Predpis bol zrušený predpisom 292/2009 Z. z.
15/1998 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2003 do 31.08.2009
15
VYHLÁŠKA
Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky
z 19. decembra 1997
o podmienkach udeľovania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky podľa § 56 ods. 1 písm. b) zákona č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v znení zákona č. 102/1988 Zb. a zákona č. 113/1990 Zb. ustanovuje:
§1
(1)
Tovar a služby uvedené v prílohách A, B, C, D a E sa môžu doviezť do Slovenskej republiky alebo vyviezť zo Slovenskej republiky len na základe, v rozsahu a za podmienok určených v úradnom povolení (ďalej len „licencia“). Licenciu udeľuje Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
(2)
Zoznamy tovaru v prílohách A, B, C, D a E a rozsah obmedzení dovozu a vývozu ustanovuje ministerstvo. Pre tovar vymedzený číslami 01 až 24, 4401 až 4403, 2505 až 2530 a 6901 až 6908 colného sadzobníka1) ich ustanovuje na základe písomného návrhu príslušného ministerstva.
(3)
Zoznamy tovaru a rozsah v nich obsiahnutých obmedzení ministerstvo ustanoví v súlade s medzinárodnými záväzkami Slovenskej republiky.
(4)
Ministerstvo môže v priebehu roka upraviť zoznamy tovaru podľa ods. 1 a rozsah v nich obsiahnutých obmedzení. Takéto úpravy uverejní vo vestníku ministerstva. Úpravy zoznamov tovaru a rozsah obmedzení pre tovar vymedzený číslami 01 až 24, 4401 až 4403, 2505 až 2530 a 6901 až 6908 colného sadzobníka ministerstvo vykoná na základe písomného návrhu príslušného ministerstva.
§2
(1)
Licencia sa nevyžaduje na dovoz alebo na vývoz tovaru, ktorý nemá obchodný charakter.2)
(2)
Licencia sa nevyžaduje na dovoz tovaru uvedeného v prílohách A a B, ktorý má pôvod v Slovenskej republike.
(3)
Licencia sa nevyžaduje na dovoz alebo na vývoz tovaru uvedeného v prílohách A, B, C a D, ak ide o
a)
slovenský alebo o zahraničný tovar, ktorý má charakter obchodných vzoriek navrhovaných do colného režimu vývozu alebo do režimu voľného obehu,3)
b)
slovenský alebo zahraničný tovar navrhovaný do colných režimov s podmienečným oslobodením od cla alebo do režimov s ekonomickým účinkom s výnimkou režimu aktívneho zušľachťovacieho styku v systéme vrátenia,3)
c)
slovenský alebo zahraničný tovar navrhovaný do režimu vývozu alebo do režimu voľného obehu, ak preukázateľne ide o náhradný tovar dodávaný za reklamovaný chybný tovar,
d)
slovenský alebo zahraničný tovar navrhovaný do režimu vývozu alebo do režimu voľného obehu, ktorý je preukázateľne súčasťou investičných celkov vrátane stavebných prác,
e)
slovenský tovar navrhovaný do režimu vývozu obsiahnutý v späť vyvážanom zušľachtenom výrobku, ktorý je výsledkom spracovateľských operácií v režime aktívneho zušľachťovacieho styku,
f)
slovenský tovar navrhovaný do režimu voľného obehu preukázateľne vrátený zo zahraničia,4)
g)
slovenský tovar navrhovaný do režimu vývozu na vrátenie späť do zahraničia, ktorý tuzemský dovozca odmietol ako chybný tovar alebo ako tovar nezodpovedajúci podmienkam zmluvy, na ktorej základe bol dovezený,
h)
zahraničný tovar pri spätnom vývoze,
i)
palivá a mazivá a iné technologické náplne strojov a zariadení, ktoré sú súčasťou dodávky pri dovoze týchto strojov a zariadení, maximálne v množstve zodpovedajúcom jednorazovej náplni.
(4)
Licencia sa nevyžaduje na dovoz alebo na vývoz tovaru uvedeného v prílohe E, ak ide o
a)
zahraničný tovar navrhovaný do režimu tranzitu,
b)
tovar navrhovaný do režimu dočasného použitia, ak príjemcom tovaru je ústredný orgán štátnej správy,
c)
tovar, ktorý má spotrebný charakter a je určený na použitie pri medzinárodných vojenských cvičeniach alebo na použitie v rámci mandátu operácií Organizácie Spojených národov, alebo je určený na odskúšanie a príjemcom je ústredný orgán štátnej správy.
§3
(1)
Na účely tejto vyhlášky sa rozumie
a)
licenčným konaním postup ministerstva pri rozhodovaní o žiadostiach o udelenie licencie,
b)
automatickou licenciou licencia, ktorá slúži na evidenciu dovozu alebo vývozu,
c)
neautomatickou licenciou licencia na dovoz alebo na vývoz tovaru, na ktorý sa vzťahuje množstvové alebo iné obmedzenie.
(2)
Automatická licencia sa udeľuje každému žiadateľovi, ktorý spĺňa podmienky podľa tejto vyhlášky, na určitý druh tovaru, na určité množstvo alebo na určitú hodnotu a na určené časové obdobie. Automatická licencia sa udeľuje na dovoz alebo na vývoz tovaru uvedeného v prílohe A časti II a v prílohe B časti II.
(3)
Na udelenie neautomatickej licencie nemá žiadateľ právny nárok. Neautomatickú licenciu možno udeliť na určitý druh tovaru, na určité množstvo alebo na určitú hodnotu a na určené časové obdobie tak, aby dovoz alebo vývoz tovaru bol v súlade s obchodnopolitickými záujmami Slovenskej republiky a aby súhrn dovezeného alebo vyvezeného množstva alebo hodnoty určitého tovaru nepresiahol v tejto vyhláške stanovené ročné množstvo. Neautomatická licencia sa udeľuje na dovoz alebo vývoz tovaru uvedeného v prílohe A časti I, v prílohe B časti I a v prílohách C, D a E.
§4
(1)
Licenčné konanie uskutočňuje ministerstvo na základe písomnej žiadosti žiadateľa.
(2)
Žiadateľom o licenciu môže byť právnická osoba so sídlom v Slovenskej republike alebo fyzická osoba s trvalým pobytom a miestom podnikania v Slovenskej republike, ktoré majú oprávnenie na podnikateľskú činnosť.
(3)
Žiadosť o udelenie licencie obsahuje
a)
obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, a obchodné meno a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu podnikajúcu na základe živnostenského listu alebo iného oprávnenia na podnikateľskú činnosť,
b)
identifikačné číslo žiadateľa,
c)
identifikačné číslo, obchodné meno a sídlo právnickej osoby alebo obchodné meno, trvalé bydlisko a miesto podnikania fyzickej osoby, ktorá je výrobcom tovaru, ak žiadateľ nie je výrobcom vyvážaného tovaru,
d)
číslo položky colného sadzobníka dovážaného alebo vyvážaného tovaru,
e)
názov tovaru, jeho množstvo a hodnotu v obchodnej parite,
f)
navrhovaný čas platnosti licencie,
g)
názov štátu pôvodu tovaru pri dovoze alebo názov štátu určenia pri vývoze tovaru.
(4)
Vzory žiadostí sú uvedené v prílohách F, G, a H.
(5)
K žiadosti o udelenie licencie žiadateľ priloží úradne overenú kópiu výpisu z obchodného registra, ak žiadateľom je právnická osoba, a úradne overenú kópiu živnostenského listu alebo iného oprávnenia na podnikateľskú činnosť, ak žiadateľom je fyzická osoba. Tieto doklady nesmú byť staršie ako 12 mesiacov a netreba ich priložiť pri opakovaných žiadostiach žiadateľa v kalendárnom roku.
(6)
K žiadosti o udelenie licencie žiadateľ priloží úradne osvedčenú kópiu kúpnej zmluvy alebo inej zmluvy o dodávke tovaru uzavretú so zahraničným dodávateľom alebo odberateľom.
(7)
Pri tovare uvedenom v prílohe E žiadateľ pri dovoze uvedie identifikačné číslo tuzemského odberateľa, pri vývoze názov a sídlo zahraničného odberateľa a potvrdenie o konečnom užívateľovi tovaru.
(9)
Na posúdenie žiadosti o udelenie licencie na dovoz alebo na vývoz tovaru môže ministerstvo od žiadateľa vyžiadať ďalšie doklady súvisiace s požadovaným dovozom alebo vývozom.
§5
(1)
Predkladanie žiadosti o udelenie automatickej licencie nie je časovo obmedzené. Lehota na predkladanie žiadosti o udelenie neautomatickej licencie je pre každý druh tovaru uvedená v prílohách A, B, C, D a E.
(2)
O žiadosti o udelenie automatickej licencie ministerstvo rozhodne v lehote podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.5a)
(3)
O žiadosti o udelenie neautomatickej licencie na dovoz alebo na vývoz tovaru uvedeného v prílohách A, B, C a D ministerstvo rozhodne do 30 kalendárnych dní od doručenia úplnej žiadosti, pričom dbá, aby sa udelenými licenciami neprekročili ročné množstvá dovozu alebo vývozu ustanovené v prílohách A, B a C. Pri rozhodovaní o žiadosti o udelenie neautomatickej licencie ministerstvo prihliada aj na výšku predchádzajúceho dovozu alebo vývozu žiadateľa, na mieru využitia jemu udelených licencií v predchádzajúcich obdobiach, ako aj na mieru využitia licencií udelených ostatným osobám, ktoré dovážajú alebo vyvážajú rovnaký druh tovaru.
(4)
O žiadosti o udelenie neautomatickej licencie na dovoz alebo vývoz tovaru vymedzeného číslami 01 až 24 colného sadzobníka a uvedeného v prílohách A a B a tovaru vymedzeného číslami 9013 10 00, 9302 00, 9303, 9304 00 00 a 9305 colného sadzobníka a uvedeného v prílohe E ministerstvo rozhodne po prijatí písomného stanoviska príslušného ministerstva. Ak ministerstvo nedostane toto stanovisko v lehote do siedmich dní od doručenia žiadosti o jeho vyjadrenie, rozhodne aj bez tohto stanoviska.
