245/2010 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.06.2010 do 14.01.2012
245
VYHLÁŠKA
Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
z 24. mája 2010
o odbornej spôsobilosti, zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti osôb pri prevádzkovaní dráhy a dopravy na dráhe
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) podľa § 102 ods. 2 písm. d) zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o dráhach“) a podľa § 36 ods. 2 písm. d) zákona č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach (ďalej len „zákon o doprave na dráhach“) a po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 36 ods. 3 zákona o doprave na dráhach ustanovuje:
§1 Predmet úpravy
Táto vyhláška upravuje
a)
podrobnosti o odbornej príprave a o overovaní odbornej spôsobilosti uchádzačov a zamestnancov (ďalej len „osoba“), ktorí vykonávajú pracovné činnosti pri prevádzkovaní dráhy a dopravy na dráhe,
b)
podrobnosti o skúšobnej komisii a o druhu skúšok,
c)
požiadavky na odbornú spôsobilosť, zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť osôb,
d)
rozsah a druhy lekárskych preventívnych prehliadok a psychologických vyšetrení a podrobnosti o získavaní posudkov o zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.
§2 Podrobnosti o odbornej príprave na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti
(1)
Odborná príprava na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti pozostáva z teoretickej prípravy a výcviku.
(2)
Teoretická príprava je zameraná na získanie odborných vedomostí potrebných na výkon práce určeného druhu, najmä na znalosť
a)
všeobecne záväzných právnych predpisov z oblasti prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe,
b)
všeobecne záväzných právnych predpisov o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci,1)
c)
všeobecne záväzných právnych predpisov o poskytovaní prvej pomoci,
d)
vnútorných predpisov prevádzkovateľa dráhy a dráhového podniku z oblasti dopravnej prevádzky, prepravnej prevádzky, technickej prevádzky a technologickej prevádzky,
e)
technických predpisov a technických noriem.
(3)
Výcvik je praktická príprava na vykonanie časti odbornej skúšky na získanie určitých zručností potrebných na výkon pracovnej činnosti. Jazdný výcvik na vedenie dráhového vozidla sa vykonáva v dráhovom podniku na dráhovom vozidle. Výcvik na riadenie chodu a obsluhy lanovej dráhy sa vykonáva u prevádzkovateľa príslušného druhu lanovej dráhy. Činnosti osoby počas výcviku a jazdného výcviku sa vykonávajú za prítomnosti fyzickej osoby určenej zamestnávateľom, ktorá je odborne spôsobilá na výkon príslušnej pracovnej činnosti podľa tejto vyhlášky.
(4)
Odborná spôsobilosť na vedenie dráhového vozidla na železničných dráhach, električkových dráhach a trolejbusových dráhach, špeciálnych dráhach alebo na vedenie a riadenie chodu lanovej dráhy sa preukazuje osvedčením o odbornej spôsobilosti. Obsahové zameranie odbornej prípravy na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vedenie dráhových vozidiel je uvedené v prílohe č. 1. Rozdelenie hnacích železničných vozidiel na železničnej dráhe a špeciálnej dráhe je uvedené v prílohe č. 2.
Podrobnosti o overovaní odbornej spôsobilosti
§3
(1)
Odbornú spôsobilosť overuje najmenej trojčlenná skúšobná komisia, ktorej členov vymenúva a odvoláva štatutárny orgán vzdelávacieho zariadenia, formou
a)
odbornej skúšky,
b)
periodickej odbornej skúšky,
c)
mimoriadnej skúšky.
(2)
Osoby sú hodnotené zo skúšky klasifikačným stupňom prospel alebo neprospel a výsledok sa eviduje v protokole o skúškach.
(3)
Pred začatím odbornej skúšky a praktickej časti odbornej skúšky na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo osobitného osvedčenia o odbornej spôsobilosti žiadateľ o vykonanie skúšky preukáže svoju totožnosť členovi skúšobnej komisie.
(4)
Predsedom skúšobnej komisie na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti osôb na vedenie dráhového vozidla pri praktickej časti odbornej skúšky je skúšobný komisár podľa § 26 zákona o dráhach.
§4
(1)
Odborná skúška pozostáva z teoretickej časti a pri vybraných pracovných činnostiach aj z praktickej časti. Teoretická časť odbornej skúšky pozostáva z písomného testu a z ústnej časti skúšky. Písomný test predchádza ústnej skúške. Písomný test sa vykonáva písomne alebo elektronickou formou. Z teoretickej časti odbornej skúšky a jej výsledku sa vyhotovuje protokol o skúške hodnotenej stupňom prospel alebo neprospel. V jednom kalendárnom dni nesmie odborná skúška trvať viac ako osem hodín.
(2)
Praktická časť odbornej skúšky sa vykonáva na určenom pracovisku podľa druhu pracovnej činnosti. Ak ide o vedenie dráhového vozidla alebo riadenie chodu lanovej dráhy, praktická časť skúšky sa vykonáva na dráhovom vozidle alebo na lanovej dráhe.
(3)
Ak osoba na odbornej skúške neprospela, predseda skúšobnej komisie poučí osobu o podmienkach vykonania opravnej skúšky. Opravnú skúšku možno vykonať najviac dvakrát, pričom každá opravná skúška sa môže vykonať najskôr po piatich pracovných dňoch a najneskôr do 20 pracovných dní odo dňa konania neúspešnej skúšky. Opravná skúška sa vykonáva len z tej časti skúšky, z ktorej osoba neprospela. Ak osoba neprospeje na opravnej skúške ani na druhýkrát, získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti možno vykonať iba po opätovnom absolvovaní odbornej prípravy v stanovenom rozsahu.
(4)
Osobe, ktorá prospela na odbornej skúške, vydá vzdelávacie zariadenie do troch pracovných dní osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 3.
§5
(1)
Periodickou odbornou skúškou sa rozumie opätovné overenie úrovne odborných teoretických vedomostí osoby, ktorá vykonáva pracovné činnosti vyžadujúce odbornú spôsobilosť.
(2)
Periodickej odbornej skúške sa osoba podľa odseku l podrobí v rozsahu určenom pre teoretickú časť odbornej skúšky najmenej raz za tri roky. Periodická odborná skúška pozostáva z písomného testu a ústnej časti skúšky.
(3)
Osobe, ktorá prospela na periodickej odbornej skúške, vydá vzdelávacie zariadenie do troch pracovných dní osvedčenie o odbornej spôsobilosti; ak osoba neprospela, postupuje sa podľa § 4 ods. 3.
(4)
Pravidelné školenie sa realizuje minimálne dvakrát ročne s rozložením na šesťmesačné obdobia pre osoby, ktoré musia splniť predpoklady odbornej spôsobilosti podľa § 32 ods. 4 zákona o dráhach. Záznam o školení sa zapíše do osvedčenia o odbornej spôsobilosti.
(5)
Mimoriadna skúška sa vykoná až po mimoriadnom preškolení, ktoré organizuje vzdelávacie zariadenie alebo poverená právnická osoba na žiadosť zamestnávateľa overovanej osoby. Mimoriadna skúška pozostáva z písomného testu a ústnej časti skúšky.
(6)
Osobe, ktorá prospela na mimoriadnej skúške, zapíše vzdelávacie zariadenie záznam do osvedčenia o odbornej spôsobilosti v časti „iné záznamy“; ak osoba neprospela, postupuje sa podľa § 4 ods. 3.
(7)
Zácvik je praktická činnosť, pri ktorej vykonávaní sa osoba po úspešnom vykonaní odbornej skúšky a získaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti oboznámi s prevádzkovými pomermi na príslušnej dráhe. Činnosti osoby počas zácviku sa vykonávajú za prítomnosti fyzickej osoby určenej zamestnávateľom, ktorá je odborne spôsobilá na výkon činnosti podľa tejto vyhlášky.
§6 Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie hnacieho železničného vozidla alebo na vedenie vozidla na špeciálnej dráhe
(1)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie hnacieho železničného vozidla elektrickej alebo motorovej trakcie podľa prílohy č. 1 pre kategóriu B sú:
a)
na železničnej dráhe
1.
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
2.
absolvovanie teoretickej prípravy a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky v rozsahu podľa prílohy č. 1 pre kategóriu B,
3.
výcvik na pracovisku dráhového podniku na hnacom železničnom vozidle motorovej alebo príslušnej elektrickej trakčnej prúdovej sústavy zameraný na znalosť konštrukcie vozidla v trvaní minimálne 160 hodín,
4.
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu hnacieho železničného vozidla motorovej alebo príslušnej elektrickej trakčnej prúdovej sústavy pod dohľadom osoby odborne spôsobilej v trvaní minimálne 720 hodín,
5.
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie,
b)
na železničnej dráhe, ak ide o osobu odborne spôsobilú na vedenie hnacieho železničného vozidla motorovej trakcie alebo elektrickej trakcie inej trakčnej prúdovej sústavy na železničnej dráhe a špeciálnej dráhe:
1.
absolvovanie teoretickej prípravy a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky v rozsahu podľa prílohy č. 1 pre kategóriu B,
2.
výcvik na pracovisku dráhového podniku zameraný na znalosť konštrukcie vozidla v trvaní minimálne 40 hodín,
3.
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu motorového alebo elektrického hnacieho železničného vozidla príslušnej trakčnej prúdovej sústavy pod dohľadom osoby odborne spôsobilej v trvaní minimálne 288 hodín,
4.
