522/2009 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2010 do 31.07.2014
522
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
zo 4. novembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 658/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na kozmetické výrobky v znení neskorších predpisov
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. g) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 658/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na kozmetické výrobky v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 538/2006 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 108/2007 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 418/2007 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 124/2008 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 374/2008 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 141/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 odsek 2 znie:
„(2)
Toto nariadenie vlády sa nevzťahuje na humánne a veterinárne lieky,1) zdravotnícke pomôcky,1) omamné a psychotropné látky,2) chemické látky a zmesi,3) biocídne výrobky,4) potraviny5) a iné výrobky, ktoré sa do ľudského tela aplikujú prehĺtaním, injekčne, inhaláciou alebo implantáciou.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
Čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30. 12. 2006) v platnom znení.“.
2.
V poznámke pod čiarou k odkazu 10 sa slová „zákona č. 128/2002 Z. z.“ nahrádzajú slovami „neskorších predpisov.“ a na konci sa pripája táto veta: „Čl. 3 a 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31. 12. 2008) v znení nariadenia Komisie (ES) č. 790/2009 z 10. augusta 2009 (Ú. v. EÚ L 235, 5. 9. 2009).“.
3.
V § 14 ods. 2 písm. c) siedmom bode sa slovo „oznámená“ nahrádza slovom „registrovaná“.
4.
V poznámke pod čiarou k odkazu 14 sa citácia „§ 11 zákona č. 163/2001 Z. z. v znení zákona č. 434/2004 Z. z.“ nahrádza citáciou „Čl. 10 písm. a) bod (ix) nariadenia (ES) č. 1907/2006 v platnom znení.“.
5.
V § 15 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie:
„9.
látky karcinogénne, mutagénne alebo poškodzujúce reprodukciu kategórií 1A, 1B a 2.14a) Látka kategórie 2 sa môže použiť, ak bola prehodnotená Vedeckým výborom pre bezpečnosť spotrebiteľov14b) a uznaná za prijateľnú na použitie v kozmetických výrobkoch,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 14a a 14b znejú:
„14a)
Časť 3 príloha VI nariadenia (ES) č. 1272/2008 v znení nariadenia (ES) č. 790/2009.
14b)
Rozhodnutie Komisie (ES) č. 2008/721 z 5. augusta 2008, ktorým sa stanovuje poradná štruktúra vedeckých výborov a expertov v oblasti bezpečnosti spotrebiteľov, verejného zdravia a životného prostredia a ruší rozhodnutie 2004/210/ES (Ú. v. EÚ L 241, 10. 9. 2008).“.
6.
V poznámke pod čiarou k odkazu 15 sa citácia „Príloha č. 5 výnosu Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 2/2002 na vykonanie zákona č. 163/2001 Z. z. o chemických látkach a chemických prípravkoch (oznámenie č. 384/2002 Z. z.) v znení výnosu Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 2/2005 (oznámenie č. 214/2005 Z. z.).“ nahrádza citáciou „Nariadenie Komisie (ES) č. 440/2008 z 30. mája 2008, ktorým sa ustanovujú testovacie metódy podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) (Ú. v. EÚ L 142, 31. 5. 2008) v znení nariadenia Komisie (ES) č. 761/2009 z 23. júla 2009 (Ú. v. EÚ L 220, 30. 8. 2009).“.
7.
V § 15 ods. 2 písm. d) sa odkaz 10 nahrádza odkazom 17a a na konci sa pripájajú tieto slová: „triedy nebezpečnosti 2.1 až 2.4, 2.6, 2.7, 2.8 typy A a B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategórie 1 a 2, 2.14 kategórie 1 a 2, 2.15 typy A až F, 3.1 až 3.6, 3.7 nepriaznivé účinky na pohlavné funkcie a plodnosť alebo vývoj, 3.8 účinky iné ako narkotické, 3.9, 3.10, 4.1 a 5.1“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a)
Príloha I nariadenia (ES) č. 1272/2008 v znení nariadenia (ES) č. 790/2009.“.
8.
Slovo „prípravok“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte nariadenia vlády nahrádza slovom „zmes“ v príslušnom tvare.
9.
