379/2005 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2005 do 31.08.2008
379
VYHLÁŠKA
Ministerstva školstva Slovenskej republiky
z 9. augusta 2005,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 510/2004 Z. z. o ukončovaní štúdia na stredných školách a o ukončovaní prípravy v odborných učilištiach, učilištiach a praktických školách
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky podľa § 25 ods. 7 a § 26 ods. 4 po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky a podľa § 28 ods. 4 zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 510/2004 Z. z. o ukončovaní štúdia na stredných školách a o ukončovaní prípravy v odborných učilištiach, učilištiach a praktických školách sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou 2a znie:
„(5)
Pomaturitné štúdium, ktorým sa študujúci špecializujú na konkrétne činnosti (ďalej len „pomaturitné štúdium špecializačné"), a štúdium v študijnom odbore konzervatória2a) sa ukončuje vykonaním absolutória3) absolventskou skúškou.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:
„2a)
§ 17 ods. 2 zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 2 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Pomaturitné štúdium na stredných zdravotníckych školách, ktorým študujúci získavajú odbornú spôsobilosť na výkon povolania v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra, diplomovaný fyzioterapeut a diplomovaný rádiologický asistent, sa ukončuje vykonaním absolutória3) absolventskou skúškou.“.
Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 7 a 8.
3.
V § 3 ods. 3 prvej vete sa slová „, učilištiach a odborných učilištiach“ nahrádzajú slovami „a učilištiach“.
4.
V § 3 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „V odborných učilištiach sa záverečná skúška člení na praktickú časť, ktorej súčasťou je aj písomná časť skúšky, a na ústnu časť.“.
5.
V § 3 ods. 7 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo vo februári nasledujúceho školského roka“.
6.
V § 4 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo úspešne ukončil štvrtý ročník štúdia v konzervatóriu7a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:
„7a)
§ 38 ods. 1 a 2 vyhlášky Ministerstva školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky č. 80/1991 Zb.“.
7.
V § 4 ods. 5 sa za slovo „prílohy“ vkladajú slová „alebo bez uvedenia úrovne podľa prílohy“.
8.
§ 4 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
V triedach s dvoma vyučovacími jazykmi, ktorých vzdelávanie sa riadi medzinárodnou zmluvou, sa maturitná skúška vykonáva podľa tejto zmluvy a podľa vykonávacieho protokolu.“.
9.
V § 6 ods. 1 a 2 sa za slovo „školy“ vkladajú slová „alebo príslušného ročníka konzervatória“.
10.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Zmenu predmetov alebo ich úrovne alebo špeciálnych potrieb podľa odsekov 1 a 2 môže žiak písomne oznámiť triednemu učiteľovi najneskôr do 15 októbra; minister školstva Slovenskej republiky (ďalej len „minister školstva") môže v osobitných prípadoch, najmä ak ide o dlhodobý pobyt v zahraničí, zdravotný stav a podobne, povoliť iný termín.“.
11.
V § 7 ods. 1 prvá veta znie: „Externú časť maturitnej skúšky tvorí písomný test, ktorý zadáva a vyhodnocuje organizácia zriadená Ministerstvom školstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo") podľa osobitného predpisu.9a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:
„9a)
§ 14 ods. 2 písm. b) zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
12.
V § 7 ods. 3 sa za číslovku „12“ vkladajú slová „a písomnej formy internej časti z tých predmetov, ktorých formu maturitnej skúšky ustanovuje medzinárodná zmluva,“.
13.
V § 7 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „, ak táto vyhláška neustanovuje inak“.
14.
V § 7 ods. 9 sa za slová „v priebehu“ vkladá slovo „najviac“.
15.
§ 7 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11)
Ak sa externá časť maturitnej skúšky alebo písomná forma internej časti maturitnej skúšky uskutočnila v rozpore s touto vyhláškou alebo sa nedodržala zásada rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu,9b) minister školstva vyhlási konanie tejto skúšky za neplatné. Nový termín konania skúšky vyhlási minister školstva.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9b znie:
„9b)
§ 2 zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon).“.
16.
V § 8 ods. 5 na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripája sa slovo „geografia.“.
17.
