496/2003 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2003 do 31.12.2005
496
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 19. novembra 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 311/2003 Z. z. o požiadavkách na ochranu zdravia zvierat a o požiadavkách v záujme ochrany zdravia ľudí pri usmrcovaní voľne žijúcej zveri a uvádzaní zveriny z tejto zveri na trh
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. a na vykonanie § 3 ods. 2 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 311/2003 Z. z. o požiadavkách na ochranu zdravia zvierat a o požiadavkách v záujme ochrany zdravia ľudí pri usmrcovaní voľne žijúcej zveri a uvádzaní zveriny z tejto zveri na trh sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 5 písm. d) sa slová „časti I“ nahrádzajú slovami „časti K“.
2.
V § 20 sa slová „§ 12 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 12 druhej vety“.
3.
V prílohe č. 2 časti A bode 10 sa vypúšťajú slová „a potravinovej“.
4.
V prílohe č. 2 časti B bode 2 druhá veta znie:
„Rozrábanie tiel voľne žijúcej srstnatej alebo voľne žijúcej pernatej zveri sa musí vykonávať v inom čase a pred opätovným použitím na rozrábanie mäsa z iných druhov zvierat sa rozrábkáreň musí úplne vyčistiť a vydezinfikovať.“.
5.
V prílohe č. 2 časti C bode 1 písm. b) sa slová „bode 3“ nahrádzajú slovami „bode 2“.
6.
V prílohe č. 2 časti C bode 2 v prvej vete sa slová „na teplotu +4 oC“ nahrádzajú slovami „na vnútornú teplotu +4 oC“.
7.
V prílohe č. 2 časti C bode 2 písm. b) sa za slová „voľne žijúca zver“ vkladá čiarka a slová „ktorej vnútornosti už boli veterinárne prehliadnuté,“.
8.
V prílohe č. 2 časti C bode 3 v druhej vete sa za slovo „pečeň,“ vkladá slovo „obličky,“.
9.
V prílohe č. 2 časti D bode 1 sa za slovo „podľa § 7“ vkladajú slová „alebo podľa osobitného predpisu2)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 281/2003 Z. z. o požiadavkách v záujme ochrany zdravia ľudí pri produkcii a uvádzaní čerstvého mäsa na trh v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 490/2003 Z. z.“.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 282/2003 Z. z. o požiadavkách v záujme ochrany zdravia ľudí pri produkcii a uvádzaní čerstvého hydinového mäsa na trh.“.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 282/2003 Z. z. o požiadavkách v záujme ochrany zdravia ľudí pri produkcii a uvádzaní čerstvého hydinového mäsa na trh.“.
10.
V prílohe č. 2 časti D bode 3 písm. b) sa slová „ak sa vykoná jej úprava“ nahrádzajú slovami „ak ju treba orezať“.
11.
V prílohe č. 2 časti E bode 4 písm. d) sa slová „malá zver“ nahrádzajú slovami „malá voľne žijúca zver“.
12.
V prílohe č. 2 časti G bode 2 písm. a) bod 1 znie:
„1.
v hornej časti plný názov alebo skratku názvu krajiny odoslania veľkými písmenami, ak ide o členské štáty Európskych spoločenstiev, podľa právneho predpisu Európskych spoločenstiev uvedeného v prílohe č. 1; ak ide o Slovenskú republiku, od 1. mája 2004 písmenami SK,“.
13.
V prílohe č. 2 časti G bode 2 písm. a) bod 3 znie:
„3.
v dolnej časti jednu zo skratiek podľa právneho predpisu Európskych spoločenstiev uvedeného v prílohe č. 1, ak ide o členské štáty Európskych spoločenstiev alebo ak ide o tretiu krajinu skratku, ktorá identifikuje tretiu krajinu pôvodu zveriny; ak ide o Slovenskú republiku, od 1. mája 2004 písmenami SK; výška písmen a číslic musí zodpovedať požiadavkám pre čerstvé mäso uvedeným v osobitnom predpise,3) ak ide o veľkú voľne žijúcu zver, alebo uvedeným v osobitnom predpise,4) ak ide a malú voľne žijúcu zver.“.
Poznámky k odkazom pod čiarou 3 a 4 znejú:
„3)
Príloha č. 2 časť K k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 281/2003 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 490/2003 Z. z.
4)
Príloha č. 2 časť C k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 300/2003 Z. z. o požiadavkách na zdravie zvierat a o požiadavkách v záujme ochrany zdravia ľudí pri produkcii králičieho mäsa a zveriny zo zveri z farmových chovov a pri ich uvádzaní na trh v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 501/2003 Z. z.“.
Čl. II
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. decembra 2003.
Mikuláš Dzurinda v. r.