(5)
O žiadosti o udelenie neautomatickej licencie na dovoz alebo na vývoz tovaru uvedeného v prílohe E ministerstvo rozhodne do 60 kalendárnych dní od doručenia úplnej žiadosti.
(6)
Ministerstvo môže neudeliť licenciu žiadateľovi, ktorý nedodržal podmienky alebo rozsah dovozu alebo vývozu určené v jemu udelenej licencii v predchádzajúcom období alebo ktorý porušil všeobecne záväzné právne predpisy v súvislosti s dovozom alebo vývozom tovaru, na ktorý požaduje licenciu.
(7)
Ministerstvo môže neudeliť neautomatickú licenciu, ak to vyžadujú dôležité obchodnopolitické, ekologické, zdravotné, bezpečnostné alebo iné dôležité záujmy Slovenskej republiky.
§6
(1)
Držiteľ licencie zodpovedá za dodržiavanie podmienok uvedených v licencii a v prípade vývozu tovaru vymedzeného položkou 4403 colného sadzobníka aj za pôvod tovaru preukázaný dokladom podľa osobitného predpisu.5b) Kontrolu dodržiavania týchto podmienok a pôvodu tovaru vykonávajú príslušné orgány podľa osobitných predpisov.5c)
(2)
Držiteľ licencie nemôže preniesť jemu udelenú licenciu na iné osoby.
(3)
Držiteľ licencie do 15 dní odo dňa, keď sa dozvie o okolnostiach brániacich vykonať dovoz alebo vývoz, oznámi túto skutočnosť ministerstvu a udelenú licenciu ministerstvu vráti. Ministerstvo môže takto nevyužitú licenciu udeliť inému žiadateľovi.
(4)
Držiteľ licencie vráti udelenú licenciu ministerstvu do 15 dní od skončenia jej platnosti.
§7
(1)
Ministerstvo môže udelenú automatickú licenciu odňať, ak bola udelená na základe nepravdivých údajov alebo ak neboli dodržané v nej určené podmienky.
(2)
Ministerstvo môže udelenú neautomatickú licenciu odňať, ak
a)
bola udelená na základe nepravdivých údajov,
b)
neboli dodržané v nej určené podmienky alebo rozsah dovozu alebo vývozu,
c)
to vyžadujú dôležité obchodnopolitické, ekologické, zdravotné, bezpečnostné alebo iné dôležité záujmy Slovenskej republiky.
(3)
Ministerstvo nezodpovedá za prípadnú škodu, ktorá vznikla žiadateľovi alebo držiteľovi licencie neudelením alebo odňatím licencie.
§8
(1)
Colný orgán prepustí tovar uvedený v prílohách A, B, C, D a E do navrhovaného colného režimu, iba ak deklarant alebo jeho zástupca6) predloží súčasne s colným vyhlásením originál licencie vystavenej na obchodné meno deklaranta, v prípade nepriameho zastúpenia na obchodné meno zastúpenej osoby.
(2)
Colný orgán prepustí tovar uvedený v prílohách A, B, C, D a E do navrhovaného colného režimu len na základe licencie, ktorá je platná v deň prijatia colného vyhlásenia.
(3)
Colný orgán pri prepúšťaní tovaru do navrhovaného režimu potvrdí na rubovej strane originálu licencie alebo na jej prílohách potvrdených ministerstvom množstvo a hodnotu skutočne prepusteného tovaru určeného v licencii.
(4)
Colný orgán prepustí do navrhovaného colného režimu iba také množstvo tovaru, ktoré nepresiahne množstvo ani hodnotu uvedenú v licencii. Pritom prihliada na množstvá a hodnoty tovaru zaznamenané na rubovej strane licencie pri predchádzajúcich colných konaniach.
(5)
Colný orgán na požiadanie ministerstva poskytne údaje o dovoze a vývoze tovaru podliehajúceho licenčnému konaniu. Na požiadanie ministerstva pôdohospodárstva poskytne údaje o vývoze tovaru vymedzeného číslami 4401 až 4403 colného sadzobníka.
§9
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 302/1995 Z. z. o podmienkach udeľovania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb v znení vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 101/1996 Z. z., vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 158/1996 Z. z., vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 23/1997 Z. z., vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 118/1997 Z. z., vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 159/1997 Z. z. a vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 374/1997 Z. z.
§10
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Karol Česnek v. r.
Príloha A k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
ZOZNAM TOVARU podliehajúceho licenčnému konaniu pri dovoze
ČASŤ I - NEAUTOMATICKÉ LICENCIE
ČASŤ I - NEAUTOMATICKÉ LICENCIE
Vysvetlivky k prílohe A časti I
ČASŤ II - AUTOMATICKÉ LICENCIE
1) Len pre vybrané položky uvedené v poznámke.
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Ročné množstvo | Merná jednotka | Štát pôvodu tovaru | Doba platností licencie | Lehota predkladania žiadosti | Metóda rozdelenia | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1701 | trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza v pevnom stave | 3500 | tona | ČR | T1 | L1 | MD1 | |
MD2 | ||||||||
1701 | trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza v pevnom stave | 5175 | tona | Poľsko | T1 | L1 | MD1 | |
MD2 | ||||||||
1701 | trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza v pevnom stave | 591 | tona | všetky štáty okrem ČR, PR a rozvojových štátov | T1 | L1 | MD1 | |
MD2 | ||||||||
7102 | diamanty, tiež opracované, ale nemontovane, nezasadené | 0 | karát | Sierra Leone, Libéria |
Vysvetlivky k prílohe A časti I
Skratka | Opis | |
Doba platnosti licencie | T1 | kalendárny štvrťrok (ministerstvo môže platnosť nevyčerpaných licencií predĺžiť) |
Lehota predkladania žiadostí | L1 | 1. 12. až 20. 12. pre licencie platné na 1. štvrťrok |
(žiadosti o licencie platné na 1. štvrťrok 2003 možno podať do 10. 1. 2003) | ||
1. 3. až 20. 3. pre licencie platné na 2. štvrťrok | ||
1. 6. až 20. 6. pre licencie platné na 3. štvrťrok | ||
1. 9. až 20. 9. pre licencie platné na 4. štvrťrok | ||
Ak požiadavky na základe podaných žiadostí sú nižšie ako množstvo prislúchajúce na daný štvrťrok, žiadosti možno podávať aj po týchto lehotách. | ||
Metóda rozdelenia | MD1 | - 90 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí doterajším dovozcom podľa výšky realizovaného dovozu a miery využitia licencií v predchádzajúcom porovnateľnom období |
- 10 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí novým žiadateľom; ak neexistujú noví žiadatelia, rozdelí sa doterajším dovozcom 100 % štvrtiny ročného množstva | ||
- zostatok ročnej kvóty možno navýšiť o nerealizované množstvo | ||
MD2 | - uprednostnený bude dovoz tých druhov tovaru, ktoré sa nevyrábajú v Slovenskej republike, a dovoz pre výrobnú spotrebu v Slovenskej republike |
ČASŤ II - AUTOMATICKÉ LICENCIE
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Merná jednotka | Štát pôvodu tovaru | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
0102 90 | ostatný živý hovädzí dobytok | tona | všetky štáty | |
0105 | živá hydina, t. j. druhu Gallus domesticus, kačice, husi, moriaky, morky a perličky | tona | všetky štáty | |
0201 | hovädzie mäso čerstvé alebo chladené | tona | všetky štáty | |
0202 | hovädzie mäso mrazené | tona | všetky štáty | |
0103 92 | živé svine vážiace 50 kg a viac | tona | všetky štáty | |
0203 | bravčové mäso čerstvé, chladené alebo mrazené | tona | všetky štáty | |
0104 10 30 | ovce a kozy - živé | tona | všetky štáty | |
0104 10 80 | ||||
ex1) 0204 | mäso z oviec alebo kôz, čerstvé, chladené alebo mrazené | tona | všetky štáty | 0204 10, 0204 21, 0204 22, 0204 23, 0204 30, 0204 41, 0204 42, 0204 43 |
ex 0207 | mäso a jedlé droby z hydiny položky 0105, čerstvé chladené alebo mrazené | tona | všetky štáty | len pri položkách Gallus domesticus |
ex 0210 | mäso a jedlé droby solené, v slanom náleve, sušené alebo údené, jedlé múčky a prášky z mäsa alebo drobov | tona | všetky štáty | 0210 20, 0210 99 21, 0210 99 29, 0210 99 39, 0210 99 60 |
0402 10 | mlieko a smotana, koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidla | tona | všetky štáty | |
0402 21 | ||||
0402 29 | ||||
0403 10 | cmar, kyslé mlieko a smotana, jogurt, kefír a iné fermentované alebo acidofilné mlieko | tona | všetky štáty | |
ex 0405 | maslo a iné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka; mliečne nátierky | tona | všetky štáty | 0405 10 11, 0405 10 19, 0405 10 30, 0405 10 50, 0405 10 90, 0405 20 90, 0405 90 10, 0405 90 90 |
0602 90 41 | sadenice lesných stromov | ks | všetky štáty | |
0701 | zemiaky, čerstvé alebo chladené | tona | všetky štáty | |
0806 10 90 | hrozno čerstvé | tona | všetky štáty | |
1108 11 00 | škroby; inulín | tona | všetky štáty | |
1108 12 00 | ||||
1108 13 00 | ||||
1205 90 00 | semená repky alebo semená repky olejnej, drvené alebo nedrvené | tona | všetky štáty | |
1209 99 10 | semená lesných stromov | kg | všetky štáty | |
1206 00 91 | semená slnečnicové, drvené alebo nedrvené | tona | všetky štáty | |
1206 00 99 | ||||
1512 11 | slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, rafinované alebo nerafinovaná, ale chemicky nemodifikované | tona | všetky štáty | |
1512 19 | ||||
1514 | olej z repky, repky olejnej alebo horčicový olej a ich frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované | tona | všetky štáty | |
1517 10 | margarín | tona | všetky štáty | |