V prílohe č. 3 časti 1 sa dopĺňajú referenčné čísla 189 až 205, ktoré znejú:
Ref. číslo | Látka | Obmedzenia | Iné obmedzenia a požiadavky | ||
Oblasť aplikácie/použitia | Najvyššia prípustná koncentrácia v kozmetickom výrobku | Ďalšie obmedzenia a požiadavky | |||
a | b | c | d | e | f |
189 | Trinátrium-5-hydroxy-1-(4-sulfonátofenyl)-4-(4-sulfonátofenyldiazenyl)pyrazol-3-karboxylát a hlinitý pigment 1) Trisodium 5-hydroxy-1-(4- sulphophenyl)-4-(4-sulphophenylazo)pyrazole-3- carboxylate and aluminium lake o Acid Yellow 23 ** CAS 1934-21-0 EINECS 217-699-5 Acid Yellow 23 Aluminum lake ** CAS 12225-21-7 EINECS 235-428-9 CI 19140 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,5 % | ||
190 | Dihydrogen-(etyl)[4-[[-4-[etyl(3-sulfonátoben- zyl)]amino]-fenyl(2-sulfonátofenylmetylidén] cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](3-sulfonáto- benzyl)amónium, vnútorná soľ, disodná soľ a jej amónne a hlinité soli 1) Benzenemethanaminium, N-ethyl-N-[4-[[4-[ethyl-[(3-sulfophenyl)-methyl]- amino]-phenyl] [2-sulfophenyl)-methylene]-2,5-cyclohexadien-1- ylidene]-3-sulfo, inner salt, disodium salt and its ammonium and aluminium salts o Acid Blue 9 ** CAS 3844-45-9 EINECS 223-339-8 Acid Blue 9 Ammonium salt ** CAS 2650-18-2 EINECS 220-168-0 Acid Blue 9 Aluminum lake ** CAS 68921-42-6 EINECS 272-939-6 CI 42090 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,5 % | ||
191 | Dinátrium-6-hydroxy-5-[(2- metoxy-3-metyl-4-sulfonátofenyl)diazenyl] naftalén-2-sulfonát 1) Disodium 6-hydroxy-5-[(2- methoxy-4-sulphonato-m-tolyl)azo]naphthalene-2- sulphonate o Curry Red ** CAS 25956-17-6 EINECS 247-368-0 CI 16035 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,4 % | ||
192 | Trinátrium-7-hydroxy-8-(4- sulfonáto-1-naftyldiazenyl)naftalén-1,3- disulfonát a hlinitý pigment 1) Trisodium 1-(1-naphthylazo)-2- hydroxynaphthalene-4’,6,8-trisulphonate and aluminium lake o Acid Red 18 ** CAS 2611-82-7 EINECS 220-036-2 Acid Red 18 Aluminum lake ** CAS 12227-64-4 EINECS 235-438-3 CI 16255 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,5 % | ||
193 | Hydrogen-3,6-bis(dietylamino)-9-(2,4- disulfonátofenyl)xantýlium, sodná soľ 1) Hydrogen 3,6-bis(diethylamino)-9-(2,4-disulphonatophenyl) xanthylium, sodium salt o Acid Red 52 ** CAS 3520-42-1 EINECS 222-529-8 CI 45100 | a) látka na farbenie vlasov v oxidačných výrobkoch na farbenie vlasov b) látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | b) 0,6 % | a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy nesmie prekročiť 1,5 %. | a) Zmiešavací pomer musí byť uvedený na obale. |
194 | Dinátrium-5-amino-4-hydroxy-3-(fenyldiazenyl)naftalén-2,7-disulfonát 1) Disodium 5-amino-4-hydroxy- 3-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate o Acid Red 33 ** CAS 3567-66-6 EINECS 222-656-9 CI 17200 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,5 % | ||
195 | Nátrium-1-amino-4-(cyklohexylamino)-9,10- dioxo-9,10-dihydroantracén-2-sulfonát 1) Sodium 1-amino-4-(cyclohexylamino)-9,10-dihydro-9,10- dioxoanthracene-2-sulphonate o Acid Blue 62 ** CAS 4368-56-3 EINECS 224-460-9 CI 62045 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,5 % | – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | |
196 | 1-[(2’-metoxyetyl)amino]-2-nitro-4-[bis(2’- hydroxyetyl)amino]benzén 1) 1-[(2’-Methoxyethyl)amino]-2-nitro-4-[di-(2’- hydroxyethyl)amino] benzene o HC Blue No 11 ** CAS 23920-15-2 EINECS 459-980-7 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 2,0 % | – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | |
197 | 1,5-bis(ß-hydroxyetylamino)-4-chlór-2- nitrobenzén 1) 1,5-Di-(ß-hydroxyethylamino)-2-nitro-4-chloro- benzene o HC Yellow No 10 ** CAS 109023-83-8 EINECS 416-940-3 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,1 % | – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | |
198 | 2-[3-(metylamino)-4-nitrofenoxy]etanol 1) 3-Methylamino-4-nitrophenoxyethanol o 3-Methylamino-4-nitrophenoxyethanol ** CAS 59820-63-2 EINECS 261-940-7 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 0,15 % | – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | |
199 | 2,2’-[[4-[(2-hydroxyetyl)amino]-3-nitrofenyl] imino]bisetanol 1) 2,2’-[[4-[(2-Hydroxyethyl)amino]-3-nitrophenyl]imi- no]bisethanol o HC Blue No 2 ** CAS 33229-34-4 EINECS 251-410-3 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 2,8 % | – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | Môže spôsobiť alergickú reakciu. |