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(2)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie železničného vozidla parnej trakcie na železničnej dráhe alebo špeciálnej dráhe sú:
a)
prax najmenej dva roky vo vedení dráhového vozidla motorovej alebo elektrickej trakcie,
b)
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu; platí len na výkon práce na elektrifikovaných tratiach,
c)
doklad o odbornej spôsobilosti obsluhy parného kotla podľa osobitného predpisu,
d)
absolvovanie teoretickej prípravy a teoretickej časti odbornej skúšky podľa odseku 1,
e)
výcvik na pracovisku dráhového podniku na parnom hnacom železničnom vozidle v trvaní minimálne 160 hodín,
f)
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu parného hnacieho vozidla pod dohľadom osoby odborne spôsobilej v trvaní minimálne 144 hodín,
g)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(3)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie hnacieho železničného vozidla elektrickej alebo motorovej trakcie na železničnej dráhe podľa prílohy č. 1 pre kategóriu A sú:
a)
1.
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
2.
absolvovanie teoretickej prípravy a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
3.
výcvik na pracovisku dráhového podniku na elektrickom hnacom vozidle príslušnej trakčnej prúdovej sústavy zameraný na znalosť konštrukcie vozidla v trvaní minimálne 160 hodín,
4.
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu elektrického hnacieho vozidla príslušnej trakčnej prúdovej sústavy pod dohľadom osoby odborne spôsobilej v trvaní minimálne 360 hodín,
b)
ak je už osoba odborne spôsobilá na vedenie hnacieho železničného vozidla motorovej alebo elektrickej trakcie inej trakčnej prúdovej sústavy:
1.
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
2.
absolvovanie teoretickej prípravy a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
3.
výcvik na pracovisku dráhového podniku na hnacom vozidle zameraný na znalosť konštrukcie vozidla v trvaní minimálne 40 hodín,
4.
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu hnacieho železničného vozidla pod dohľadom osoby odborne spôsobilej v trvaní minimálne 288 hodín,
5.
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(4)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie hnacieho železničného vozidla elektrickej alebo motorovej trakcie podľa prílohy č. 1 pre kategóriu B, ak je osoba odborne spôsobilá pre kategóriu A, sú:
a)
absolvovanie teoretickej prípravy podľa prílohy č. 1 v rozsahu hodín, ktoré tvoria rozdiel medzi požiadavkami pre kategóriu A a kategóriu B, a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
b)
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu hnacieho vozidla pod dohľadom osoby odborne spôsobilej v trvaní minimálne 360 hodín.
(5)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie vozidla železničnej údržby s vlastným pohonom (ďalej len „traťový stroj“) príslušnej skupiny podľa prílohy č. 2 na železničnej dráhe sú:
a)
odborná spôsobilosť v elektrotechnike - „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
b)
absolvovanie odbornej prípravy v rozsahu podľa prílohy č. 1 bodu 4 a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
c)
výcvik na pracovisku dráhového podniku alebo manažéra infraštruktúry na traťovom stroji príslušnej skupiny v trvaní minimálne 160 hodín,
d)
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu traťového stroja príslušnej skupiny pod dohľadom osoby odborne spôsobilej v trvaní minimálne 144 hodín,
e)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(6)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie dráhového vozidla na špeciálnej dráhe sú:
a)
odborná spôsobilosť osoby na vedenie hnacieho železničného vozidla ľubovoľnej trakcie na železničnej dráhe pre kategóriu A alebo B,
b)
výcvik na pracovisku dráhového podniku zameraný na znalosť konštrukcie typu vozidla v trvaní minimálne 40 hodín,
c)
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu typu vozidla pod dohľadom osoby odbornej spôsobilej v trvaní minimálne 40 hodín.
(7)
Požiadavky na doplnenie odbornej spôsobilosti na vedenie hnacieho železničného vozidla elektrickej trakcie inej trakčnej prúdovej sústavy, typu alebo hnacieho železničného vozidla motorovej trakcie s iným prenosom výkonu alebo traťového stroja inej skupiny sú:
a)
absolvovanie teoretickej prípravy z konštrukcie príslušného železničného vozidla v rozsahu podľa prílohy č. 1 bodu 4 a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
b)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(8)
Doplnenie odbornej spôsobilosti podľa odseku 7 zapíše vzdelávacie zariadenie do osvedčenia o odbornej spôsobilosti v časti „iné záznamy“.
§7 Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie električky a trolejbusu
(1)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie električky na električkovej dráhe a na vedenie električky na električkovej dráhe pri manipulačných jazdách sú:
a)
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
b)
vodičské oprávnenie na vedenie cestného motorového vozidla skupiny B podľa osobitného predpisu,2)
c)
absolvovanie teoretickej prípravy a výcvik na vedenie dráhového vozidla podľa prílohy č. 1 bodu 4 a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
d)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(2)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na vedenie trolejbusu na trolejbusovej dráhe a na vedenie trolejbusu na trolejbusovej dráhe pri manipulačných jazdách sú:
a)
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
b)
c)
absolvovanie teoretickej prípravy a jazdného výcviku na vedenie trolejbusu v rozsahu podľa prílohy č. 1 bodu 4 a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
d)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(3)
Požiadavky na vedenie električky alebo trolejbusu iného typu a doplnenie odbornej spôsobilosti odbornou skúškou sú:
a)
absolvovanie teoretickej prípravy z konštrukcie, údržby a vedenia príslušného dráhového vozidla na električkovej dráhe a trolejbusovej dráhe v trvaní minimálne osem hodín a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
b)
jazdný výcvik na vedenie a obsluhu príslušného druhu dráhového vozidla pod dohľadom odborne spôsobilej osoby na električkovej dráhe alebo trolejbusovej dráhe v trvaní minimálne šesť hodín,
c)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(4)
Doplnenie odbornej spôsobilosti podľa odseku 3 zapíše vzdelávacie zariadenie do osvedčenia o odbornej spôsobilosti v časti „iné záznamy“.
§8 Požiadavky na odbornú spôsobilosť na obsluhu a riadenie chodu lanovej dráhy
(1)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na riadenie prevádzkovania lanovej dráhy a chodu a obsluhy lanovej dráhy sú:
a)
úplne stredné odborné vzdelanie v učebnom odbore elektrotechnického, strojníckeho alebo dopravného zamerania,
b)
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
c)
odborná prax na lanovej dráhe minimálne päť rokov pri strednom odbornom vzdelaní alebo tri roky pri vysokoškolskom vzdelaní elektrotechnického, strojníckeho alebo dopravného zamerania,
d)
absolvovanie teoretickej prípravy v rozsahu podľa prílohy č. 1 bodu 4 a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
e)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(2)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na riadenie a obsluhu lanovej dráhy sú:
a)
úplné stredné odborné vzdelanie v učebnom odbore elektrotechnického, strojníckeho alebo dopravného zamerania,
b)
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
c)
odborná prax pri montáži, údržbe a opravách a riadení chodu lanovej dráhy v trvaní minimálne 12 mesiacov,
d)
absolvovanie teoretickej prípravy v rozsahu podľa prílohy č. 1 bodu 4 a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
e)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(3)
Požiadavky na odbornú spôsobilosť na riadenie chodu lanovej dráhy sú:
a)
stredné odborné vzdelanie v učebnom odbore elektrotechnického, strojníckeho alebo dopravného zamerania,
b)
odborná spôsobilosť v elektrotechnike – „osoba poučená“ podľa osobitného predpisu,
c)
odborná prax pri montáži zariadení lanovej dráhy, údržbe a opravách lanovej dráhy v trvaní minimálne šesť mesiacov,
d)
absolvovanie teoretickej prípravy v rozsahu podľa prílohy č. 1 bodu 4 a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
e)
výcvik na vedenie lanovej dráhy v trvaní minimálne 150 hodín,
f)
absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(4)
Požiadavky na doplnenie odbornej spôsobilosti na riadenie chodu ďalšieho druhu a typu lanovej dráhy sú:
a)
absolvovanie teoretickej prípravy v rozsahu pokynov výrobcu z konštrukcie, obsluhy a riadenia chodu lanovej dráhy v trvaní minimálne 16 hodín a úspešné vykonanie teoretickej časti odbornej skúšky,
b)
výcvik na riadenie chodu príslušného druhu a typu lanovej dráhy minimálne 60 hodín a absolvovanie praktickej časti odbornej skúšky a jej úspešné vykonanie.
(5)
Doplnenie odbornej spôsobilosti podľa odseku 4 zapíše vzdelávacie zariadenie do osvedčenia o odbornej spôsobilosti v časti „iné záznamy“.
§9
Praktickú časť odbornej skúšky z riadenia chodu lanovej dráhy organizuje a zabezpečuje zamestnávateľ overovanej osoby po skončení výcviku. Overenie z riadenia chodu príslušného druhu a typu lanovej dráhy sa vykoná za účasti osoby odborne spôsobilej na riadenie prevádzkovania lanovej dráhy a dopravy na lanovej dráhe. Doklad o vykonaní praktickej skúšky vyhotoví prevádzkovateľ lanovej dráhy, u ktorého bola skúška vykonaná.
§10 Požiadavky na zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť osôb
(1)
Požiadavky na zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť sa vzťahujú na osoby, ktoré vykonávajú pracovné činnosti, ktorými sa zabezpečuje a obsluhuje dráha a organizuje doprava na dráhe, alebo na činnosti súvisiace s poskytovaním dopravných služieb.
(2)
Požiadavky na zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť podľa odseku l sa nevzťahujú na osoby, ktoré vykonávajú pracovné činnosti, ktorých predmetom je odvrátenie živelnej pohromy, nehody alebo mimoriadnej prevádzkovej situácie alebo zmiernenie jej bezprostredných následkov v súvislosti s prevádzkovaním dráhy a dopravy na dráhe, ak ide o činnosti, ktoré sa vykonávajú najviac počas siedmich kalendárnych dní. Požiadavky na zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť sa nevzťahujú na osoby, ktoré vykonávajú odbornú prax najviac počas 30 po sebe nasledujúcich pracovných dní. Tieto činnosti sa môžu vykonávať na železničnej dráhe iba pod dozorom osoby zdravotne spôsobilej a psychicky spôsobilej s minimálnymi požiadavkami podľa zmyslovej skupiny 3 uvedenej v prílohe č. 5.