1517 90 | ||||
1602 10 00 | homogenizované prípravky | tona | všetky štáty | |
1701 | trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza v pevnom stave | tona | rozvojové štáty | |
1702 30 | glukóza, glukózový cukor a izoglukóza | tona | všetky štáty | |
1702 40 | ||||
ex 1902 | cestoviny | tona | všetky štáty | 1902 11, 1902 19, 1902 20, 1902 30 |
2103 | omáčky a prípravky na omáčky; nakladacie zmesi a zmesi korenín; horčičná múčka a prášok a pripravená horčica | tona | všetky štáty | |
2105 00 | zmrzlina a podobné výrobky, tiež s obsahom kakaa | tona | všetky štáty | |
2202 | vody vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidla, alebo aromatické látky a ostatné nealkoholické nápoje, okrem zeleninových štiav položky 2009 | hl | všetky štáty | |
2203 00 | pivo zo sladu | hl | všetky štáty | |
2204 | víno z čerstvého hrozna vrátane vína obohateného alkoholom; hroznový mušt iný ako položky 2009 | hl | všetky štáty | |
2207 10 00 | etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vôl a vyšším | l | všetky štáty | |
2208 60 | vodka likéry a kordialy ostatné liehoviny | l | všetky štáty | |
2208 70 | ||||
2208 90 | ||||
2401 | tabak, čiastočne alebo úplne zbavený listovej stopky | tona | všetky štáty | |
2402 | cigary, cigary s odrezanými koncami a cigarky obsahujúce tabak | ks | všetky štáty | |
2403 | ostatný spracovaný tabak a tabakové náhradky; „homogenizovaný“ alebo „rekonštituovaný“ tabak; tabakové výťažky a esencie | tona | všetky štáty | |
2702 | hnedé uhlie, tiež aglomerované, okrem gagátu | tona | všetky štáty | |
2716 00 00 | elektrická energia | MWh | všetky štáty | |
3505 10 | dextríny a iné modifikované škroby | tona | všetky štáty | |
4012 20 90 | použité pneumatiky ostatné | ks | všetky štáty | |
6309 00 00 | obnosené odevy a iné opotrebované textilné výrobky | tona | všetky štáty | |
6401 až 6405 | obuv | páry | všetky štáty okrem ČR | |
6907 90 99 | neglazúrované keramické dlaždice a dlažbové kocky, obkladové dosky alebo obkladačky; neglazúrovaná keramická mozaika a podobné výrobky, tiež na vhodnom podklade | m2 | všetky štáty okrem ČR | |
6908 90 21 | glazúrované keramické dlaždice a dlažbové kocky, obkladové dosky alebo obkladačky; glazúrovaná keramická mozaika a podobné výrobky, tiež na vhodnom podklade | m2 | všetky štáty okrem ČR | |
6908 90 29 | ||||
7204 | železné a oceľové odpady a šrot; pretavené odpady železa alebo ocele v ingotoch | tona | všetky štáty | |
7404 a 2620 30 00 | odpady medené a medený šrot, popoly obsahujúce hlavne meď | tona | všetky štáty | |
7602 a 2620 40 00 | odpady hliníkové a hliníkový šrot, popoly obsahujúce hlavne hliník | tona | všetky štáty | |
ex 7208 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke 600 mm alebo väčšej, valcované za tepla, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté | tona | všetky štáty | 7208 10 00, 7208 25 00, 7208 26 00, 7208 27 00, 7208 36 00, 7208 37 10, 7208 37 90, 7208 38 10, 7208 38 90, 7208 39 10, 7208 39 90, 7208 40 10, 7208 40 90, 7208 51 10, 7208 51 30, 7208 51 50, 7208 51 91, 7208 51 99, 7208 52 10, 7208 52 91, 7208 52 99, 7208 53 10, 7208 53 90, 7208 54 10, 7208 54 90, 7208 90 10, 7208 90 90 |
ex 7209 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke 600 mm alebo väčšej, valcované za studená (úderom za studená), neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté | tona | všetky štáty | 7209 15 00, 7209 16 10, 7209 16 90, 7209 17 10, 7209 17 90, 7209 18 10, 7209 18 99, 7209 25 00, 7209 26 10, 7209 26 90, 7209 27 10, 7209 27 90, 7209 28 10, 7209 28 90, 7209 90 10, 7209 90 90 |
ex 7210 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke 600 mm alebo väčšej, plátované, pokovované alebo potiahnuté | tona | všetky štáty | 7210 11 10, 7210 11 90, 7210 12 11, 7210 12 19, 7210 12 90, 7210 20 10, 7210 20 90, 7210 30 10, 7210 30 90, 7210 41 10, 7210 41 90, 7210 49 10, 7210 49 90, 7210 50 10, 7210 50 90, 7210 61 10, 7210 61 90, 7210 69 10, 7210 69 90, 7210 70 31, 7210 70 39, 7210 70 90, 7210 90 10, 7210 90 31, 7210 90 33, 7210 90 38, 7210 90 90 |
ex 7211 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke menšej ako 600 mm, neplátované, nepokovované ani nepotiahnuté | tona | všetky štáty | 7211 13 00, 7211 14 10, 7211 14 90, 7211 19 20, 7211 19 90, 7211 23 10, 7211 23 51, 7211 23 91, 7211 23 99, 7211 29 20, 7211 29 50, 7211 29 90, 7211 90 11, 7211 90 19,7211 90 90 |
ex 7212 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke menšej ako 600 mm, plátované, pokovované alebo potiahnuté | tona | všetky štáty | 7212 10 10, 7212 10 91, 7212 10 93, 7212 10 99, 7212 20 11, 7212 20 19, 7212 20 90, 7212 30 11, 7212 30 19, 7212 30 90, 7212 40 10, 7212 40 91, 7212 40 93, 7212 40 95, 7212 40 98, 7212 50 10, 7212 50 30, 7212 50 51, 7212 50 58, 7212 50 75, 7212 50 91, 7212 50 93, 7212 50 97, 7212 50 99, 7212 60 11, 7212 60 19, 7212 60 91, 7212 60 93,7212 60 99 |
ex 7217 | drôty zo železa alebo z nelegovanej ocele | tona | všetky štáty | 7217 10 31, 7217 10 39, 7217 20 30, 7217 30 90 |
ex 7304 | oceľové rúry | tona | všetky štáty | 7304 10 10, 7304 10 30, 7304 10 90, 7304 29 11, 7304 29 19, 7304 31 10, 7304 31 91, 7304 31 99, 7304 39 10, 7304 39 20, 7304 39 30, 7304 39 51, 7304 39 59, 7304 39 91, 7304 39 93, 7304 39 99 |
ex 7312 | splietané lanká, laná, káble, splietané pásy, slučky a podobné výrobky, zo železa alebo z ocele, elektricky neizolované | tona | všetky štáty | 7312 10 51, 7312 10 79 |
ex 7314 | rošty, sieťovina, pletivá, zvárané v miestach križovania drôtov, z drôtu s najväčším rozmerom prierezu 3 mm alebo väčším a okatosti (veľkosti ôk) 100 cm2 alebo viac | tona | všetky štáty | 7314 20 10, 7314 39 00 |
7326 20 90 | výrobky zo železného alebo oceľového drôtu | tona | všetky štáty |
1) Len pre vybrané položky uvedené v poznámke.
Príloha B k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
ZOZNAM TOVARU podliehajúceho licenčnému konaniu pri vývoze
ČASŤ I - NEAUTOMATICKÉ LICENCIE
ČASŤ I - NEAUTOMATICKÉ LICENCIE
1) EÚ – Európska únia (Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Írsko, Luxembursko, Spolková republika Nemecko, Portugalsko, Rakúsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko, Veľká Británia).
2) Len pre vybrané položky uvedené v poznámke.
3) EZVO – Európske združenie voľného obchodu (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Švajčiarsko).
4) CEFTA – Stredoeurópska dohoda o voľnom obchode (Slovenská republika, Česká republika, Maďarsko, Poľsko, Bulharsko, Rumunsko, Slovinsko, Chorvátsko).Vysvetlivky k prílohe B časti I
ČASŤ II - AUTOMATICKÉ LICENCIE
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Ročné množstvo | Merná jednotka | Štát určenia | Doba platností licencie | Lehota predkladania žiadostí | Metóda rozdelenia | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
0104 | živé ovce a kozy, mäso z oviec a kôz, čerstvé, chladené alebo mrazené | 4300 | tona | EU1) | T2 | L2 | MV1 | |
0204 | MV2 | |||||||
ex2)1001 10 00 | pšenica a súraž | 20 000 | tona | všetky štáty | T2 | L2 | MV1 | okrem „bio“ obilnín |
ex 1001 90 99 | MV2 | |||||||
ex 1002 00 00 | raz | 3000 | tona | všetky štáty | T2 | L2 | MV1 | okrem osiva a „bio“ obilnín |
MV2 | ||||||||
ex 1003 00 90 | jačmeň ostatný | 1 000 | tona | všetky štáty | T2 | L2 | MV1 | okrem „bio“ obilnín |
MV2 | ||||||||
ex 1004 00 00 | ovos | 8 000 | tona | všetky štáty | T2 | L2 | MV1 | okrem osiva a „bio“ obilnín |
MV2 | ||||||||
ex 1005 90 00 | kukurica ostatná | 20 000 | tona | všetky štáty | T2 | L2 | MV1 | okrem „bio“ obilnín |
MV2 | ||||||||
1205 | semená repky alebo semená repky olejnej, drvené alebo nedrvené | 10 000 | tona | všetky štáty | T2 | L2 | MV1 | |
MV2 | ||||||||
4101 20 | surové hovädzie kože | 1 000 | tona | všetky štáty okrem EU, EZVO3) a CEFTA4) | T1 | L1 | MV1 | |
4101 50 | ||||||||
4102 | surové ovčie a jahňacie kože | 500 | tona | všetky štáty okrem EU, EZVO a CEFTA | T1 | L1 | MV1 | |
4103 30 00 | surové bravčové kože | 500 | tona | všetky štáty okrem EU, EZVO a CEFTA | T1 | L1 | MV1 | |
4104 11 | hovädzie kože ďalej neupravované, ako vyčinené chrómom vo vlhkom stave (wedblue) | 1 000 | tona | všetky štáty okrem EU, EZVO a CEFTA | T1 | L1 | MV1 | |
7204 | železné a oceľové odpady a šrot; pretavené odpady železa alebo ocele v ingotoch | 10 000 | tona | všetky štáty okrem EU, EZVO a CEFTA | T1 | L1 | MV1 | |
7404 00 | odpady medené a medený šrot | 500 | tona | všetky štáty okrem EU, EZVO a CEFTA | T1 | L1 | MV1 | |
7602 00 | Odpady hliníkové a hliníkový šrot, popoly obsahujúce hlavne hliník | 500 | tona | všetky štáty okrem EU, EZVO a CEFTA | T1 | L1 | MV1 | |
2620 40 00 |
1) EÚ – Európska únia (Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Írsko, Luxembursko, Spolková republika Nemecko, Portugalsko, Rakúsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko, Veľká Británia).