§ 8 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11)
Ak žiak koná maturitnú skúšku v cudzom jazyku podľa odsekov 6 až 10 a podľa § 9 ods. 5 až 9, formu a obsah skúšky určí riaditeľ strednej školy.“.
18.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11)
Predmetom maturitnej skúšky je podľa odseku 2 písm. c) a d), odseku 3 písm. d) a e), odseku 4 písm. d) a e) a odseku 10 písm. a) a b) súbor odborných vyučovacích predmetov podľa učebného plánu11a) príslušného študijného odboru strednej odbornej školy alebo stredného odborného učilišťa. V praktickej časti odbornej zložky sa overujú zručnosti žiaka v tomto súbore. V teoretickej časti odbornej zložky sa ústne overujú vedomosti žiaka v tomto súbore, prípadne aj vo vzťahu k praktickej časti odbornej zložky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
„11a)
§ 39 ods. 1 zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
19.
V § 10 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak má predmet externú časť maturitnej skúšky a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky, konanie externej časti maturitnej skúšky predchádza konaniu písomnej formy internej časti maturitnej skúšky.“.
20.
V § 10 ods. 4 druhá veta znie: „Náhradná maturitná skúška je určená pre žiaka, ktorý úspešne ukončil posledný ročník štúdia najneskôr k 15. septembru,12a) a pre žiaka podľa § 27 ods. 2.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
„12a)
§ 17 ods. 3 písm. a) vyhlášky Ministerstva školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky č. 80/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
21.
V § 10 odseky 5 až 7 znejú:
„(5)
Náhradná maturitná skúška z externej časti i písomnej formy internej časti sa koná v máji príslušného školského roka alebo v riadnom skúšobnom období nasledujúceho školského roka. Opravný termín maturitnej skúšky z externej časti i písomnej formy internej časti sa koná v riadnom skúšobnom období nasledujúceho školského roka. Náhradná maturitná skúška a opravná maturitná skúška z ústnej formy internej časti sa koná v septembri a februári nasledujúceho školského roka.
(6)
Deň konania náhradnej maturitnej skúšky a deň konania opravnej maturitnej skúšky externej časti i písomnej formy internej časti určí ministerstvo.
(7)
Na opravnú skúšku externej časti maturitnej skúšky i písomnej formy internej časti maturitnej skúšky sa žiak prihlási do 30. septembra nasledujúceho školského roka riaditeľovi školy.“.
22.
V § 11 ods. 4 sa slová „druhej polovici júna“ nahrádzajú slovom „júni“.
23.
V § 12 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
na konzervatóriu absolventské výkony z hlavného odboru štúdia alebo hlavných odborov štúdia, absolventskú písomnú prácu a jej obhajobu a súbornú skúšku z pedagogickej prípravy alebo súborné skúšky z pedagogickej prípravy,“.
24.
V § 12 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
na strednej zdravotníckej škole komplexnú teoreticko-praktickú skúšku z príslušného študijného odboru alebo zo špecializovaného odboru, absolventskú písomnú prácu a jej obhajobu,“.
25.
V § 12 odsek 3 znie:
„(3)
Absolventská skúška sa koná v riadnom skúšobnom období v júni, absolventské výkony podľa odseku 2 písm. a) sa môžu konať od februára do júna. Absolventská skúška sa koná v mimoriadnom skúšobnom období v septembri alebo vo februári nasledujúceho školského roka; termín určuje riaditeľ strednej školy.“.
26.
V § 14 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „, pri teoretickej časti odbornej zložky jednu zo schválených tém“.
27.
V § 14 odsek 5 znie:
„(5)
Formu praktickej časti odbornej zložky určí riaditeľ školy na návrh predmetovej komisie.18) Žiak vykoná praktickú časť odbornej zložky vo vyžrebovanej téme alebo v určenej téme jednou z týchto foriem:
a)
praktická realizácia a predvedenie komplexnej úlohy,
b)
obhajoba vlastného projektu,
c)
realizácia a obhajoba experimentu,
d)
obhajoba úspešných súťažných prác,
e)
predvedenie umeleckého výkonu.“.
28.
V § 17 ods. 3 sa vypúšťajú tieto slová: „okrem písomnej skúšky“.