(3)
Na zdravotnú spôsobilosť a psychickú spôsobilosť príslušníkov Železničnej polície, príslušníkov Policajného zboru a príslušníkov Hasičského a záchranného zboru a colníkov, ktorí pri výkone štátnej služby vstupujú bez dozoru do priestoru železničných dráh alebo do obvodu železničných dráh, sa vzťahujú osobitné predpisy.3)
§11 Rozsah lekárskych preventívnych prehliadok a psychologických vyšetrení
(1)
Lekárskou preventívnou prehliadkou a psychologickým vyšetrením sa zisťuje zdravotná spôsobilosť a psychická spôsobilosť posudzovanej osoby v rozsahu:
a)
na železničnej dráhe podľa prílohy č. 4 podľa požiadaviek na posudzovanie zmyslových skupín podľa prílohy č. 5 v súlade s kontraindikáciami uvedenými v prílohe č. 6,
b)
na električkovej dráhe, trolejbusovej dráhe, lanovej dráhe a na špeciálnej dráhe podľa prílohy č. 7 a v súlade s kontraindikáciami uvedenými v prílohe č. 8.
(2)
Pracovné činnosti na železničnej dráhe sa podľa požiadaviek zaraďujú do zmyslových skupín 1 až 4, ktoré sú uvedené v prílohe č. 5.
(3)
Psychologickým vyšetrením sa zisťuje, či má posudzovaná osoba poznávacie, psychomotorické, behaviorálne a osobnostné schopnosti vykonávať pracovnú činnosť bezpečne a podľa požiadaviek na posudzovanie psychickej spôsobilosti uvedených v prílohe č. 9.
§12 Druhy lekárskych preventívnych prehliadok a psychologických vyšetrení
Lekárske preventívne prehliadky a psychologické vyšetrenia sú:
a)
vstupná lekárska preventívna prehliadka a vstupné psychologické vyšetrenie, ktoré sa vykonávajú u osôb pred uzatvorením pracovného pomeru a pri zmene pracovného zaradenia, ktoré vyžaduje vyššie požiadavky na zdravotnú spôsobilosť alebo psychickú spôsobilosť,
b)
periodická lekárska preventívna prehliadka, ktorá sa vykonáva u osôb
1.
na železničnej dráhe
1.1. vo veku do 55 rokov pri zmyslových skupinách 1 a 2 raz za tri roky,
1.2. vo veku do 50 rokov pri zmyslových skupinách 3 a 4 raz za päť rokov,
1.3. vo veku nad 50 rokov pri zmyslových skupinách 3 a 4 raz za tri roky,
1.4. vo veku nad 55 rokov pri zmyslových skupinách l a 2 raz za rok,
1.5. vo veku nad 60 rokov pri zmyslových skupinách 3 a 4 raz za rok,
2.
na lanovej dráhe a špeciálnej dráhe
2.1. vo veku do 50 rokov raz za tri roky,
2.2. vo veku od 50 do 60 rokov raz za dva roky,
2.3. vo veku nad 60 rokov raz za rok,
c)
periodická lekárska preventívna prehliadka a psychologické vyšetrenie, ktoré sa vykonávajú u osôb na električkovej dráhe a trolejbusovej dráhe
1.1. vo veku do 50 rokov raz za tri roky,
1.2. vo veku od 50 do 55 rokov raz za dva roky,
1.3. vo veku nad 55 rokov raz za rok,
d)
mimoriadna lekárska preventívna prehliadka alebo mimoriadne psychologické vyšetrenie, ktoré sa vykonávajú
1.
po zavinení nehody alebo spoluzavinení nehody na návrh zamestnávateľa,
2.
na železničnej dráhe pred nástupom do práce po jej prerušení trvajúcom dlhšie ako 30 kalendárnych dní z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti u osôb zaradených do zmyslovej skupiny 1,
3.
pri podozrení z poklesu zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti na vykonávanú pracovnú činnosť na návrh zamestnávateľa, posudzujúceho lekára alebo psychológa v rozsahu, ktorý zodpovedá poklesu zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti,
e)
výstupná lekárska preventívna prehliadka, ktorá sa vykonáva pri skončení pracovnoprávneho vzťahu,
f)
odborná psychologická starostlivosť, ktorú zabezpečí zamestnávateľ osobe, ktorá počas výkonu pracovnej činnosti bola ovplyvnená nehodou; osoba môže starostlivosť odmietnuť,
g)
preventívne psychologické poradenstvo, ktoré sa poskytne vodičom na električkovej dráhe a trolejbusovej dráhe každých päť rokov.
§13 Podrobnosti o získavaní posudkov o zdravotnej spôsobilosti a posudkov o psychickej spôsobilosti
(1)
Posudzujúci lekár vydá lekársky posudok o zdravotnej spôsobilosti na výkon práce na dráhach na základe žiadosti zamestnávateľa. Vzor tlačiva lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na výkon práce na železničnej dráhe je uvedený v prílohe č. 10. Vzor tlačiva lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na električkovej dráhe, trolejbusovej dráhe, lanovej dráhe a na špeciálnej dráhe je uvedený v prílohe č. 11. Posudzujúci lekár oboznámi posudzovanú osobu s výsledkom lekárskej preventívnej prehliadky a výsledok zaznamená do zdravotnej dokumentácie posudzovanej osoby a do posudku o zdravotnej spôsobilosti podľa osobitného predpisu.4)
(2)
Psychologické vyšetrenie sa vykonáva na žiadosť zamestnávateľa u osôb zaradených do zmyslových skupín 1 a 2 na železničnej dráhe a u vodičov na vedenie dráhových vozidiel na električkových dráhach, trolejbusových dráhach a špeciálnych dráhach. Vzor tlačiva posudku o psychickej spôsobilosti je uvedený v prílohe č. 12. Výsledok psychologického vyšetrenia zaznamená posudzujúci psychológ do zdravotnej dokumentácie a s posudkom o psychickej spôsobilosti oboznámi posudzovanú osobu.
(3)
Ak vodič električky alebo vodič trolejbusu spĺňa požiadavky na vedenie električky alebo trolejbusu len s korekčnými okuliarmi, posudzujúci lekár to uvedie v lekárskom posudku.
§14 Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. júna 2010.
v z. Milan Mojš v. r.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
OBSAHOVÉ ZAMERANIE ODBORNEJ PRÍPRAVY NA ZÍSKANIE OSVEDČENIA O ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI NA VEDENIE DRÁHOVÝCH VOZIDIEL
Obsahové zameranie odbornej prípravy je rozdelené podľa druhu dráhového vozidla takto:
1.
Požiadavky na odborné znalosti na železničnej dráhe sú uvedené v tabuľke č. 1.
2.
U rušňovodiča s preukazom rušňovodiča a harmonizovaným doplnkovým osvedčením iného členského štátu sa vykoná odborná príprava a overenie odbornej spôsobilosti zo znalosti infraštruktúry a z jazykovej skúšky. Jazyková príprava a skúška sa vykoná podľa vnútorného predpisu prevádzkovateľa dráhy a v poverenom vzdelávacom zariadení.
3.
Minimálny rozsah výučby a absolvovanie určených vyučovacích hodín na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vedenie hnacieho železničného vozidla.
4.
Na železničnej dráhe sa odborná spôsobilosť na pracovnú činnosť vedenia hnacieho železničného vozidla okrem druhu trakcie označuje aj kategóriami A a B, ktoré sú podkladom na vydanie harmonizovaného doplnkové osvedčenia podľa zákona o doprave na dráhach,
a)
kategória A platí pre osoby, ktoré vedú posunovacie rušne, pracovné vlaky, vozidlá železničnej údržby alebo všetky ostatné hnacie železničné vozidlá, ktoré sa používajú na posun,
b)
kategória B platí pre osoby, ktoré vedú hnacie železničné vozidlá osobnej a nákladnej dopravy.