2) Len pre vybrané položky uvedené v poznámke.
3) EZVO – Európske združenie voľného obchodu (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Švajčiarsko).
4) CEFTA – Stredoeurópska dohoda o voľnom obchode (Slovenská republika, Česká republika, Maďarsko, Poľsko, Bulharsko, Rumunsko, Slovinsko, Chorvátsko).Vysvetlivky k prílohe B časti I
Skratka | Opis | |
Doba platnosti licencie | T1 | kalendárny štvrťrok (ministerstvo môže platnosť nevyčerpaných licencií predĺžiť) |
T2 | podľa sezónnosti (ministerstvo môže platnosť nevyčerpaných licencií predĺžiť) | |
Lehota predkladania žiadostí | L1 | 1. 12. až 20. 12. pre licencie platné na 1. štvrťrok |
(žiadosti o licencie platné na 1. štvrťrok 2003 možno podať do 10. 1. 2003) | ||
1. 3. až 20. 3. pre licencie platné na 2. štvrťrok | ||
1. 6. až 20. 6. pre licencie platné na 3. štvrťrok | ||
1. 9. až 20. 9. pre licencie platné na 4. štvrťrok | ||
Ak požiadavky na základe podaných žiadostí sú nižšie ako množstvo prislúchajúce na daný štvrťrok, žiadosti možno podávať aj po týchto lehotách. | ||
L2 | Priebežne | |
Metóda rozdelenia | MV1 | - 90 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí doterajším vývozcom podľa výšky realizovaného vývozu a miery využitia licencií v predchádzajúcom porovnateľnom období |
- 10 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí novým žiadateľom; ak neexistujú noví žiadatelia, rozdelí sa doterajším vývozcom 100 % štvrtiny ročného množstva | ||
- zostatok ročnej kvóty možno navýšiť o nerealizované množstvo | ||
MV2 | - uprednostnení budú vývozcovia, ktorí sú producentmi tovaru |
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Merná jedn. | Štát určenia | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
0102 90 05 až 0102 90 79 | živý hovädzí dobytok | tona | všetky štáty | |
0602 90 41 | sadenice lesných stromov | ks | všetky štáty | |
1001 90 10 | špalda na siatie | tona | všetky štáty | |
1001 90 91 | mäkká pšenica a súraž na siatie | tona | všetky štáty | |
ex 1001 10 00 | pšenica a súraž | tona | všetky štáty | iba „bio“ obilniny |
ex 1001 90 99 | ||||
ex 1002 00 00 | raž | tona | všetky štáty | iba osivo a „bio“ obilniny |
1003 00 10 | jačmeň na siatie | tona | všetky štáty | |
ex 1003 00 90 | jačmeň ostatný | tona | všetky štáty | iba „bio“ obilniny |
ex 1004 00 00 | ovos | tona | všetky štáty | iba osivo a „bio“ obilniny |
1005 10 11 | kukurica na siatie | tona | všetky štáty | |
1005 10 13 | ||||
1005 10 15 | ||||
1005 10 19 | ||||
1005 10 90 | ||||
ex 1005 90 00 | kukurica ostatná | tona | všetky štáty | iba „bio“ obilniny |
1206 00 | semená slnečnice, drvené alebo nedrvené | tona | všetky štáty | |
1209 99 10 | semená lesných stromov | kg | všetky štáty | |
2505 | prírodné piesky | tona | všetky štáty | |
2517 10 | okruhliaky, štrk, lámaný alebo drvený kameň, troska a pazúrik | m3 | všetky štáty | |
2523 29 00 | portlandský cement šedý | tona | všetky štáty | |
2701 | čierne uhlie; brikety, bulety a podobné tuhé palivá vyrobené z čierneho uhlia | tona | všetky štáty | |
2702 | hnedé uhlie, tiež aglomerované, okrem gagátu | tona | všetky štáty | |
2709 00 90 | ropa | tona | všetky štáty | |
2711 11 00 | zemný plyn skvapalnený | tona | všetky štáty | |
2711 21 00 | zemný plyn v plynnom stave | tis.m3 | všetky štáty | |
2716 00 00 | elektrická energia | MWh | všetky štáty | |
4101 20 | surové hovädzie kože | tona | EU, EZVO a CEFTA | |
4101 50 | ||||
4101 90 00 | ||||
4102 | surové ovčie a jahňacie kože | tona | EU, EZVO a CEFTA | |
4103 30 00 | surové bravčové kože | tona | EU, EZVO a CEFTA | |
4104 11 | hovädzie kože ďalej neupravované, ako vyčinené chrómom vo vlhkom stave (wetblue) | tona | EU, EZVO a CEFTA | |
4401 10 00 | palivové drevo v polenách, klátoch, konároch, viazaniciach alebo podobných formách | m3 | všetky štáty | |
4403 20 19 11 | surové drevo ihličnaté I. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 20 39 11 | ||||
4403 20 99 11 | ||||
4403 20 19 12 | surové drevo ihličnaté II. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 20 39 12 | ||||
4403 20 99 12 | ||||
4403 20 19 13 | surové drevo ihličnaté III. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 20 39 13 | ||||
4403 20 99 13 | ||||
4403 20 19 90 | surové drevo ihličnaté IV. až V. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 20 39 90 | ||||
4403 20 99 90 | ||||
4403 91 90 11 | surové drevo listnaté I. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 92 90 11 | ||||
4403 99 10 11 | ||||
4403 99 50 11 | ||||
4403 99 59 11 | ||||
4403 99 95 11 | ||||
4403 91 90 12 | surové drevo listnaté II. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 92 90 12 | ||||
4403 99 10 12 | ||||
4403 99 50 12 | ||||
4403 99 59 12 | ||||
4403 99 95 12 | ||||
4403 91 90 13 | surové drevo listnaté III. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 92 90 13 | ||||
4403 99 10 13 | ||||
4403 99 50 13 | ||||
4403 99 59 13 | ||||
4403 99 95 13 | ||||
4403 91 90 90 | surové drevo listnaté IV. až V. triedy akosti | m3 | všetky štáty | |
4403 92 90 90 | ||||
4403 99 10 90 | ||||
4403 99 50 90 | ||||
4403 99 59 90 | ||||
4403 99 95 90 | ||||
4707 | zberový papier (odpad a výmet) a lepenka | tona | všetky štáty | |
7204 | železné a oceľové odpady a šrot; pretavené odpady železa alebo ocele v ingotoch | tona | EU, EZVO a CEFTA | |
7404 00 | odpady medené a medený šrot | tona | EU, EZVO a CEFTA | |
7602 00 | odpady hliníkové a hliníkový šrot, popoly obsahujúce hlavne hliník | tona | EU, EZVO a CEFTA | |
2620 40 00 | ||||
ex 7208 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke 600 mm alebo väčšej, valcované za tepla, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté | tona | všetky štáty | 7208 10 00, 7208 25 00, 7208 26 00, 7208 27 00, 7208 36 00, 7208 37 10, 7208 37 90, 7208 38 10, 7208 38 90, 7208 39 10, 7208 39 90, 7208 40 10, 7208 40 90, 7208 51 10, 7208 51 30, 7208 51 50, 7208 51 91, 7208 51 99, 7208 52 10, 7208 52 91, 7208 52 99, 7208 53 10, 7208 53 90, 7208 54 10, 7208 54 90, 7208 90 10, 7208 90 90 |
ex 7209 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke 600 mm alebo väčšej, valcované za studená (úderom za studená), neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté | tona | všetky štáty | 7209 15 00, 7209 16 10, 7209 16 90, 7209 17 10, 7209 17 90, 7209 18 10, 7209 18 99, 7209 25 00, 7209 26 10, 7209 26 90, 7209 27 10, 7209 27 90, 7209 28 10, 7209 28 90, 7209 90 10, 7209 90 90 |
ex 7210 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke 600 mm alebo väčšej, plátované, pokovované alebo potiahnuté | tona | všetky štáty | 7210 11 10, 7210 11 90, 7210 12 11, 7210 12 19, 7210 12 90, 7210 20 10, 7210 20 90, 7210 30 10, 7210 30 90, 7210 41 10, 7210 41 90, 7210 49 10, 7210 49 90, 7210 50 10, 7210 50 90, 7210 61 10, 7210 61 90, 7210 69 10, 7210 69 90, 7210 70 31, 7210 70 39, 7210 70 90, 7210 90 10, 7210 90 31, 7210 90 33, 7210 90 38, 7210 90 90 |
ex 7211 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke menšej ako 600 mm, neplátované, nepokovované ani nepotiahnuté | tona | všetky štáty | 7211 13 00, 7211 14 10, 7211 14 90, 7211 19 20, 7211 19 90, 7211 23 10, 7211 23 51, 7211 23 91, 7211 23 99, 7211 29 20, 7211 29 50, 7211 29 90, 7211 90 11, 7211 90 19, 7211 90 90 |
ex 7212 | ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, v šírke menšej ako 600 mm, plátované, pokovované alebo potiahnuté | tona | všetky štáty | 7212 10 10, 7212 10 91, 7212 10 93, 7212 10 99, 7212 20 11, 7212 20 19, 7212 20 90, 7212 30 11, 7212 30 19, 7212 30 90, 7212 40 10, 7212 40 91, 7212 40 93, 7212 40 95, 7212 40 98, 7212 50 10, 7212 50 30, 7212 50 51, 7212 50 58, 7212 50 75, 7212 50 91, 7212 50 93, 7212 50 97, 7212 50 99, 7212 60 11, 7212 60 19, 7212 60 91, 7212 60 93, 7212 60 99 |
