584/2001 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2002 do 30.06.2002
584
OPATRENIE
Ministerstva financií Slovenskej republiky
zo 17. decembra 2001,
ktorým sa dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 23/1995 Z. z., ktorým sa určuje výška stravného pri zahraničných pracovných cestách v cudzej mene v znení neskorších predpisov
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 12 ods. 1 zákona č. 119/1992 Zb. o cestovných náhradách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 323/1996 Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 23/1995 Z. z., ktorým sa určuje výška stravného pri zahraničných pracovných cestách v cudzej mene v znení opatrenia č. 159/1995 Z. z., opatrenia č. 212/1996 Z. z., opatrenia č. 367/1996 Z. z. a opatrenia č. 41/1998 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 1 sa vkladá § 1a, ktorý znie:
§1a
(1)
Výška dennej sadzby stravného v cudzej mene sa pre tieto krajiny ustanovuje takto:
Krajina | Menový kód | Mena | Výška stravného |
Belgicko | EUR | euro | 37.18 |
Bosna a Hercegovina | EUR | euro | 23,00 |
Burkina | EUR | euro | 22,87 |
Fínsko | EUR | euro | 30,27 |
Francúzsko | EUR | euro | 42,69 |
Gabon | EUR | euro | 30,49 |
Grécko | EUR | euro | 33,62 |
Guadeloupe | EUR | euro | 18,29 |
Holandsko | EUR | euro | 42,20 |
Chorvátsko | EUR | euro | 25,56 |
Írsko | EUR | euro | 25,39 |
Juhoslávia | EUR | euro | 25,56 |
Kamerun | EUR | euro | 22,87 |
Luxembursko | EUR | euro | 29,75 |
Macedónsko | EUR | euro | 23,00 |
Nemecko | EUR | euro | 28,12 |
Pobrežie Slonoviny | EUR | euro | 27,44 |
Portugalsko a Azory | EUR | euro | 33,62 |
Rakúsko | EUR | euro | 29,07 |
Slovinsko | EUR | euro | 28,12 |
Španielsko a Kanárske ostrovy | EUR | euro | 27,05 |
Taliansko | EUR | euro | 33,57 |
Togo | EUR | euro | 22,11 |
(2)
Od 1. januára 2002 sa na výšku stravného pre krajiny uvedené v odseku 1 nevzťahuje § 1.“.
Čl. II
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2002.
Brigita Schmögnerová v. r.