Tabuľka č. l
Odborná znalosť | Kategória B rušňovodič (počet vyučovacích hodín) | Kategória A rušňovodič pri posune (počet vyučovacích hodín) |
l. Všeobecnoprávne predpisy | ||
1.1 Zákon o dráhach, zákon o doprave na dráhach, organizácia času v doprave podľa osobitného predpisu.5) | 6 | 4 |
1.2 Požiadavky na prácu rušňovodiča: analýza pracovnej činnosti rušňovodiča, faktory ovplyvňujúce pracovný výkon: únava, režim práce a odpočinku, organizácia práce, nehody, bezpečnosť a spoľahlivosť železničnej dopravy, záťaž, zaťaženie, stres, zvládanie stresu podľa osobitného predpisu. | 12 | 12 |
1.3 Základy zo znalostí bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, protipožiarne zabezpečenie pracoviska podľa osobitného predpisu.5) | 2 | 2 |
1.4 Základy poskytovania prvej pomoci. | 8 | 8 |
1.5 Technická špecifikácia interoperability, subsystém prevádzka a riadenie dopravy. | 2 | 0 |
1.6 Rozdelenie koľajových vozidiel a železničných prevádzkových režimov. | 2 | 2 |
Písomný test zo znalostí všeobecnoprávnych predpisov. | – | – |
2. Elektrotechnika | ||
2.1 Základné zásady elektrotechniky a elektrotechnológie pre uchádzačov bez elektrotechnického vzdelania. | 88 | 88 |
Písomný test zo znalostí elektrotechniky. | – | – |
3. Konštrukcia a obsluha železničného vozidla – elektrická trakcia | ||
3.1 Trakčná mechanika, technológia jazdy. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 12 | 12 |
3.2 Základy elektrickej trakcie, energetika elektrickej trakcie, pevné trakčné zariadenia, stroje a prístroje elektrických vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 4 | 4 |
3.3 Elektronika hnacieho železničného vozidla, pulzné meniče, regulačná elektronika hnacieho vozidla, elektronické prvky. | 8 | 8 |
3.4 Brzdové a tlakovzdušné zariadenia elektrických hnacích dráhových vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 32 | 32 |
3.5 Konštrukcia vykurovania dráhových vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 4. | 8 | 8 |
3.6 Prevádzka, údržba a diagnostika elektrických hnacích dráhových vozidiel. | 8 | 8 |
3.7 Opis konštrukcie a obsluhy elektrického železničného dráhového vozidla na každý rad hnacieho železničného vozidla. | 30 | 30 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy železničného vozidla – elektrická trakcia. | – | – |
4. Konštrukcia a obsluha železničného vozidla – motorová trakcia | ||
4.1 Trakčná mechanika, technológia jazdy. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 3. | 12 | 12 |
4.2 Konštrukcia a príslušenstvo spaľovacích motorov hnacích dráhových vozidiel. | 16 | 16 |
4.3 Mechanický prenos výkonu. | 4 | 4 |
4.4 Hydraulické prenosy výkonu. | 8 | 8 |
4.5 Elektrický prenos výkonu. | 8 | 8 |
4.6 Stroje a prístroje motorových hnacích železničných vozidiel. | 8 | 8 |
4.7 Brzdové a tlakovzdušné zariadenia hnacích železničných vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 3. | 32 | 32 |
4.8 Prevádzka, údržba a diagnostika hnacích železničných vozidiel. | 8 | 8 |
4.9 Palivo, mazivo a chladiace kvapaliny spaľovacích motorov hnacích železničných vozidiel. | 2 | 2 |
4.10 Konštrukcia riadiacich a prípojných vozňov. | 4 | 4 |
4.11 Konštrukcia vykurovania dráhových vozidiel. Počet hodín možno skrátiť o polovicu rušňovodičovi, ktorý absolvoval výučbu podľa bodu 3. | 8 | 8 |
4.12 Opis konštrukcie motorového hnacieho železničného vozidla s mechanickým prenosom výkonu na každý rad hnacieho dráhového vozidla. | 8 | 8 |
4.13 Opis konštrukcie motorového hnacieho železničného vozidla s hydraulickým prenosom výkonu na každý rad hnacieho dráhového vozidla. | 12 | 12 |
4.14 Opis konštrukcie motorového hnacieho železničného vozidla s elektrickým prenosom výkonu na každý rad hnacieho železničného vozidla. | 15 | 15 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy železničného vozidla – motorová trakcia. | – | – |
5. Konštrukcia a obsluha železničného vozidla – parná trakcia | ||
5.1 Vývoj parnej trakcie. | 7 | 7 |
5.2 Mechanika vozby v parnej trakcii. | 7 | 7 |
5.3 Parný stroj. | 8 | 8 |
5.4 Podvozok parného železničného vozidla. | 16 | 16 |
5.5 Brzdové zariadenie železničného vozidla. | 16 | 16 |
5.6 Ostatné zariadenia parného železničného vozidla. | 4 | 4 |
5.7 Prevádzka a údržba dráhového vozidla. | 22 | 22 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy železničného vozidla – parná trakcia. | – | – |
6. Konštrukcia a obsluha vozidiel železničnej údržby | ||
6.1 Všeobecné pojmy. | 2 | 2 |
6.2 Spaľovacie motory. | 10 | 10 |
6.3 Mechanické časti strojov. | 10 | 10 |
6.4 Hydraulické časti strojov. | 10 | 10 |
6.5 Elektrické časti strojov, určené technické zariadenia. | 10 | 10 |
6.6 Brzdy – všeobecne, špeciálne k brzdovému systému skupiny strojov. | 32 | 32 |
6.7 Smernice prevádzky, údržby a opráv traťových strojov. | 8 | 8 |
Písomný test z konštrukcie a obsluhy vozidiel železničnej údržby. | – | – |
7. Znalosti železničnej infraštruktúry | ||
7.1 Súčasti infraštruktúry, najmä traťové značky, prechodový prierez, traťová rýchlosť, prechodnosť vozidiel, sklonové a smerové pomery, rozchod trate, stanice a zastávky, oznamovacie zariadenia, úrovňové križovanie železničných dráh s pozemnými komunikáciami, podmienky prevádzkyschopnosti železničnej dráhy. | 40 | 30 |
7.2 Pravidlá prevádzkovania dráhy, najmä dopravne, stanovištia, koľaje, výhybky, obsluha výhybiek, zabezpečovacie zariadenia, návestná sústava, návesti, zábrzdná vzdialenosť. | 40 | 40 |
7.3 Pravidlá prevádzkovania dopravy na dráhe, najmä sprevádzanie vlaku, zostavovanie a brzdenie vlaku, skúšky brzdy, výpočet brzdiacich hodnôt, preprava nebezpečného tovaru, označovanie vlaku, určenie prevádzkového režimu a najvyššej rýchlosti vlaku na základe charakteristiky trate. | 40 | 10 |
7.4 Riadenie dopravy na dráhe – jazdy vlakov a posun, výluky traťových koľají, jazda vozidiel na vylúčenú koľaj, posun medzi dopravňami, grafikon, cestovný poriadok, tabuľky traťových pomerov, operatívne riadenie dopravy na dráhe, nehody a mimoriadne udalosti. | 58 | 20 |
Písomný test zo znalostí železničnej infraštruktúry. | – | – |
8. Vedenie a riadenie hnacích železničných vozidiel | ||
8.1 Technologické postupy a prevádzkové predpisy dráhového podniku. | stanoví prevádzkovateľ | stanoví prevádzkovateľ |
5. | Električkové dráhy a trolejbusové dráhy | ||
a) | vodič jedného typu električky (električkového vlaku) | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 15 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky | 5 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 5 | |
5. | náuka o vozidle, technických zariadeniach a údržbe | 20 | |
6. | základné pojmy z elektrotechniky a energetiky | 5 | |
7. | psychológia práce vodiča v električkovej doprave | 10 | |
8. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
9. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
10. | jazdný výcvik | 45 | |
11. | zácvik | 50 | |
b) | vodič jedného typu električky (električkového vlaku) pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 15 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky | 5 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 10 | |
5. | náuka o vozidle, technických zariadeniach | 5 | |
6. | údržba vozidla | 15 | |
7. | základné pojmy z elektrotechniky a energetiky | 15 | |
8. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
9. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
10. | jazdný výcvik | 45 | |
c) | vodič ďalšieho typu električky (električkového vlaku) | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
3. | jazdný výcvik | 6 | |
4. | zácvik | 5 | |
d) | vodič ďalšieho typu električky (električkového vlaku) pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 8 | |
3. | jazdný výcvik | 6 | |
e) | vodič jedného typu trolejbusu | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 11 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky | 5 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 5 | |
5. | náuka o vozidle | 10 | |
6. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
7. | výklad pojmov elektrotechniky a energetiky | 15 | |
8. | psychológia práce vodiča v trolejbusovej doprave | 10 | |
9. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
10. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
11. | jazdný výcvik | 30 | |
12. | zácvik | 60 | |
f) | vodič ďalšieho typu trolejbusu | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
3. | jazdný výcvik | 6 | |
4. | zácvik | 5 | |
g) | vodič jedného typu trolejbusu pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | pravidlá cestnej premávky | 11 | |
2. | pravidlá dopravnej prevádzky | 15 | |
3. | prepravné podmienky (označenie vozidiel) | 1 | |
4. | pravidlá technickej prevádzky | 6 | |
5. | náuka o vozidle | 5 | |
6. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 15 | |
7. | výklad pojmov elektrotechniky a energetiky | 4 | |
8. | základy poskytovania prvej pomoci | 4 | |
9. | obsluha prijímača rádiostanice | 4 | |
10. | jazdný výcvik | 30 | |
h) | vodič ďalšieho typu trolejbusu pri manipulačných jazdách | počet vyučovacích hodín | |
1. | náuka o vozidle | 4 | |
2. | náuka o technických zariadeniach a údržbe vozidla | 4 | |
3. | jazdný výcvik | 5 | |
6. | Riadenie a obsluha lanovej dráhy | počet vyučovacích hodín | |
1. | základné pojmy – terminológia | 1 | |
2. | prevádzkový predpis podľa typu lanovej dráhy | 8 | |
3. | pokyny na obsluhu, údržbu a skúšky určeného typu lanovej dráhy | 8 | |
4. | prepravný poriadok lanových dráh | 1 | |
5. | cestovný poriadok, informačné systémy | 1 | |
6. | poskytovanie prvej pomoci | 4 | |
7. | technické vyhotovenie lanových dráh | 1 | |
8. | ochrana životného prostredia pri prevádzke lanovej dráhy | 4 | |
9. | technické normy – bezpečnostné požiadavky na zariadenia určené na osobnú lanovú dopravu | 8 | |
10. | predpis o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci | 4 | |
11. | všeobecne záväzné právne predpisy z oblasti prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe | 24 | |
7. | Riadenie chodu lanovej dráhy | počet vyučovacích hodín | |
1. | základné pojmy – terminológia | 1 | |
2. | prevádzkový predpis konkrétneho typu lanovej dráhy | 40 | |
3. | pokyny na obsluhu, údržbu a skúšky typu lanovej dráhy | 60 | |
4. | prepravný poriadok lanových dráh | 4 | |
5. | cestovný poriadok, informačné systémy | 1 | |
6. | poskytovanie prvej pomoci | 4 | |
7. | technické vyhotovenie lanovej dráhy | 4 | |
8. | ochrana životného prostredia pri prevádzke lanovej dráhy | 4 | |
9. | technické normy, bezpečnostné požiadavky na zariadenia určené na osobnú lanovú dopravu | 16 | |
10. | predpis o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci | 4 | |
11. | všeobecne záväzné právne predpisy z oblasti prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe | 12 | |
8. | Špeciálne dráhy | počet vyučovacích hodín | |
1. | základné pojmy – terminológia | 1 | |
2. | prevádzkový predpis príslušnej špeciálnej dráhy | 8 | |
3. | pokyny na obsluhu, údržbu a skúšky dráhových vozidiel | 6 | |
4. | prepravný poriadok špeciálnej dráhy | 4 | |
5. | cestovný poriadok, informačné systémy | 1 | |
6. | poskytovanie prvej pomoci | 4 | |
7. | technické vyhotovenie dráhových vozidiel špeciálnej dráhy | 4 | |
8. | ochrana životného prostredia pri prevádzke špeciálnej dráhy | 4 | |
9. | technické normy, bezpečnostné požiadavky na určené technické zariadenia | 2 | |
10. | predpis o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci | 4 | |
11. | všeobecne záväzné právne predpisy z oblasti prevádzkovania dráhy a dopravy na dráhe vzťahujúce sa na špeciálne dráhy | 2 |
Príloha č. 2 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
ROZDELENIE HNACÍCH ŽELEZNIČNÝCH VOZIDIEL NA ŽELEZNIČNEJ DRÁHE A ŠPECIÁLNEJ DRÁHE
Podľa druhu trakcie sa odborná príprava rozdeľuje pre osoby, ktoré vedú:
a)
hnacie železničné vozidlá elektrickej jednosmernej prúdovej sústavy,
b)
hnacie železničné vozidlá elektrickej striedavej prúdovej sústavy,
c)
hnacie železničné vozidlá elektrickej dvojsystémovej prúdovej sústavy,
d)
hnacie železničné vozidlá elektrickej viacsystémovej prúdovej sústavy,
e)
hnacie železničné vozidlá motorovej trakcie s
1.