ex 7213 | tyče a prúty, valcované za tepla, zo železa alebo z legovanej ocele, v nepravidelne navinutých zvitkoch | tona | všetky štáty | 7213 10 00, 7213 20 00, 7213 91 10, 7213 91 20, 7213 91 41, 7213 91 49, 7213 91 70, 7213 91 90, 7213 99 10, 7213 99 90 |
ex 7214 | ostatné tyče a prúty zo železa alebo z nelegovanej ocele, neupravené iným spôsobom ako kovaním za tepla, valcovaním za tepla, ťahaním za tepla alebo pretláčaním za tepla, prípadne po valcovaní ešte krútené | tona | všetky štáty | 7214 10 00, 7214 20 00, 7214 30 00, 7214 91 10, 7214 91 90, 7214 99 10, 7214 99 31, 7214 99 39, 7214 99 50, 7214 99 61, 7214 99 69, 7214 99 80, 7214 99 90 |
ex 7215 | ostatné tyče a prúty zo železa alebo z nelegovanej ocele | tona | všetky štáty | 7215 10, 7215 50, 7215 90 10 |
ex 7216 | uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo z nelegovanej ocele | tona | všetky štáty | 7216 10 00, 7216 21 00, 7216 22 00, 7216 31 11, 7216 31 19, 7216 31 91, 7216 31 99, 7216 32 11, 7216 32 19, 7216 32 91, 7216 32 99, 7216 33 10, 7216 33 90, 7216 40 10, 7216 40 90, 7216 50 10, 7216 50 91, 7216 50 99, 7216 61 10, 7216 61 90, 7216 69 00, 7216 91 10, 7216 91 30, 7216 91 50, 7216 91 90, 7216 99 10, 7216 99 90 |
ex 7217 | drôty zo železa alebo z nelegovanej ocele | tona | všetky štáty | 7217 10 31, 7217 10 39, 7217 20 30, 7217 30 90 |
ex 7225 | ploché valcované výrobky z ostatnej legovanej ocele, v šírke 600 mm alebo väčšej | tona | všetky štáty | 7225 11 00, 7225 19 90, 7225 40 80 |
ex 7226 | ploché valcované výrobky z ostatnej legovanej ocele, v šírke menšej ako 600 mm | tona | všetky štáty | 7226 11 10, 7226 11 90, 7226 19 30, 7226 19 90 |
ex 7228 | ostatné tyče a prúty z ostatnej legovanej ocele; uholníky, tvarovky a profily z ostatnej legovanej ocele; duté vrtné tyče a prúty na vrtáky z legovanej alebo nelegovanej ocele | tona | všetky štáty | 7228 10 10, 7228 10 30, 7228 10 50, 7228 10 90, 7228 20 11, 7228 20 19, 7228 20 30, 7228 20 60, 7228 30 20, 7228 30 41, 7228 30 49, 7228 30 61, 7228 30 69, 7228 30 70, 7228 30 89, 7228 40 10, 7228 40 90, 7228 50 20, 7228 50 40, 7228 50 61, 7228 50 69, 7228 50 70, 7228 50 89, 7228 60 10, 7228 60 81, 7228 60 89, 7228 70 10, 7228 70 31, 7228 70 91, 7228 70 99, 7228 80 10, 7228 80 90 |
7301 10 00 | štetovnice | tona | EU | |
7304 | rúry, rúrky a duté profily bezšvlkové, zo železa (z iného ako liatiny) alebo z ocele | tona | všetky štáty | |
7306 | iné rúry, rúrky a duté profily (napr. zvárané, nitované, spájané sponou alebo podobne uzavierané), zo železa alebo z ocele | tona | všetky štáty | |
ex 7312 | splietané lanká, laná, káble, splietané pásy, slučky a podobné výrobky, zo železa alebo z ocele, elektricky neizolované | tona | všetky štáty | 7312 10 51, 7312 10 79 |
ex 7314 | rošty, sieťovina, pletivá, zvárané v miestach križovania drôtov, z drôtu s najväčším rozmerom prierezu 3 mm alebo väčším a okatosti (veľkosti ôk) 100 cm2 alebo viac | tona | všetky štáty | 7314 20 10, 7314 39 00 |
7326 20 90 | výrobky zo železného alebo z oceľového drôtu | tona | všetky štáty |
Príloha C k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
ZOZNAM TOVARU podliehajúceho licenčnému konaniu pri vývoze do určitých štátov alebo do skupín štátov
ČASŤ I - TEXTILNÝ TOVAR
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Ročné množstvo | Merná jednotka | Štát určenia | Doba platnosti licencie | Lehota predkladania žiadostí | Metóda rozdelenia | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
453 296 | m2 | USA | T3 | L2 | MV1 | kat. 410 | ||
5111 | tkaniny z priadze z mykanej vlny alebo mykaných jemných chlpov zvierat | MV2 | ||||||
5112 | tkaniny z priadze z česanej vlny alebo česaných jemných chlpov zvierat | |||||||
exx1) 5007 10 00 | tkaniny s obsahom vlnenej prímesi | |||||||
exx 5007 90 | ||||||||
exx 5212 | ||||||||
exx 5407 91 00 | tkaniny s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 5407 92 00 | ||||||||
exx 5407 93 00 | ||||||||
exx 5407 94 00 | ||||||||
exx 5408 31 00 | ||||||||
exx 5408 32 00 | ||||||||
exx 5408 33 00 | ||||||||
exx 5408 34 00 | ||||||||
exx 5515 13 | ||||||||
exx 5515 22 | ||||||||
exx 5515 92 | ||||||||
exx 5516 31 00 | ||||||||
exx 5516 32 00 | ||||||||
exx 5516 33 00 | ||||||||
exx 5516 34 00 | ||||||||
exx 5309 21 | tkaniny s obsahom 17 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 5309 29 | ||||||||
exx 5311 00 | ||||||||
6301 20 | prikrývky (iné ako elektricky vyhrievané) a cestovné koberčeky z vlny alebo z jemných chlpov zvierat | |||||||
pánske alebo chlapčenské saká, blejzre a komplety | 151 920 | ks | USA | T3 | L2 | MV1 | kat. 433 | |
MV2 | ||||||||
6103 21 00 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6103 23 00 | ||||||||
exx 6103 29 00 | ||||||||
6103 31 00 | ||||||||
exx 6103 33 00 | ||||||||
exx 6103 39 00 | ||||||||
6203 21 00 | iné ako pletené alebo háčkované s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6203 23 | ||||||||
exx 6203 29 | ||||||||
6203 31 00 | ||||||||
exx 6203 33 | ||||||||
exx 6203 39 | ||||||||
dámske alebo dievčenské zvrchnlky, pláste, peleríny, kabáty, bundy (vrátane lyžiarskych) a podobné výrobky, komplety, kabátiky a blejzre, časti zvrchnlkov a kabátikov, lyžiarske odevy a teplákové súpravy | 229 476 | ks | USA | T3 | L2 | MV1, | kat. 435 | |
MV2 | ||||||||
6102 10 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6102 30 10 | ||||||||
exx 6102 90 10 | ||||||||
6104 21 00 | ||||||||
exx 6104 23 00 | ||||||||
exx 6104 29 00 | ||||||||
6104 31 00 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6104 33 00 | ||||||||
exx 6104 39 00 | ||||||||
exx 6117 90 00 | ||||||||
6202 11 00 | iné ako pletené alebo háčkované s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6202 13 | ||||||||
exx 6202 19 00 | ||||||||
6202 91 00 | ||||||||
exx 6202 93 00 | ||||||||
exx 6202 99 00 | ||||||||
6204 21 00 | ||||||||
exx 6204 23 | ||||||||
exx 6204 29 | ||||||||
6204 31 00 | ||||||||
exx 6204 33 | ||||||||
exx 6204 39 | ||||||||
exx 6211 20 00 | ||||||||
exx 6211 41 00 | ||||||||
exx 6217 90 00 | ||||||||
pánske alebo chlapčenské obleky | 105 769 | ks | USA | T3 | L2 | MV1 | kat. 443 | |
MV2 | ||||||||
6103 11 00 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6103 12 00 | ||||||||
exx 6103 19 00 | ||||||||
6203 11 00 | iné ako pletené alebo háčkované s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6203 12 00 | ||||||||
exx 6203 19 | ||||||||
123 154 | ks | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 3A | ||
6103 11 00 | pánske, chlapčenské a detské obleky, pletené alebo háčkované a tkané vrátane večerných a spoločenských oblekov | MV2 | kat. 3.1. | |||||
6103 12 00 | ||||||||
6103 19 00 | ||||||||
6203 11 00 | ||||||||
6203 12 00 | ||||||||
6203 19 00 | ||||||||
6103 31 až 33 | pánske, chlapčenské a detské saká a blejzre, pletené, háčkované a tkané | kat. 3.3. | ||||||
6103 39 | ||||||||
6203 31 až 33 | ||||||||
6203 39 | ||||||||
6103 41 až 43 | pánske, dámske, chlapčenské, dievčenské a detské nohavice, nohavice s náprsenkou, s plecnicami, lýtkové a krátke nohavice, pletené, háčkované a tkané | 469 468 | ks | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 5 |
6103 49 | MV2 | |||||||
6104 61 až 64 | ||||||||
6104 69 | ||||||||
6203 41 až 43 | ||||||||
6203 49 | ||||||||
6204 61 až 63 | ||||||||
6204 69 | ||||||||
5112 | tkaniny z priadze z česanej vlny alebo česaných priadzí jemných chlpov zvierat; | 131 095 | kg | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 31A 31.1. |
MV2 | ||||||||
