4 ods. 1 písm. g)“.
14.
V § 59b ods. 1 sa vypúšťajú slová „ministerstvo zdravotníctva [§ 4 ods. 1 písm. g)],“.
15.
V § 59b odsek 2 znie:
„(2)
Na všeobecne záväzné právne predpisy vydávané podľa odseku 1 úradom verejného zdravotníctva a regionálnym úradom verejného zdravotníctva sa nevzťahuje osobitný právny predpis o tvorbe a vyhlasovaní právnych predpisov.68b)“.
16.
Doterajší text § 62 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Úrad verejného zdravotníctva a regionálny úrad verejného zdravotníctva nariaďujú všeobecne záväznými právnymi predpismi opatrenia podľa § 12 alebo § 48 ods. 4 v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom (§ 59b).“.
17.
V § 63m sa slová „§ 48 ods. 4 písm. ab)“ nahrádzajú slovami „§ 48 ods. 4 písm. aa)“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. I, ktorý nadobúda účinnosť 1. februára 2022.
Zuzana Čaputová v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.
Boris Kollár v. r.
Eduard Heger v. r.