mechanickým prenosom výkonu,
2.
hydraulickým prenosom výkonu,
3.
elektrickým prenosom výkonu,
f)
hnacie železničné vozidlá parnej trakcie,
g)
vozidlá železničnej údržby rozdelené na skupiny,
Číslo skupiny | Skupina železničných vozidiel |
1. | Strojové čističky štrkového lôžka SČP 200, DELČ 800, SČH 150, SČH 150.1, SČ 600, SČ 600.S, RM 74, RM 76, RM 8O, SZP 750 a podobne. |
2. | Montážne vozidlá na kontrolu a údržbu trakčného vedenia MVTV Motorové vozíky MV 80, MV 90, DGKu 5 a podobne. Stroje na zváranie koľajníc PRSM 3, PRSM 4 a podobne. |
3. | Automatické strojové podbíjačky ASP 400, ASP 400.1, ASP 07-16, ASP 07-32, ASPV 07-275, ASPV 08-275, ASP 08-16, ASP 09-16 a podobne. |
4. | Motorové vozíky a špeciálne traťové stroje Motorový vozík MUV 69 Stroje na odstraňovanie snehu a práce v zimných podmienkach s vlastným pohonom pojazdu a koľajové snehové frézy KSF 70xxx. Pluhy na úpravu štrkového lôžka PUŠL, USP 3000 Cxxx. Zatáčky svorkových skrutiek DZ 500. Stroje na vymieňanie podvalov SVP 74xxx. Novovyvinuté a novozavádzané stroje a stroje na koľajovom i cestnom podvozku súčasne (hybridné traťové stroje) a podobne. |
5. | Stroje na trhanie a kladenie koľajových polí UK 25/18, PKP 25/20, PK 20/25 a podobne. |
h)
vozidlá špeciálnej dráhy.
Príloha č. 3 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
Vzor
OSVEDČENIA O ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI
OSVEDČENIA O ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI
Rozmer 105 mm x 72 mm
Farba: CMYK - 100, 0, 0, 0
Farba: RGB - 0, 147, 221
Predná strana
Zadná strana
Príloha č. 4 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
ROZSAH LEKÁRSKEJ PREVENTÍVNEJ PREHLIADKY A PSYCHOLOGICKÉHO VYŠETRENIA
1.
Minimálny rozsah lekárskej preventívnej prehliadky zahŕňa
a)
anamnestické údaje,
b)
základné vyšetrenie,
c)
laboratórne vyšetrenie
1.
pri vstupnej, periodickej a mimoriadnej lekárskej prehliadke je súčasťou vyšetrenia biochemický skríning – glykémia, kreatinín, hepatálne skúšky, cholesterol, triglyceridy, moč chemicky a krvný obraz,
2.
pri výstupnej lekárskej prehliadke sa uvedené vyšetrenia vykonajú vtedy, ak neboli realizované v posledných šiestich mesiacoch,
d)
vyšetrenie zmyslových orgánov,
e)
gynekologické vyšetrenie u žien, pri zmyslovej skupine 1,
f)
röntgen hrudníka
1.
pri vstupnej prehliadke,
2.
pri periodickej lekárskej prehliadke nad 40 rokov veku a podľa rozhodnutia posudzujúceho lekára.
2.
Rozsah lekárskej preventívnej prehliadky pri vybraných činnostiach sa rozširuje o
a)
kľudové elektrokardiografické vyšetrenie u posudzovanej osoby zaradenej do zmyslových skupín 1 až 4
1.
pri vstupnej prehliadke,
2.
pri všetkých lekárskych preventívnych prehliadkach nad 30 rokov veku posudzovanej osoby,
b)
elektroencefalografické vyšetrenie ako súčasť neurologického vyšetrenia sa vykoná
1.
u posudzovanej osoby zaradenej do zmyslovej skupiny 1 pri vstupnej lekárskej prehliadke alebo pred začatím výcviku na vybranú činnosť,
2.
pri mimoriadnej lekárskej prehliadke po prekonanom úraze hlavy alebo po ochorení vyžadujúcom neurologickú liečbu,
c)
audiometrické vyšetrenie ako súčasť otorinolaryngologického vyšetrenia sa vykoná
1.
pri vstupnej lekárskej prehliadke u posudzovanej osoby zaradenej do zmyslových skupín 1 a 2 ,
2.
u posudzovanej osoby, ktorá vykonáva činnosť na rizikovom pracovisku s rizikom hluku,
3.
u posudzovanej osoby podľa potreby a pri podozrení na ochorenie alebo poruchu sluchu,
d)
audiometrické vyšetrenie ako súčasť otorinolaryngologického vyšetrenia sa ďalej vykoná pri periodických lekárskych prehliadkach u posudzovanej osoby zaradenej do zmyslovej skupiny 1,
e)
očné vyšetrenie sa vykoná
1.
pri vstupnej a periodickej lekárskej prehliadke u posudzovanej osoby zaradenej do zmyslových skupín 1 a 2,
2.
u osôb, ktoré majú vykonávať činnosti zaradené do zmyslovej skupiny 1, musí byť vyšetrenie farbocitu pri vstupnej prehliadke vykonané aj anomaloskopom,
3.
u elektromontérov trakčného vedenia a u osôb pracujúcich vo výškach nad päť metrov sa vyšetrí zorné pole, binokulárne a hĺbkové videnie,
4.
vyšetrenie vnútroočného tlaku sa vykoná pri vstupnej lekárskej a periodickej lekárskej prehliadke u posudzovanej osoby zaradenej do zmyslovej skupiny 1,
f)
psychiatrické vyšetrenie ako súčasť vstupnej prehliadky sa vykoná, ak je v anamnéze predchádzajúca psychiatrická liečba, častá medikácia psychofarmák, akékoľvek prejavy sociálnej maladaptácie,
g)
psychiatrické vyšetrenie v rámci periodickej lekárskej prehliadky sa vykoná, ak to vyžaduje zdravotný stav alebo na návrh lekára.
3.
Na hodnotenie zdravotnej spôsobilosti sa môžu použiť závery vyšetrení, ktoré sú k dispozícii v zdravotnej dokumentácii odborných lekárskych vyšetrení, a tiež výsledky laboratórnych vyšetrení lekára, ktorý vykonal preventívnu lekársku prehliadku ako prvý, ktorý má podľa prílohy č. 2 k zákonu č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov povinnosť poskytnúť tieto výsledky ďalšiemu lekárovi.
4.
Ak posudzujúci lekár povolí posudzovanej osobe, ktorá vykonáva činnosti zaradené do zmyslových skupín 1 až 3, pri práci používať korekčné okuliare alebo kontaktné šošovky, okrem činností, pri ktorých posudzovaná osoba vykonáva práce pri posune, práce na montáži, údržbe a oprave trakčného vedenia, ako aj posudzovaná osoba, ktorá pracuje vo výške nad päť metrov, posudzovaná osoba nosí pri sebe aj náhradné okuliare. Posudzujúci lekár uvedie túto skutočnosť v lekárskom posudku o zdravotnej spôsobilosti na výkon práce.
5.
Ak posudzujúci lekár povolí posudzovanej osobe, ktorá vykonáva činnosti zaradené do zmyslovej skupiny 4, používanie načúvacieho prístroja, uvedie túto skutočnosť v lekárskom posudku o zdravotnej spôsobilosti. Pri činnostiach zaradených do zmyslových skupín 1 až 3 je používanie načúvacích prístrojov zakázané.