tkaniny kategórie 5007, 5111, 5212, 5309, 5310, 5311, 5407, 5408, 5515, 5516, 5803, 5901, 5903, 5906, 5907, ktorých základné priadze sú v zmesi hlavne alebo výlučne s česanou vlnou alebo s jemnými chlpmi zvierat, gáza z česanej vlny | ||||||||
6302 60 00 | toaletná a kuchynská bielizeň zo slučkovej uterákoviny (froté) alebo podobnej slučkovej textílie z bavlny | 13 038 | kg | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 42A |
MV2 |
1) exx – niektoré z tovarov zaradených pod uvedené číslo špecifikované v názve tovaru Vysvetlivky k prílohe C
Skratka | Opis | |
Doba platnosti licencie | T3 | 6 mesiacov |
Lehota predkladania žiadostí | L2 | Priebežne |
Metóda rozdelenia | MV1 | - 90 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí doterajším vývozcom podľa výšky realizovaného vývozu a miery využitia licencií v predchádzajúcom porovnateľnom období |
- 10 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí novým žiadateľom; ak neexistujú noví žiadatelia, rozdelí sa doterajším vývozcom 100 % štvrtiny ročného množstva | ||
- zostatok ročnej kvóty možno navýšiť o nerealizované množstvo | ||
MV2 | - uprednostnení budú vývozcovia, ktorí sú producentmi tovaru |
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Ročné množstvo | Merná jednotka | Štát určenia | Doba platnosti licencie | Lehota predkladania žiadostí | Metóda rozdelenia | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
453 296 | m2 | USA | T3 | L2 | MV1 | kat. 410 | ||
5111 | tkaniny z priadze z mykanej vlny alebo mykaných jemných chlpov zvierat | MV2 | ||||||
5112 | tkaniny z priadze z česanej vlny alebo česaných jemných chlpov zvierat | |||||||
exx1) 5007 10 00 | tkaniny s obsahom vlnenej prímesi | |||||||
exx 5007 90 | ||||||||
exx 5212 | ||||||||
exx 5407 91 00 | tkaniny s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 5407 92 00 | ||||||||
exx 5407 93 00 | ||||||||
exx 5407 94 00 | ||||||||
exx 5408 31 00 | ||||||||
exx 5408 32 00 | ||||||||
exx 5408 33 00 | ||||||||
exx 5408 34 00 | ||||||||
exx 5515 13 | ||||||||
exx 5515 22 | ||||||||
exx 5515 92 | ||||||||
exx 5516 31 00 | ||||||||
exx 5516 32 00 | ||||||||
exx 5516 33 00 | ||||||||
exx 5516 34 00 | ||||||||
exx 5309 21 | tkaniny s obsahom 17 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 5309 29 | ||||||||
exx 5311 00 | ||||||||
6301 20 | prikrývky (iné ako elektricky vyhrievané) a cestovné koberčeky z vlny alebo z jemných chlpov zvierat | |||||||
pánske alebo chlapčenské saká, blejzre a komplety | 151 920 | ks | USA | T3 | L2 | MV1 | kat. 433 | |
MV2 | ||||||||
6103 21 00 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6103 23 00 | ||||||||
exx 6103 29 00 | ||||||||
6103 31 00 | ||||||||
exx 6103 33 00 | ||||||||
exx 6103 39 00 | ||||||||
6203 21 00 | iné ako pletené alebo háčkované s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6203 23 | ||||||||
exx 6203 29 | ||||||||
6203 31 00 | ||||||||
exx 6203 33 | ||||||||
exx 6203 39 | ||||||||
dámske alebo dievčenské zvrchnlky, pláste, peleríny, kabáty, bundy (vrátane lyžiarskych) a podobné výrobky, komplety, kabátiky a blejzre, časti zvrchnlkov a kabátikov, lyžiarske odevy a teplákové súpravy | 229 476 | ks | USA | T3 | L2 | MV1, | kat. 435 | |
MV2 | ||||||||
6102 10 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6102 30 10 | ||||||||
exx 6102 90 10 | ||||||||
6104 21 00 | ||||||||
exx 6104 23 00 | ||||||||
exx 6104 29 00 | ||||||||
6104 31 00 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6104 33 00 | ||||||||
exx 6104 39 00 | ||||||||
exx 6117 90 00 | ||||||||
6202 11 00 | iné ako pletené alebo háčkované s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6202 13 | ||||||||
exx 6202 19 00 | ||||||||
6202 91 00 | ||||||||
exx 6202 93 00 | ||||||||
exx 6202 99 00 | ||||||||
6204 21 00 | ||||||||
exx 6204 23 | ||||||||
exx 6204 29 | ||||||||
6204 31 00 | ||||||||
exx 6204 33 | ||||||||
exx 6204 39 | ||||||||
exx 6211 20 00 | ||||||||
exx 6211 41 00 | ||||||||
exx 6217 90 00 | ||||||||
pánske alebo chlapčenské obleky | 105 769 | ks | USA | T3 | L2 | MV1 | kat. 443 | |
MV2 | ||||||||
6103 11 00 | pletené alebo háčkované s obsahom 23 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6103 12 00 | ||||||||
exx 6103 19 00 | ||||||||
6203 11 00 | iné ako pletené alebo háčkované s obsahom 36 % hmotnosti a viac vlny alebo jemných chlpov zvierat | |||||||
exx 6203 12 00 | ||||||||
exx 6203 19 | ||||||||
123 154 | ks | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 3A | ||
6103 11 00 | pánske, chlapčenské a detské obleky, pletené alebo háčkované a tkané vrátane večerných a spoločenských oblekov | MV2 | kat. 3.1. | |||||
6103 12 00 | ||||||||
6103 19 00 | ||||||||
6203 11 00 | ||||||||
6203 12 00 | ||||||||
6203 19 00 | ||||||||
6103 31 až 33 | pánske, chlapčenské a detské saká a blejzre, pletené, háčkované a tkané | kat. 3.3. | ||||||
6103 39 | ||||||||
6203 31 až 33 | ||||||||
6203 39 | ||||||||
6103 41 až 43 | pánske, dámske, chlapčenské, dievčenské a detské nohavice, nohavice s náprsenkou, s plecnicami, lýtkové a krátke nohavice, pletené, háčkované a tkané | 469 468 | ks | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 5 |
6103 49 | MV2 | |||||||
6104 61 až 64 | ||||||||
6104 69 | ||||||||
6203 41 až 43 | ||||||||
6203 49 | ||||||||
6204 61 až 63 | ||||||||
6204 69 | ||||||||
5112 | tkaniny z priadze z česanej vlny alebo česaných priadzí jemných chlpov zvierat; | 131 095 | kg | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 31A 31.1. |
MV2 | ||||||||
tkaniny kategórie 5007, 5111, 5212, 5309, 5310, 5311, 5407, 5408, 5515, 5516, 5803, 5901, 5903, 5906, 5907, ktorých základné priadze sú v zmesi hlavne alebo výlučne s česanou vlnou alebo s jemnými chlpmi zvierat, gáza z česanej vlny | ||||||||
6302 60 00 | toaletná a kuchynská bielizeň zo slučkovej uterákoviny (froté) alebo podobnej slučkovej textílie z bavlny | 13 038 | kg | Kanada | T3 | L2 | MV1 | kat. 42A |
MV2 |
1) exx – niektoré z tovarov zaradených pod uvedené číslo špecifikované v názve tovaru Vysvetlivky k prílohe C
Skratka | Opis | |
Doba platnosti licencie | T3 | 6 mesiacov |
Lehota predkladania žiadostí | L2 | Priebežne |
Metóda rozdelenia | MV1 | - 90 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí doterajším vývozcom podľa výšky realizovaného vývozu a miery využitia licencií v predchádzajúcom porovnateľnom období |
- 10 % štvrtiny ročného množstva sa rozdelí novým žiadateľom; ak neexistujú noví žiadatelia, rozdelí sa doterajším vývozcom 100 % štvrtiny ročného množstva | ||
- zostatok ročnej kvóty možno navýšiť o nerealizované množstvo | ||
MV2 | - uprednostnení budú vývozcovia, ktorí sú producentmi tovaru |
Príloha D k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
ZOZNAM TOVARU podliehajúceho licenčnému konaniu pri dovoze a vývoze
ČASŤ I - ZVLÁŠŤ NEBEZPEČNÉ JEDY, OMAMNÉ LÁTKY, PSYCHOTROPNÉ LÁTKY, PREKURZORY A POMOCNÉ CHEMICKÉ LÁTKY
ČASŤ I - OMAMNÉ A PSYCHOTROPNÉ LÁTKY
1) priebežne ČASŤ II - RÁDIOAKTÍVNE LÁTKY
ČASŤ III - LÁTKY POŠKODZUJÚCE OZÓNOVÚ VRSTVU ZEME
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Merná jednotka | Štát určenia alebo pôvodu | Lehota predkladania žiadostí | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1211 30 00 | koka-list | kg | všetky štáty | L21) | |
ex 1211 90 98 | konope | kg | všetky štáty | L2 | |
1302 11 00 | ópium | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 1302 19 98 | koncentrát z toboliek a slamy maku | kg | všetky štáty | L2 | |
živice z konopí | |||||
ex 2905 51 00 | etylchlórvinol (INN) | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2921 30 99 | propylhexedrín | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2921 49 80 | kg | všetky štáty | L2 | ||
eticyklidín (PCE) | |||||
amfetamín | |||||
dexamfetamín | |||||
levamfetamín | |||||