200 | 3-[[4-[bis(2-hydroxyetyl)amino]-2-nitrofe- nyl]amino]-propán-1-ol 1) 1-Propanol, 3-[[4-[bis(2-Hydroxyethyl)amino]-2-nitrophe- nyl]amino]o HC Violet No 2 ** CAS 104226-19-9 EINECS 410-910-3 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 2,0 % | – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | Môže spôsobiť alergickú reakciu. |
201 | 2-chlór-6-(etylamín)-4-nitrofenol 1) Phenol, 2-chloro-6-(ethylamino)-4-nitro- o 2-Chloro-6-ethylamino-4-nitrophenol ** CAS 131657-78-8 EINECS 411-440-1 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 3,0 % | – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | Môže spôsobiť alergickú reakciu. |
202 | 4,4’-[propán-1,3-diylbis(oxy)]- bisbenzén-1,3-diamín a tetrahydrochloridová soľ 1) 4,4’-[1,3-Propanediylbis(oxy)]- bisbenzene-1,3-diamine and its tetrahydrochloride salt o 1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane ** CAS 81892-72-0 EINECS 279-845-4 1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane HCl ** CAS 74918-21-1 EINECS 278-022-7 | a) látka na farbenie vlasov v oxidačných výrobkoch na farbenie vlasov b) látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | b) 1,2 % ako voľná báza (1,8 % ako tetrahydrochloridová soľ) | a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy nesmie prekročiť 1,2 %, vyjadrené ako voľná báza (1,8 % ako tetrahydrochloridová soľ). | a) Zmiešavací pomer musí byť uvedený na obale. a), b) Môže spôsobiť alergickú reakciu. |
203 | 6-metoxy-N2-metylpyridín-2,3-diamín a jeho dihydrochloridová soľ 1) 6-Methoxy-N2-methyl-2,3-pyridinediamine hydrochloride and dihydrochloride salt o 6-Methoxy-2-methylamino-3-aminopyridine HCl ** CAS 90817-34-8 (HCl) CAS 83732-72-3 (2HCl) EINECS 280-622-9 (2HCl) | a) látka na farbenie vlasov v oxidačných výrobkoch na farbenie vlasov b) látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | b) 0,68 % ako voľná báza (1,0 % ako dihydrochlorid) | a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy nesmie prekročiť 0,68 %, vyjadrené ako voľná báza (1,0 % ako dihydrochlorid). a), b) – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | a) Zmiešavací pomer musí byť uvedený na obale. a), b) Môže spôsobiť alergickú reakciu. |
204 | 2,3-dihydro-1H-indol-5,6-diol a jeho hydrobromidová soľ 1) 2,3-Dihydro-1H-indole-5,6-diol and its hydrobromide salt o Dihydroxyindoline ** CAS 29539-03-5 Dihydroxyindoline HBr ** CAS 138937-28-7 EINECS 421-170-6 | látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | 2,0 % | Môže spôsobiť alergickú reakciu. | |
205 | 4-[(3-hydroxypropyl)amín]-3-nitrofenol 1) 4-Hydroxypropylamino-3-nitrophenol o 4-Hydroxypropylamino-3-nitrophenol ** CAS 92952-81-3 EINECS 406-305-9 | a) látka na farbenie vlasov v oxidačných výrobkoch na farbenie vlasov b) látka na farbenie vlasov v neoxidačných výrobkoch na farbenie vlasov | b) 2,6 % | a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy nesmie prekročiť 2,6 %, vyjadrené ako voľná báza. a), b) – Nepoužívať s nitrozačnými systémami. – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov 50 µg/kg. – Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. | a) Zmiešavací pomer musí byť uvedený na obale. |
1)
Voľná báza a soli tejto látky na farbenie vlasov sa môžu používať, ak nie sú zakázané podľa prílohy č. 2 tohto nariadenia vlády.“.
10.
V prílohe č. 3 časti 2 sa vypúšťajú referenčné čísla 7, 9, 14, 18, 24, 28, 47 a 58.
11.
V prílohe č. 3 časti 2 v referenčnom čísle 55 v stĺpcoch c a d sa vypúšťa písmeno b).
12.
V prílohe č. 11 prvý bod znie:
„1.
Táto príloha uvádza zoznam alternatívnych metód validovaných Európskym centrom pre validáciu alternatívnych metód (ECVAM) Spoločného výskumného centra, ktoré sú na splnenie požiadaviek tohto nariadenia vlády k dispozícii a ktoré nie sú uvedené v osobitnom predpise.1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu1 znie:
„1)
Nariadenie (ES) č. 440/2008 v znení nariadenia Komisie (ES) č. 761/2009.“.
13.
Príloha č. 17 sa dopĺňa bodmi 64 a 65, ktoré znejú:
„64.
Smernica Komisie 2009/36/ES zo 16. apríla 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS o kozmetických výrobkoch s cieľom prispôsobiť jej prílohu III technickému pokroku (Ú. v. EÚ L 98, 17. 4. 2009).
65.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/112/ES zo 16. decembra 2008 o zmene a doplnení smerníc Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2000/53/ES, 2002/96/ES a 2004/42/ES s cieľom prispôsobiť ich nariadeniu (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí (Ú. v. EÚ L 345, 23. 12. 2008).“.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. mája 2010 okrem bodov 6, 8 a 12, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júna 2010, a okrem bodov 5 a 7, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. decembra 2010.
Robert Fico v. r.