6.
Minimálny rozsah vstupného psychologického vyšetrenia
a)
zhodnotenie aktuálneho stavu posudzovanej osoby pred začiatkom psychologického vyšetrenia a oboznámenie posudzovaného s účelom a priebehom vyšetrenia,
b)
analýza anamnestických údajov,
c)
pozorovanie počas psychologického vyšetrenia,
d)
diagnostika psychických procesov, funkcií, schopností,
e)
diagnostika osobnostných vlastností, odolnosti voči psychickej záťaži, motivácia,
f)
riadený rozhovor s posudzovanou osobou,
g)
komplexný rozbor, analýza a interpretácia výsledkov psychologického vyšetrenia,
h)
predikcia úspešnosti vo vzťahu ku kritériám na výkon pracovnej činnosti.
Príloha č. 5 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
POŽIADAVKY NA ZARADENIE OSÔB DO ZMYSLOVÝCH SKUPÍN PRI LEKÁRSKYCH PREVENTÍVNYCH PREHLIADKACH
ROZDELENIE PRACOVNÝCH ČINNOSTÍ PODĽA POŽIADAVIEK NA ZMYSLOVÉ SCHOPNOSTI NA ŽELEZNIČNEJ DRÁHE
1.
Do zmyslovej skupiny 1 sa zaraďujú pracovné činnosti, pri ktorých výkone osoby vedú hnacie dráhové vozidlá na železničnej dráhe.
2.
Do zmyslovej skupiny 2 sa zaraďujú pracovné činnosti, pri ktorých výkone osoby priamo riadia alebo kontrolujú dopravnú službu, pripravujú (zabezpečujú) vlakovú cestu, zúčastňujú sa posunu alebo sa inak bezprostredne podieľajú na doprave alebo na pohybe dráhového vozidla. Ďalej osoba, ktorá vykonáva priamy dozor na pracovné činnosti, pre ktoré je predpísaná skupina zmyslová skupina 1 alebo 2, a tie osoby, ktoré pri výkone svojej pracovnej činnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci potrebujú správny farbocit. Osoba, ktorá vykonáva práce pri posune dráhového vozidla, musí mať zmyslovú skupinu 2 bez korekčných okuliarov alebo kontaktných šošoviek. Osoba, ktorá sa pri výkone práce musí riadiť návestnými znakmi návestidiel, tieto obsluhuje alebo ich udržuje, musí spĺňať požiadavky zmyslovej skupiny 2.
3.
Do zmyslovej skupiny 3 sa zaraďujú pracovné činnosti, pri ktorých osoba musí vstupovať bez dozoru do priestoru koľajiska a trate, neriadi ani nekontroluje dopravu a na výkon svojej pracovnej činnosti nepotrebuje správny farbocit.
4.
Do zmyslovej skupiny 4 sa zaraďujú pracovné činnosti, pri výkone ktorých osoba nemá priamy vplyv na riadenie dopravy a v priestore koľajiska a trate sa pohybuje pod dozorom alebo pracuje pod dozorom.
VSTUPNÉ PREHLIADKY
Zmyslová skupina | ||
1 | Zraková ostrosť | 5/7,5 každým okom zvlášť bez korekcie pri paralelnom postavení bulbov, maximálna povolená korekcia +,-3 Dsph a +,–l Dcyl. |
Farbocit | Správny podľa predpisu. | |
Sluch | Šepot a hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov každým uchom zvlášť; priemerná hodnota prahu sluchu pri audiometrickom vyšetrení na frekvencii 500 Hz,1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia ako 20 dB. | |
2 | Zraková ostrosť | 5/10 každým okom zvlášť bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –5 Dsph pri normálnom očnom pozadí, u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je +3 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa do povolenej korekcie plne započítava, nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Posunovači, vedúci posunu, sprievodcovia vlakov nákladnej dopravy a vlakvedúci nákladnej dopravy musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Správny podľa predpisu. | |
Sluch | Šepot a hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov každým uchom zvlášť; priemerná hodnota prahu sluchu pri audiometrickom vyšetrení na frekvencii 500 Hz,1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia ako 20 dB. | |
3 | Zraková ostrosť | 5/15 každým okom osobitne bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –5 Dsph pri normálnom očnom pozadí a u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je + 3 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa plne započítava do povolenej korekcie nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Elektromontéri trakčného vedenia a osoby pracujúce vo výške nad päť metrov musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Šepot zo vzdialenosti troch metrov každým uchom osobitne a hovorová reč zo vzdialenosti 5,5 metra každým uchom osobitne; priemerná hodnota prahu sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz,1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz na lepšie počujúcom uchu nesmie byť väčšia ako 20 dB a na horšie počujúcom uchu 30 dB. | |
4 | Zraková ostrosť | Vyhovujúca pracovnému zaradeniu. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Dostatočný vyhovujúci pracovnému zaradeniu. |
PERIODICKÉ, MIMORIADNE A VÝSTUPNÉ PREHLIADKY
Zmyslová skupina | ||
1 | Zraková ostrosť | 5/7,5 každým okom zvlášť bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov, maximálna povolená korekcia +,–3 Dsph a +,–1 Dcyl. |
Farbocit | Správny podľa predpisu. | |
Sluch | Hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov každým uchom osobitne; priemerná hodnota straty sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz, 1000 Hz 2000 Hz a 4000 HZ nesmie byť väčšia ako 45 dB. | |
2 | Zraková ostrosť | 5/15 každým okom osobitne pri paralenom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –6 Dsph pri normálnom očnom pozadí, u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je +4 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa do povolenej korekcie plne započítava, nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Posunovači, vedúci posunu, sprievodcovia vlakov nákladnej dopravy a vlakvedúci nákladnej dopravy musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Správny podľa prepisu. | |
Sluch | Hovorová reč zo vzdialenosti päť metrov na lepšie počujúce ucho a 3m na horšie počujúce ucho; priemerná hodnota straty sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz, 1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia na lepšie počujúcom uchu ako 45 dB a na horšie počujúcom uchu 55 dB. | |
3 | Zraková ostrosť | 5/15 každým okom osobitne bez korekcie alebo s korekciou pri paralelnom postavení bulbov. Maximálna povolená korekcia u krátkozrakých je –6 Dsph pri normálnom očnom pozadí a u ďalekozrakých maximálna povolená korekcia je +4 Dsph. Astigmatická zložka, ktorá sa plne započítava do povolenej korekcie, nesmie presahovať +,–2 Dcyl. Elektromontéri trakčného vedenia a osoby pracujúce vo výške nad päť metrov musia mať predpísanú zrakovú ostrosť bez korekcie. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Hovorová reč zo vzdialenosti 5,5 metra na lepšie počujúce uchom a tri metre na horšie počujúce ucho; priemerná hodnota straty sluchu pri audiometrickom vyšetrení vo frekvencii 500 Hz, 1000 Hz, 2000 Hz a 4000 Hz nesmie byť väčšia na lepšie počujúcom uchu ako 45 dB a na horšie počujúcom uchu 55 dB. | |
4 | Zraková ostrosť | Vyhovujúca pracovnému zaradeniu. |
Farbocit | Môže byť porušený. | |
Sluch | Dostatočný vyhovujúci pracovnému zaradeniu. |
Príloha č. 6 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
KONTRAINDIKÁCIE NA VÝKON PRACOVNEJ ČINNOSTI ZARADENEJ DO ZMYSLOVÝCH SKUPÍN 1 AŽ 3
1.
Infekčné a parazitárne ochorenia
a)
až do vymiznutia prejavov aktivity ochorenia,
b)
následné stavy reziduálneho orgánového postihnutia, ak obmedzujú telesnú alebo duševnú výkonnosť a ak vedú preukázateľné k zmene pracovnej výkonnosti,
c)
lues – aktívne formy,
d)
TBC – do dvoch rokov po skončení liečby,
e)
vírusové hepatitídy, infekčná mononukleóza: najmenej do jedného roku od začiatku ochorenia, do úplnej úpravy všetkých klinických a laboratórnych nálezov,
f)
bacilonosičstvo salmonel.
2.
Novotvary a prekancerózy
a)
všetky formy zhubných nádorov,
b)
u nezhubných nádorov tie, ktoré veľkosťou alebo lokalizáciou vyvolávajú poruchy funkcie orgánov alebo sťažujú telesný pohyb, do ich odstránenia.
3.
Choroby žliaz s vnútornou sekréciou, výživy premeny látkovej poruchy a imunity,
a)
ktoré vyžadujú sústavnú kontrolu a liečbu alebo ktoré spôsobili poruchy vývoja s obmedzením telesnej alebo duševnej výkonnosti,
b)
diabetes mellitus vyžadujúci liečbu diétou a perorálnymi antidiabetikami a diabetes melitus vyžadujúci liečbu diétou a inzulínom, pri pozitívnej rodinnej anamnéze na diabetes mellitus treba vykonať glukózotolerančný test pri vstupnej lekárskej prehliadke u zmyslovej skupiny l,
c)
poruchy výživy, látkovej premeny a poruchy imunity – formy sprevádzané poruchou funkcie alebo anatomickými zmenami znižujúcimi fyzickú zdatnosť alebo odolnosť organizmu.
4.
Choroby krvi a krvotvorných orgánov, ktoré vyžadujú sústavnú liečbu a preukázateľne obmedzujú pracovnú výkonnosť.
5.
Choroby duševné a poruchy správania
a)
psychózy schizofrénne, afektívne, organické,
b)
zníženie rozumových schopností (oligofrénia, demencia),
c)
závislosť na alkohole alebo iných návykových látkach,
d)
neurózy, hlavne s orgánovými prejavmi, ktoré preukázateľne obmedzujú pracovnú výkonnosť
e)
psychopatie – poruchy osobnosti nestabilizované, narušujúce spoločenskú adaptáciu.