levometamfetamín | |||||
metamfetamín | |||||
metamfetamín racemát | |||||
benzfetamín | |||||
fentermín | |||||
lefetamín | |||||
fenkamfamín | |||||
mefenorex | |||||
etylamfetamín | |||||
ex 2922 19 80 | kg | všetky štáty | L2 | ||
acetylmetadol | |||||
alfaacetylmetadol | |||||
alfametadol | |||||
betacetylmetadol | |||||
betametadol | |||||
katín | |||||
dimefeptanol | |||||
noracylmetadol | |||||
dextropropoxylén | |||||
ex 2922 22 00 | 3,4-metyléndioxyamfetamín (MDA) | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2922 29 00 | kg | všetky štáty | L2 | ||
2,5-dimetoxy-4-metylamfetamín | |||||
2,5-dimetoxy-4-bróm-amfetamín (DOB) | |||||
dimetoxyamfetamín (DMA) | |||||
parametoxyamfetamín (PMA) | |||||
trimetoxyamfetamín (TMA) | |||||
2,5-dimetoxy-4-etyl-amfetamín (DOET) | |||||
2922 31 00 | amfepramón (INN), metadón (INN) a normetadón (INN); ich soli | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2922 39 00 | izometadón | kg | všetky štáty | L2 | |
2922 44 00 | tilidín (INN) a jeho soli | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2922 50 00 | dimenoxadol | kg | všetky štáty | L2 | |
2924 11 00 | meprobamat (INN) | kg | všetky štáty | L2 | |
2924 24 00 | etinamát (INN) | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2924 29 95 | diapromid | kg | všetky štáty | L2 | |
2926 30 00 | fenproporex (INN) a jeho soli; metadón (INN) medziprodukt | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2932 99 70 | kg | všetky štáty | L2 | ||
5-metoxy-3,4-metyléndioxyamfetamín (MMDA) | |||||
3,4-metyléndioxymetamfetamín (MDMA) | |||||
ex 2932 99 95 | 3-1,2-dimetylheptyl-1-hydroxy-7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-trimetyl-6H-dibenzol (b,d)pyrán (DMHP) | kg | všetky štáty | L2 | |
parmexyl | |||||
ex 2933 33 00 | kg | všetky štáty | L2 | ||
alfentanyl (INN); soli | |||||
anileridín (INN); soli | |||||
bezitramid (INN); soli | |||||
difenoxín (INN); soli | |||||
difenoxylát (INN); soli | |||||
dipipanón (INN); soli | |||||
fenoperidín (INN); soli | |||||
fentanyl (INN); soli | |||||
petidín (INN); soli | |||||
petidín-medziprodukt A | |||||
petidín-medziprodukt B | |||||
petidín-medziprodukt C | |||||
piritramid (INN); soli | |||||
trimepiridín (INN); soli | |||||
propiram (INN); soli | |||||
ketobemidón (INN); soli | |||||
fencyklidín (INN) (PCP); soli | |||||
metylfenidát (INN); soli | |||||
bromazepam (INN); soli | |||||
pentazocín (INN); soli | |||||
pipradrol (INN); soli | |||||
ex 2933 39 99 | kg | všetky štáty | L2 | ||
alylprodín | |||||
alfaprodín | |||||
acetyl-alfa-metyl-fentanyl | |||||
alfa-metylfentanyl | |||||
3-metylfentanyl | |||||
pepap | |||||
MPPP | |||||
benzetidín | |||||
betameprodín | |||||
betaprodín | |||||
etoxeridín | |||||
fenapromid | |||||
hydroxypetidín | |||||
norpipanón | |||||
piminodín | |||||
properidín | |||||
2933 53 10 | fenobarbital (INN), barbital (INN) a ich soli | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2933 54 00 | kg | všetky štáty | L2 | ||
sekobarbital | |||||
amobarbital | |||||
cyklobarbital | |||||
pentabarbital | |||||
butalbital | |||||
metylfenolbarbital | |||||
allobarbital | |||||
butabarbital | |||||
sekbutabarbital | |||||
vinylbital | |||||
2933 72 00 | Clobazam (INN) a metyprylon (INN) | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2933 91 | kg | všetky štáty | L2 | ||
midazolam (midazolamum) | |||||
loprazolam | |||||
klobazam | |||||
alprazolam | |||||
bromazepam | |||||
delorazepam | |||||
diazepam | |||||
estazolam | |||||
etylloflazepát | |||||
fludiazepam | |||||
flunitrazepam | |||||
flurazepam | |||||
halazepam | |||||
klonazepam | |||||
klorazepát | |||||
lometazepam | |||||
lorazepam | |||||
medazepam | |||||
nordazepam | |||||
nitrazepam | |||||
nimetrazepam | |||||
oxazepam | |||||
pirazepam | |||||
prazepam | |||||
temazepam | |||||
tetrazepam | |||||
triazolam | |||||
2933 91 10 | chlórdiazepoxid (INN) | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2933 99 90 | kg | všetky štáty | L2 | ||
etonitazen | |||||
fenazocín | |||||
fenomorfan | |||||
klonitazen | |||||
levorfanol | |||||
levorfenacylmorfan | |||||
metazocín | |||||
moramid-medziprodukt | |||||
proheptazín | |||||
racemorfan | |||||
N,N-dietyltryptamín (DET) | |||||
N,N-dimetyltryptamín (DMT) | |||||
rolicyklidín | |||||
kamazepam | |||||
mazindol | |||||
pyrovaleron | |||||
drotebanol | |||||
norlevorfanol | |||||
acemetorfan | |||||
pentazocln | |||||
parafluórfentanyl | |||||
beta-hydroxyfentanyl | |||||
beta-hydroxy-3-metylfentanyl | |||||
ex 2934 99 90 | kg | všetky štáty | L2 | ||
fenetyllín | |||||
meklochalón | |||||
metachalón | |||||
pyrolidinditiokarbamát sodný | |||||
dextromoramid | |||||
dietyltiabutén | |||||
dimetyltiabutén | |||||
dioxafetylbutyrát | |||||
etylmetyltiambutén | |||||
furetidín | |||||
levomoramid | |||||
morferidín | |||||
sufentanil | |||||
tenocyklidín (TCP) | |||||
fenmetrazín | |||||
fendimetrazín | |||||
haloxazolam | |||||
ketazplam | |||||
klotiazepam | |||||
kloxazolam | |||||
oxazolam | |||||
pemolín | |||||
4-metylaminorex | |||||
alfa-metyltiofentanyl | |||||
tiofentanyl | |||||
3-metyltiofentanyl | |||||
ex 2939 11 00 | kg | všetky štáty | L2 | ||
hydrokodón | |||||
morfín | |||||
nicomorfín | |||||
oxykodón | |||||
oxymorfón | |||||
tebaín | |||||
tebakon | |||||
etylmorfín | |||||
kodeín | |||||
etorfín | |||||
heroín | |||||
buprenorfín | |||||
ex 2939 19 00 | kg | všetky štáty | L2 | ||
acetorfin hydrochlorid | |||||
dihydromorfin | |||||
hydromorfinol | |||||
hydromorfín | |||||
metyldesorfin | |||||
metyldihydromorfín | |||||
morfin metobromid | |||||
morfin N-oxid | |||||
myrofin | |||||
metopón | |||||
normorfín | |||||
acetyldihydrokedeín | |||||
dihydrokodeín | |||||
folkodín | |||||
nikodín | |||||
nikodikodín | |||||
norkodeín | |||||
desomorfin | |||||
betylmorfín | |||||
kodoxim | |||||
ex 2939 69 00 | kg | všetky štáty | L2 | ||
(+)-N,N-dietyllysergamid (LSD) | |||||
dietylamid kyseliny D-lysergovej (LSD-25) | |||||
2939 91 11 | kokaín surový | kg | všetky štáty | L2 | |
2939 91 19 | ostatný kokaín a jeho soli, ekgonín | kg | všetky štáty | L2 | |
ex 2939 91 90 | kg | všetky štáty | L2 | ||
meskalín | |||||
psilotsín |
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Merná jednotka | Štát určenia alebo pôvodu | Lehota predkladania žiadosti | Poznámka |
2844 40 | rádioaktívne prvky a izotopy a zlúčeniny, iné ako položiek 284410, 284420 alebo 284430; zliatiny, disperzie (vrátane cementov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky, izotopy alebo zlúčeniny; rádioaktívne zvyšky | kg | všetky štáty | L2 |
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Merná jednotka | Štát určenia alebo pôvodu | Lehota predkladania žiadosti | Poznámka |
1. Halóny | kg | všetky štáty | L2 | ||
2903 46 10 | brómchlórdifluórmetán | halón-1301 | |||
2903 46 20 | brómtrifluórmetán | halón-2402 | |||
2903 46 90 | dibrómtetrafluóretán | halón-1211 | |||
2. Chlórfluórované plnohalogénované uhľovodíky | kg | všetky štáty | L2 | ||
2903 41 00 | trichlórfluórmetán | CFC-11 | |||
2903 42 00 | dichlórdifluórmetán | CFC-12 | |||
2903 43 00 | trichlórtrifluóretán | CFC-113 | |||
2903 44 10 | dichlórtetrafluóretán | CFC-114 | |||
2903 44 90 | chlórpentafluóretán | CFC-115 | |||
Halogénderiváty acyklických uhľovodíkov perhalogénové | |||||
2903 45 10 | chlórtrifluórmetán | ||||
2903 45 15 | pentachlórfluóretán | CFC-13 | |||
2903 45 20 | tetrachlórdifluóretán | CFC-111 | |||
2903 45 25 | heptachlórfluórpropán | CFC-112 | |||
2903 45 30 | hexachlórdifluórpropán | CFC-211 | |||
2903 45 35 | pentachlórtrifluórpropán | CFC-212 | |||
2903 45 40 | tetrachlórtetrafluórpropán | CFC-213 | |||
