Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorým sa mení opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 624/2006 Z. z. o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu 2009

Znenie účinné: od 01.05.2009 do 30.11.2014 Neplatné znenie pre dnes
Časové verzie:

Predpis bol zrušený predpisom 278/1993 Z. z.

153/2009 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.05.2009 do 30.11.2014
153
OPATRENIE
Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
z 15. apríla 2009,
ktorým sa mení opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 624/2006 Z. z. o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky podľa § 8c ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení zákona č. 534/2005 Z. z. ustanovuje:

Čl. I

Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 624/2006 Z. z. o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu sa mení takto:
1.
§ 6 vrátane nadpisu znie:
§6 Výmena hnuteľných vecí štátu (k § 11 ods. 8 a 10 zákona)
Na platnosť zámennej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v § 1 tohto opatrenia výmenou dávajú hnuteľné veci štátu uvedené v § 2 tohto opatrenia; to neplatí, ak správcovia uvedení v § 1 tohto opatrenia výmenou dávajú hnuteľné veci štátu uvedené v § 2 tohto opatrenia a súčasne výmenou prijímajú nové nepoužívané hnuteľné veci do vlastníctva štátu.“.
2.
V nadpise § 7 sa slová „(k § 13 ods. 6 zákona)“ nahrádzajú slovami „(k § 13 ods. 10 zákona)“.
3.
V § 7 sa vypúšťa odsek 1. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 2.
4.
V nadpise § 8 sa slová „(k § 13 ods. 9 zákona)“ nahrádzajú slovami „(k § 13 ods. 10 zákona)“.
5.
V § 8 odsek 1 sa slová „v § 13 ods. 7 písm. a) a f) zákona“ nahrádzajú slovami „v § 13 ods. 8 písm. a) a d) zákona“.

Čl. II

Účinnosť
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. mája 2009.
Viera Tomanová v. r.