6.
Choroby nervovej sústavy
a)
chronické formy alebo následné stavy po ochoreniach CNS so závažnou a trvalou poruchou funkcie CNS (záchvaty kŕčov, poruchy vedomia, rovnováhy alebo parentické stavy),
b)
epilepsia všetkých foriem vrátane izolovanej bioelektrickej aktivity bez ohľadu na frekvenciu záchvatov a všetky záchvatovité ochorenia vrátane migrény,
c)
narkolepsia, hypersomnia,
d)
stavy po úrazoch lebky a mozgu s následnými poruchami hybnosti alebo s poruchami fatických a psychických funkcií, alebo s poruchami citlivosti a mimovoľnými pohybmi,
e)
stavy po úrazoch a operácii chrbtice s poškodením miechy a následnými poruchami, napr. hybnosti, citlivosti, sfinkterovými poruchami a poruchami trofiky,
f)
vertiginózne a iné ochorenia vestibulárneho ústrojenstva.
7.
Choroby ušné
a)
choroby ucha a VIII. hlavového nervu sprevádzané progredujúcou nedoslýchavosťou a závratom,
b)
stavy pol roka po chirurgickej liečbe chorôb ucha s pretrvávajúcou väčšou nedoslýchavosťou ako povoľujú kritériá pre zaradenia do jednotlivých zmyslových skupín a so závratom.
8.
Choroby očné
a)
anomálne postavenie viečok, ktoré ovplyvňuje ich ochrannú funkciu a zrakovú ostrosť,
b)
chronické zápaly spojiviek a choroby slzných ciest ovplyvňujúce videnie,
c)
chronické zápalové a degeneratívne ochorenia rohovky,
d)
zápalové a degeneratívne ochorenia cievnatky a sietnice,
e)
ochorenia šošovky, sklovca,
f)
glaukóm,
g)
ochorenia zrakového nervu,
h)
porucha rovnováhy očných svalov – strabizmus, aj pri normálnej zrakovej ostrosti, nystagmus.
9.
Choroby obehovej sústavy
a)
všetky stavy po prekonanej reumatickej horúčke, ak sú prítomné známky aktivity procesu alebo chlopňového postihnutia,
b)
hemodynamicky významné formy chlopňových chýb a vrodených chýb srdca,
c)
stavy po ochorení srdcového svalu alebo osrdcovníka pri akejkoľvek poruche funkcie (ak vyžadujú sústavnú liečbu a dispenzárnu starostlivosť),
d)
arteriálna esenciálna hypertenzia v III. štádiu (WHO),
e)
sekundárna hypertenzia,
f)
ischemická choroba srdca vo všetkých klinických formách, ischemická choroba dolných končatín vo všetkých štádiách; u uchádzačov nad štyridsať rokov veku s rizikovými faktormi (pozitívna rodinná anamnéza, fajčenie, obezita, porucha metabolizmu lipidov, sklon k hypertenzii) je potrebné interné vyšetrenie,
g)
závažné poruchy srdcového rytmu,
h)
Raynaudova choroba a Burgerova choroba,
i)
trombózy, embólie, posttrombotický syndróm dolných končatín,
j)
varixy dolných končatín väčšieho rozsahu alebo stupňa so známkami insuficiencie hlbokých žíl, opakujúce sa povrchové zápaly žíl, vredy predkolenia,
k)
žilové varixy konečníka, ktoré pôsobia časté obtiaže – do ich odstránenia,
l)
postihnutie lymfatických ciest s rozsiahlymi edémami.
10.
Choroby dýchacej sústavy
a)
chronické choroby nosa a prinosových dutín trvale obmedzujúce dýchanie cez nosovú dutinu; stavy pol roka po chirurgickej liečbe nosa a prinosových dutín s pretrvávajúcou poruchou ventilačnej funkcie nosa; trvalé zmeny hlasového orgánu obmedzujúce komunikáciu a respiráciu,
b)
chronické a astmatoidné bronchitídy a astma,
c)
všetky ochorenia vedúce k trvalému obmedzeniu kardiopulmonálnej funkcie alebo vyžadujúce sústavné liečenie (napr. pneumokoniózy, fibrózy, bronchiektázie, rozsiahle adhézie, závažné deformácie hrudníka).
11.
Choroby tráviacej sústavy
a)
závažné ochorenia orgánov dutiny ústnej znemožňujúce príjem potravy alebo inak narušujúce funkciu orgánov dutiny ústnej,
b)
ochorenia pažeráka narušujúce jeho správnu funkciu,
c)
vredová choroba žalúdka a dvanástnika (v akútnom štádiu),
d)
postresekčný syndróm,
e)
brušné prietrže vyvolávajúce poruchy funkcie alebo znemožňujúce pracovný výkon do operatívneho odstránenia, vzhľadom na budúcu fyzickú záťaž,
f)
chronické zápalové ochorenia tenkého čreva, hrubého čreva a konečníka,
g)
chronický zápal, toxické poškodenie a cirhóza pečene akejkoľvek formy a štádia,
h)
žlčníkové kamene alebo kamene žlčových ciest vyvolávajúce koliky alebo iné komplikácie – do ich odstránenia, opakujúce sa zápaly žlčníka alebo žlčových ciest s postihnutím pečene alebo pankreasu,
i)
chronický zápal pankreasu,
j)
iné ochorenia zažívacej trubice, pobrušnice, pečene, žlčníka, žlčových ciest a pankreasu narušujúce správnu funkciu, vyžadujúce sústavnú kontrolu stavu a liečbu a obmedzujúce výkon zamestnania.
12.
Choroby kože a podkožného väziva, dermatitídy alebo ekzémy, rozsiahle, chronické alebo recidivujúce formy vzdorujúce liečbe, postihujúce najmä exponované miesta tváre alebo horných končatín alebo vedúce k závažnému postihnutiu funkcie pohybového aparátu.
13.
Choroby svalovej a kostrovej sústavy a spojivového tkaniva
a)
reumatoidná artritída a jej varianty, systémové choroby spojiva, všetky štádiá a ostatné formy séronegatívnych artritíd a spondylartritíd,
b)
ostatné zápalové alebo degeneratívne reumatické choroby s postihnutím zhybov a chrbtice, mimokĺbne reumatizmy a nereumatické choroby, ktoré pre bolesť a zníženú hybnosť obmedzujú výkon pracovnej činnosti,
c)
osteomyelitis s exacerbáciami v anamnéze,
d)
artropatie a ostatné chronické ochorenia vedúce k obmedzeniu funkcie pohybového a podporného aparátu tak, že obmedzujú bezpečný výkon pracovnej činnosti,
e)
recidivujúce vertebrogénne ťažkosti.
14.
Choroby močovej a pohlavnej sústavy
a)
stavy po akútnom zápale obličiek s reziduálnou poruchou funkcie,
b)
chronický zápal obličiek akejkoľvek formy a štádia,
c)
obličkové kamene a kamene močových ciest s reziduálnymi príznakmi,
d)
recidivujúce alebo chronické zápaly močových ciest a mužských pohlavných orgánov,
e)
ochorenia ženských pohlavných orgánov vyžadujúce sústavnú starostlivosť a liečbu,
f)
klimakterický syndróm s vasomotorickými prejavmi a psychickými poruchami.
15.
Vrodené chyby, poúrazové, pooperačné a iné následné stavy
a)
vrodené chyby, deformácie a abnormality, ak nie sú chirurgicky korigované,
b)
chronická rečová porucha,
c)
stavy po poraneniach, otravách a iných následkoch vonkajších príčin, ak nedošlo k zhojeniu a stav sa nedá považovať za vyliečený,
d)
stavy po strate končatiny alebo jej časti s protetickou náhradou alebo bez nej.
16.
Antropometrické parametre posudzovanej osoby, ktorá riadi hnacie dráhové vozidlo na koľajach, musia zodpovedať požiadavkám bezpečného používania dráhových vozidiel. podľa Rozhodnutia komisie 2006/920/ES z 11. 8. 2006 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „Prevádzka a riadenie dopravy“ transeurópskej konvenčnej železničnej sústavy (Ú. v. EÚ L 359, 18. 12. 2006).
Poznámka: V prípade potreby spresniť diagnostický záver, alebo pri hraničnom náleze si posudzujúci lekár vyžiada príslušné odborné lekárske vyšetrenie.
Príloha č. 7 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
ROZSAH LEKÁRSKYCH PREVENTÍVNYCH PREHLIADOK NA POSUDZOVANIE ZDRAVOTNEJ SPÔSOBILOSTI OSÔB NA VEDENIE ELEKTRIČIEK, TROLEJBUSOV A DRÁHOVÝCH VOZIDIEL NA LANOVEJ A NA ŠPECIÁLNEJ DRÁHE
1.
Pri vstupných a periodických lekárskych prehliadkach sa vyžaduje
a)
základné klinické vyšetrenie,
b)
vyšetrenie moču chemicky,
c)
hematologicky a biochemický skríning.
2.
