402/2007 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2007 do 31.08.2009
402
VYHLÁŠKA
Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky
zo 16. augusta 2007,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 231/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa § 14 ods. 5, § 15 ods. 8, § 22 ods. 3, § 27 ods. 8, § 28 ods. 3 a § 29 ods. 8 zákona č.182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve v znení zákona č. 283/2007 Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 231/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve sa mení a dopĺňa takto:
1.
Za § 1 sa vkladá § 1a, ktorý znie:
§1a Spôsob nakladania s vedľajšími produktmi
(1)
Vedľajšie produkty vznikajúce pri spracúvaní alebo výrobe vína alebo vinárskych výrobkov sa odstraňujú
a)
predajom,
b)
destiláciou,
c)
likvidáciou vo vinohrade,
d)
iným preukázateľným spôsobom.
(2)
O odstránení vedľajších produktov vznikajúcich pri spracúvaní alebo výrobe vína alebo vinárskych výrobkov sa vedie evidencia podľa prílohy č. 2a a pri odstránení vedľajších produktov podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) sa k evidencii priloží doklad preukazujúci, že došlo týmto spôsobom k odstráneniu vedľajších produktov.“.
2.
§ 3 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Na účely hlásení podľa odsekov 1 až 4 sa nevyžaduje používanie určených meradiel.1).“.
3.
§ 8 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Chemickou analýzou sa zisťuje
a)
skutočný obsah alkoholu,
b)
celkový obsah alkoholu,
c)
bezcukorný extrakt,
d)
redukujúce sacharidy,
e)
kyselina siričitá voľná,
f)
kyselina siričitá celková,
g)
prchavé kyseliny,
h)
celková kyslosť,
i)
pretlak oxidu uhličitého, ak ide o šumivé vína.“.
4.
V § 13 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Označiť biele víno slovom “reserve„ možno, ak víno ležalo najmenej jeden mesiac na kvasniciach, tri mesiace zrelo v drevenom sude, šesť mesiacov vo fľaši a uvádzané na trh je najskôr po 18 mesiacoch od dátumu zberu. Označiť červené víno slovom “reserve„ možno, ak hrozno bolo aspoň 21 dní nakvášané, víno aspoň šesť mesiacov zrelo v drevenom sude a šesť mesiacov vo fľaši a uvádzané na trh je najskôr po 24 mesiacoch od dátumu zberu.“.
Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 6 až 9.
5.
V § 13 ods. 7 sa slovo „SO2“ nahrádza slovami „oxid siričitý“.
6.
Za prílohu č. 2 sa vkladá príloha č. 2a, ktorá znie:
„Príloha č. 2a k vyhláške č. 231/2005 Z. z.
VZOR
EVIDENCIA VEDĽAJŠÍCH PRODUKTOV A SPÔSOBU NAKLADANIA S NIMI
7.
V prílohe č. 13 sa slová „0,75 l“ nahrádzajú slovami „0,75 hl“.
8.
V prílohe č. 14 v názve prílohy sa slová v zátvorke „v litroch“ nahrádzajú slovami „v hektolitroch“ a pod slová „k 31.7.“ sa vkladajú slová „k 30.11.“ spolu s bodkami.
9.
Príloha č. 19 znie:
„Príloha č. 19 k vyhláške č. 231/2005 Z. z.
POŽIADAVKY NA FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI VINÁRSKYCH PRODUKTOV
Ukazovateľ | AKOSTNÉ VÍNO S PRÍVLASTKOM | |||||||||||||||
slamové víno | ľadové víno | cibébový výber | hrozienkový výber | bobuľový výber | výber z hrozna | neskorý zber | kabinetné | |||||||||
biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | |
Alkohol v obj.% skutočný najmenej | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | 9,5 |
Obsah cukru v g/l najviac | podľa označenia vína |
Ukazovateľ | AKOSTNÉ VÍNO | STOLOVÉ VÍNO | OBLASTNÉ VÍNO | AROMATIZOVANÉ VÍNO | LIKÉROVÉ VÍNO | |||||
biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | |
Alkohol v obj.% skutočný najmenej celkový najviac | 9,5 - | 9,5 - | 8,5 15,0 | 8,5 15,0 | 8,5 15,0 | 8,5 15,0 | 15,0 - | 15,0 - | 15,0 22,0 | 15,0 22,0 |
Obsah cukru v g/l najviac | podľa označenia vína | 35 | 35 | 35 | 35 | podľa označenia vína | _ | _ | ||
Bezcukorný extrakt v g/l najmenej | 16,0 | 18,0 | 15,0 | 17,0 | 15,0 | 17,0 | _ | _ | 17,0 | 17,0 |
Ukazovateľ | VÍNO S PRETLAKOM OXIDU UHLIČITÉHO | ||||||||||
ŠUMIVÉ | AKOSTNÉ ŠUMIVÉ | AKOSTNÉ ŠUMIVÉ V.O.V.P. A PESTOVATEĽSKÝ SEKT | AROMATICKÉ ŠUMIVÉ A AKOSTNÉ AROMATICKÉ ŠUMIVÉ | PERLIVÉ | SÝTENÉ | ||||||
biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | biele, ružové | biele, ružové | červené | biele, ružové | červené | |
Alkohol v obj. % skutočný najmenej | 8,5 | 8,5 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 6,0 | 9,5 | 9,5 | 8,5 | 8,5 |
Obsah cukru v g/l najviac | podľa označenia vína | ||||||||||
Bezcukorný extrakt v g/l najmenej | 15,0 | 17,0 | 16,0 | 18,0 | 16,0 | 18,0 | 16,0 | 15,0 | 17,0 | 15,0 | 17,0.“. |
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2007.
Miroslav Jureňa v. r.
1)
§ 8 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z.