29.
V § 18 ods. 2 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno e).
30.
V § 18 odsek 6 znie:
„(6)
Maturitná skúška z teoretickej časti odbornej zložky a praktickej časti odbornej zložky podľa jednotlivých študijných odborov sa koná pred predmetovými maturitnými komisiami. Predmetovú maturitnú komisiu tvorí predseda a skúšajúci učitelia odborných predmetov; v študijnom odbore v strednom odbornom učilišti12b) aj skúšajúci majster odbornej výchovy, pričom počet skúšajúcich učiteľov odborných predmetov určí riaditeľ školy podľa náročnosti a špecifík študijného odboru. V jednom skúšobnom období môže byť v škole ustanovených aj viac predmetových maturitných komisií pre teoretickú časť odbornej zložky a praktickú časť odbornej zložky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12b znie:
„12b)
Oddiel A prílohy vyhlášky Ministerstva školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky č. 80/1991 Zb. v znení vyhlášky č. 255/1995 Z. z.“.
31.
V § 18 ods. 9 prvej vete sa nad slovo „jazykmi“ umiestňuje odkaz 11.
32.
V § 18 ods. 11 na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v osobitných prípadoch, najmä ak škola nemá dostatočný počet skúšajúcich predmetovej maturitnej komisie, môže skúšajúcich vymenovať aj z pedagogických zamestnancov inej školy s ich súhlasom a po dohode s jej riaditeľom.“.
33.
V § 19 ods. 1 sa slová „päť rokov“ nahrádzajú slovami „štyri roky“.
34.
V § 19 ods. 5 a 7 prvej vete sa nad slovom „jazykmi“ vypúšťa odkaz 11.
35.
V § 20 ods. 2 písmeno e) znie:
„e)
schvaľuje do 30. apríla maturitné zadania alebo témy ústnej formy internej časti maturitnej skúšky z príslušného predmetu a ak má pochybnosti, požiada o stanovisko Štátnu školskú inšpekciu,15)“.
36.
V § 21 ods. 2 tretia veta znie: „Stálym členom skúšobnej komisie okrem skúšobnej komisie v odbornom učilišti je aj zástupca profesijnej komory, ak ho komora deleguje a ak má odbornú spôsobilosť v oblasti odborného vzdelávania a prípravy podľa osobitného predpisu.16)“.
37.
V § 21 ods. 3 písm. a) sa slová „a učilišti majster odbornej výchovy alebo dielenský učiteľ,“ nahrádzajú slovami „učiteľ odborných predmetov a majster odbornej výchovy a v učilišti majster odbornej výchovy,“.
38.
V § 24 ods. 2 sa za slovo „konania“ vkladajú slová „ústnej formy“.
39.
V § 25 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „V odbornom učilišti sa celkové hodnotenie záverečnej skúšky vykoná na základe klasifikácie jej praktickej časti a ústnej časti.“.
40.
V § 26 ods. 10 sa za slová „iba raz“ vkladajú slová „v riadnom skúšobnom období“.
41.
V § 28 ods. 1 sa za slová „záverečnej skúšky“ vkladajú slová „, teoretickej časti odbornej zložky, praktickej časti odbornej zložky maturitnej skúšky“.
42.
V § 28 ods. 4 sa za slovo „skúšky“ vkladajú slová „okrem skúšky v odbornom učilišti“.
43.
V § 29 ods. 1 druhej vete sa za slová „externej časti maturitnej skúšky“ vkladajú slová „vrátane percentilu“.
44.
V § 29 ods. 4 sa na konci vety pripájajú tieto slová: „, ktorého súčasťou môže byť osvedčenie o zaučení alebo osvedčenie o zaškolení“.
45.
V § 30 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Žiak so sluchovým postihnutím si môže v príslušnom školskom roku do 30. septembra 2010 namiesto predmetu cudzí jazyk zvoliť jeden z predmetov matematika alebo náuka o spoločnosti, alebo občianska náuka.“.
46.
Príloha k vyhláške č. 379/2005 Z. z. znie:
„Príloha k vyhláške Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 379/2005 Z. z.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2005.
Martin Fronc v. r.