Pre zdravotnú spôsobilosť posudzovanej osoby oprávnenú viesť električku alebo trolejbus pri vstupných lekárskych prehliadkach sa vyžaduje
a)
minimálna telesná výška: 160 cm. U posudzovanej osoby viesť električku alebo trolejbus sa výnimka z minimálnej telesnej výšky nepovoľuje.
b)
ostrosť zraku 6/6 (5/5) s korekciou obojstranne. Povolená je ostrosť zraku 6/9 (5/7,5) s korekciou každým okom osobitne za predpokladu, že binokulárne videnie dosiahne ostrosť zraku 6/6 (5/5). U krátkozrakých je povolená korekcia maximálne 4 D, u ďalekozrakých maximálne 4 D. Jednookosť nie je povolená. Pri zistení nižšej ostrosti zraku ako požadovanej sa vyžaduje odborné očné vyšetrenie,
c)
farbocit vyšetrovať pomocou tabuliek na vyšetrenie farbocitu. Pri podozrení na poruchu farbocitu sa vyžiada odborné očné vyšetrenie,
d)
zorné pole: vyžadujú sa normálne hodnoty (horizontálne zvonku 90°, dovnútra 50°, vertikálne nahor 50°, nadol 60°). Na zistenie zorného poľa sa vyžiadať odborné očné vyšetrenie,
e)
adaptácia na svetlo a tmu: nevyšetruje sa, iba anamnesticky sa zisťuje možnosť šeroslepoty. Pri podozrení šeroslepoty sa vyžiada odborné očné vyšetrenie,
f)
sluch: vyžaduje sa členený šepot každým uchom zo vzdialenosti dva metre. Ak je na jednom uchu sluch horší, vyžaduje sa členený šepot na lepšie počujúcom uchu zo vzdialenosti tri metre. Ak zistená hodnota sluchu je nižšia ako požadovaná hodnota, vyžaduje sa odborné ušné vyšetrenie.
3.
Pre zdravotnú spôsobilosť vodičov električiek a trolejbusov pri periodických lekárskych prehliadkach sa vyžaduje
a)
ostrosť zraku: 6/9 (5/7,5) s korekciou obojstranne. Povolená je ostrosť zraku 6/12 (5/10) s korekciou každým okom osobitne za predpokladu, že binokulárne videnie dosiahne ostrosť zraku najmenej 6/9 (5/7,5). U krátkozrakých je povolená korekcia najviac 6 D, u ďalekozrakých najviac 6 D. Jednookosť nie je povolená. Pri zistení nižšej ostrosti zraku ako požadovanej sa vyžaduje odborné očné vyšetrenie,
b)
sluch: vyžaduje sa členený šepot každým uchom zo vzdialenosti jedného metra. Ak je na jednom uchu sluch horší, vyžaduje sa členený šepot na lepšie počujúcom uchu zo vzdialenosti dva metre. Ak zistená hodnota sluchu je nižšia ako požadovaná hodnota, treba vyžiadať odborné ušné vyšetrenie,
c)
pre posudzovanie farbocitu, zorného poľa a adaptácie na svetlo a tmu sa uplatnia požiadavky uvedené v bode 2. písm. c) až e).
4.
Na celkové hodnotenie zdravotného stavu použije posudzujúci lekár závery vyšetrení, ktoré má k dispozícii v zdravotnej dokumentácii, ako aj závery odborných lekárskych vyšetrení a tiež výsledky laboratórnych vyšetrení lekára, ktorý vykonal lekársku preventívnu prehliadku ako prvý, ktorý má podľa prílohy č. 2 k zákonu č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov povinnosť poskytnúť tieto výsledky ďalšiemu lekárovi.
5.
Body 1 až 5 tejto prílohy sa vzťahujú aj na osoby, ktoré vykonávajú pracovné činnosti, ktorými sa zabezpečuje a obsluhuje lanová dráha a špeciálna dráha a organizuje doprava na týchto dráhach.
Príloha č. 8 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
KONTRAINDIKÁCIE VYLUČUJÚCE SPÔSOBILOSŤ VIESŤ ELEKTRIČKU, TROLEJBUS A DRÁHOVÉ VOZIDLO NA LANOVEJ DRÁHE A NA ŠPECIÁLNEJ DRÁHE
Kontraindikácie, ktoré vylučujú spôsobilosť viesť električku, trolejbus, dráhové vozidlo na lanovej dráhe a špeciálnej dráhe, sú
a)
duševné choroby a poruchy: schizofrénia, cyklofrénia maniodepresívna psychóza, mentálna retardácia, porucha senzomotorickej koordinácie, poruchy emocionality v zmysle nevyváženosti a nezdržanlivosti, trvalé psychické zmeny na podklade somatických ochorení, involučné psychózy, trvalé psychické zmeny po chronických otravách. Ak má posudzujúci lekár podozrenie na duševnú poruchu, musí si vyžiadať psychiatrické vyšetrenie,
b)
záchvatové stavy a zvýšená pohotovosť k ich vzniku, pri zistení uvedených ochorení alebo pri vzniku podozrenia na tieto stavy musí sa vyžiadať odborné neurologické vyšetrenie vrátane encepfalografického,
c)
stavy po úrazoch centrálneho nervového systému s trvalým poškodením,
d)
závislosť na alkohole a návykových látkach,
e)
choroby alebo stavy po zranení periférnych nervov s trvalými poruchami pohybu, citlivosti alebo s trofickými zmenami v takom rozsahu, že zabraňujú bezpečnému vedeniu vozidla,
f)
cukrovka (diabetes mellitus) pri zistení cukrovky treba vyžiadať posudok lekára diabetologickej ambulancie. Posudzujúci lekár zhodnotí zdravotný stav podľa nálezu lekára diabetologickej ambulancie. Pravidelné kontrolné lekárske prehliadky treba vykonať najmenej raz ročne,
g)
ťažšie ochorenia srdca a ciev obmedzujúce bezpečné vedenie vozidla: akútne prejavy nestabilnej ischemickej srdcovej choroby (angína pectoris, intermediárny koronárny syndróm, infarkt myokardu a komplikované stavy po srdcovom infarkte), arteriálna esenciálna hypertenzia v III. štádiu, obliterujúce endarteritídy, poruchy srdcového rytmu, ktoré vedú k synkopám,
h)
ostatné endokrinologické ochorenia v ťažších formách: tyreotoxikóza, najmä s psychickými zmenami, choroby hypofózy, nadobličiek a prištítnych teliesok v ťažších formách,
i)
obmedzenie pohybu očí pre poruchu okohybných svalov alebo pre jazvovité zrasty očného bulbu s očnými viečkami, obojstranná ptóza horných viečok väčšieho rozsahu, šeroslepota v ťažších formách,
j)
obmedzená pohybová funkcia končatín znemožňujúca bezpečné vedenie vozidla: následkom ochorenia, telesnej vady, zranenia, amputácie alebo operácie, choroby svalov a periférnych nervov v ťažkých formách. Patria sem aj hyperkinézy (dyskinetický syndróm) a spasticita v ťažších formách,
k)
ochorenia tráviacej sústavy, ktoré obmedzujú telesnú výkonnosť vodiča (vredová choroba žalúdka a dvanástnika, chronické zápalové ochorenia tenkého a hrubého čreva, chronický zápal pečene, cirhóza, opakujúce sa zápaly žlčníka a žlčových ciest s postihnutím pečene a pankreasu, chronický zápal pankreasu),
l)
trvalé poruchy krčného, šijového svalstva a driekového svalstva, ktoré znižujú pohyblivosť hlavy a chrbtice viac ako o polovicu normálnych hodnôt,
m)
prietrže väčšieho rozsahu,
n)
ťažšie gynekologické ochorenia, ťažšie formy dysmenorhoe, ťažká forma prolapsu maternice,
o)
chronický zápal priedušiek v ťažšej forme,
p)
deformácie hrudníka alebo chrbtice ťažších foriem spojené s väčšími dychovými ťažkosťami,
q)
choroby iných orgánov alebo ústrojov, ktoré obmedzujú zdravotnú schopnosť na vedenie vozidla.
Poznámka: V prípade potreby spresniť diagnostický záver alebo pri hraničnom náleze si posudzujúci lekár vyžiada príslušné odborné lekárske vyšetrenie.
Príloha č. 9 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
POŽIADAVKY NA POSUDZOVANIE PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI
Minimálne požiadavky a úroveň psychických schopností osôb, ktoré zodpovedajú za bezpečný výkon každej pracovnej činnosti na železničnej dráhe, električkovej dráhe, trolejbusovej dráhe a špeciálnej dráhe, sú:
(1)
Poznávacie schopnosti
a)
pozornosť – rozsah, koncentrácia, distribúcia, selektivita,
b)
pamäť, krátkodobá vizuálna,
c)
schopnosť vnímania, diskriminácia senzorických podnetov a komplexnej dopravnej situácie,
d)
usudzovanie, logické myslenie a priestorové vzťahy,
e)
komunikácia.
(2)
Psychomotorické schopnosti, ktorými sú reakčná pohotovosť, rýchlosť, presnosť reakcie a tempo, senzomotorická koordinácia.
(3)
Správanie a integrovanosť osobnosti
a)
emocionálne sebaovládanie a stabilita, sebakontrola, zrelosť,
b)
svedomitosť, zodpovednosť a nezávislosť,
c)
spoľahlivosť v konaní, predvídanie dôsledkov svojho správania.
(4)
Odolnosť voči psychickej záťaži, ktorými sú krátkodobé, resp. dlhodobé udržanie aktivácie a racionálna regulácia. Motivácia, vôľové vlastnosti a kooperatívne zameranie.
(5)
Minimálne kritériá sa rozširujú podľa druhu psychologického vyšetrenia podľa uvedeného v § 12 a podľa kvantifikovaných požiadaviek konkrétnej pracovnej činnosti.
Príloha č. 10 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
Príloha č. 11 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
Príloha č. 12 k vyhláške č. 245/2010 Z. z.
1)
Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 508/2009 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia.
2)
Zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3)
Zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
4)
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5)
Zákon č. 462/2007 Z. z. o organizácii pracovného času v doprave a o zmene a doplnení zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z. z. v znení zákona č. 435/2008 Z. z.
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.