2903 45 45 | trichlórpentafluórpropán | CFC-214 | |||
2903 45 50 | dichlórhexafluórpropán | CFC-215 | |||
2903 45 55 | chlórheptafluórpropán | CFC-216 | |||
CFC-217 | |||||
2903 14 00 | 3. tetrachlórmetán | kg | všetky štáty | L2 | |
2903 19 10 | 4. 1,1,1-trichlóretán | kg | všetky štáty | L2 | |
5. Chlórfluórované neplnohalogénované uhľovodíky | kg | všetky štáty | L2 | ||
2903 49 10 | Halogénderiváty acyklických uhľovodíkov obsahujúcich dva alebo viac odlišných halogénov, halogénované iba fluórom a chlórom, z nich halogénderiváty metánu, etánu alebo propánu | ||||
dichlórfluórmetán | HCFC-21 | ||||
chlórdifluórmetán | HCFC-22 | ||||
chlórfluórmetán | HCFC-31 | ||||
tetrachlórfluóretán | HCFC-121 | ||||
trichlórdifluóretán | HCFC-122 | ||||
dichlórtrifluóretán | HCFC-123 | ||||
chlórtetrafluóretán | HCFC-124 | ||||
trichlórfluóretán | HCFC-131 | ||||
dichlórdifluóretán | HCFC-132 | ||||
chlórtrifluóretán | HCFC-133 | ||||
dichlórfluóretán | HCFC-141 | ||||
chlórdifluóretán | HCFC-142 | ||||
chlórfluóretán | HCFC-151 | ||||
hexachlórfluórpropán | HCFC-221 | ||||
pentadifluórpropán | HCFC-222 | ||||
tetrachlórtrifluórpropán | HCFC-223 | ||||
trichlórtetrafluórpropán | HCFC-224 | ||||
dichlórpentafluórpropán | HCFC-225 | ||||
chlórhexafluórpropán | HCFC-226 | ||||
pentachlórfluórpropán | HCFC-231 | ||||
tetrachlórdifluórpropán | HCFC-232 | ||||
trichlórtrifluórpropán | HCFC-233 | ||||
dichlórtetrafluórpropán | HCFC-234 | ||||
chlórpentafluórpropán | HCFC-235 | ||||
tetrachlórfluórpropán | HCFC-241 | ||||
trichlórdifluórpropán | HCFC-242 | ||||
dichlórtrifluórpropán | HCFC-243 | ||||
chlórtetrafluórpropán | HCFC-244 | ||||
trichlórfluórpropán | HCFC-251 | ||||
dichlórdifluórpropán | HCFC-252 | ||||
chlórtrifluórpropán | HCFC-253 | ||||
dichlórfluórpropán | HCFC-261 | ||||
chlórdifluórpropán | HCFC-262 | ||||
chlórfluórpropán | HCFC-271 | ||||
6. Brómfluórované neplnohalogénované uhľovodíky | kg | všetky štáty | L2 | ||
2903 49 30 | Halogénderiváty acyklických uhľovodíkov obsahujúcich dva alebo viac odlišných halogénov, halogénované iba fluórom a brómom, z nich halogénderiváty metánu, etánu alebo propánu | HBFC-22B1 | |||
dibrómfluórmetán | |||||
brómdifluórmetán | |||||
brómfluórmetán | |||||
tetrabrómfluóretán | |||||
tribrómdifluóretán | |||||
dibrómtrifluóretán | |||||
brómtetrafluóretán | |||||
tribrómfluóretán | |||||
dibrómdifluóretán | |||||
brómtrifluóretán | |||||
dibrómfluóretán | |||||
brómdifluóretán | |||||
brómfluóretán | |||||
hexabrómfluórpropán | |||||
pentabrómdifluórpropán | |||||
tetrabrómtrifluórpropán | |||||
tribrómtrifluórpropán | |||||
dibrómtetrafluórpropán | |||||
brómpentafluórpropán | |||||
tetrabrómfluórpropán | |||||
tribrómdifluórpropán | |||||
dibrómtrifluórpropán | |||||
brómtetrafluórpropán | |||||
tribrómfluórpropán | |||||
dibrómdifluórpropán | |||||
brómtrifluórpropán | |||||
dibrómfluórpropán | |||||
brómdifluórpropán | |||||
brómfluórpropán | |||||
2903 30 33 | 7. metylbromid | kg | všetky štáty | L2 | |
8. zmesi obsahujúce perhalogénované deriváty acyklických uhľovodíkov obsahujúcich dva alebo viac halogénov | kg | všetky štáty | L2 | ||
ex 3824 71 00 | z toho len zmesi obsahujúce aspoň jednu látku zaradenú do podpoložiek 2903 41 00 až 2903 45 55 | ||||
ex 3824 79 00 | z toho len zmesi obsahujúce aspoň jednu látku zaradenú do podpoložiek 2903 46 10 až 2903 46 90 | ||||
ex 3824 90 99 | z toho len zmesi obsahujúce aspoň jednu látku zaradenú do podpoložiek 2903 14 00, 2903 19 10, 2903 30 33, 2903 49 10, 2903 49 30 |
Príloha E k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
ZOZNAM TOVARUpodliehajúceho licenčnému konaniu pri dovoze aj vývoze
1) Priebežne.
2) Ak sú osobitnou konštrukciou alebo usporiadaním určené na účely obrany štátu alebo na hromadné a výhradné použitie v ozbrojených silách.
3) Ak sú ako výrobky, náhradné dielce alebo komponenty určené na kompletizáciu alebo na opravu iných druhov tovaru uvedených v prílohe.
Číslo položky (podpoložky) colného sadzobníka | Názov tovaru | Merná jednotka | Štát určenia alebo pôvodu | Lehota predkladania žiadosti | Poznámka |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3601 00 00 | práškové výmetové výbušniny | kg | všetky štáty | L21) | |
3602 00 00 | pripravené výbušniny, iné ako práškové výmetové výbušniny | kg | všetky štáty | L2 | |
3603 00 | zápalnice; bleskovice; roznetky alebo rozbušky, zapaľovače; elektrické rozbušky | ks | všetky štáty | L2 | |
3604 | ohňostroje, signalizačné rakety, dažďové rakety, hmlové signály a ostatné pyrotechnické výrobky | kg | všetky štáty | L2 | |
3605 00 | zápalky, iné ako pyrotechnické výrobky čísla 36042) | kg | všetky štáty | L2 | |
9013 10 00 | zameriavacie ďalekohľady na zbrane; periskopy; ďalekohľady na stroje, prístroje a nástroje tejto kapitoly triedy XVI3) | ks | všetky štáty | L2 | |
9302 00 | revolvery a pištole, iné ako zaradené do čísel 9303 alebo 9304 | ks | všetky štáty | L2 | |
9303 | ostatné strelné zbrane a zariadenia fungujúce na princípe výbuchu strelného prachu (napr. športové brokovnice a guľovnice, strelné zbrane, ktoré možno nabíjať len ústím hlavne, pištole vystreľujúce rakety a ostatné zariadenia určené len na vypúšťanie signálnych rakiet, pištole a revolvery na streľbu slepými nábojmi, jatočné pištole, delá na vrhanie kotevného lana) | ks | všetky štáty | L2 | |
9304 00 00 | ostatné zbrane (napr. pušky, karabíny a pištole na pero, na tlak vzduchu alebo na plyn, obušky) okrem sečných a bodných zbraní čísla 9307 | ks | všetky štáty | L2 | |
9305 | časti, súčasti a príslušenstvo výrobkov čísel 9301 až 9304 | Sk | všetky štáty | L2 | |
9307 00 00 | meče, tesáky, bodáky, kopije a podobné sečné a bodné zbrane, ich časti, súčasti a ich pošvy | ks | všetky štáty | L2 |
1) Priebežne.
2) Ak sú osobitnou konštrukciou alebo usporiadaním určené na účely obrany štátu alebo na hromadné a výhradné použitie v ozbrojených silách.
3) Ak sú ako výrobky, náhradné dielce alebo komponenty určené na kompletizáciu alebo na opravu iných druhov tovaru uvedených v prílohe.
Príloha F k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
Mierová 19
827 15 Bratislava
Príloha G k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
Mierová 19
827 15 Bratislava
Príloha H k vyhláške č. 15/1998 Z. z.
1)
2)
§ 2 písm. g) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1996 Z. z.
4)
§ 193 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1996 Z. z.
5)
Napríklad zákon č. 30/1968 Zb. o štátnom skúšobníctve v znení zákona č. 148/1995 Z. z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1995 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti, zákon č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov, vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 246/1995 Z. z. o certifikácii výrobkov, vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 13/1997 Z. z. o spôsobe vykonávania kontroly dovážaných rastlín, rastlinných produktov alebo predmetov a o miestach na vykonávanie tejto kontroly, vyhláška Federálneho ministerstva poľnohopodárstva a výživy č. 118/1987 Zb. o veterinárnej ochrane štátneho územia v znení vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 258/1994 Z. z., výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 20. mája 1996 č. 981/1996–100, ktorým sa vydáva prvá časť a prvá, druhá a tretia hlava druhej časti Potravinového kódexu Slovenskej republiky (oznámenie č. 195/1996 Z. z.).
5a)
Dohoda o založení Svetovej obchodnej organizácie (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 152/2000 Z. z.)
5b)
§ 7 ods. 1 vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 244/1997 Z. z. o vyznačovaní a evidencii ťažby dreva.
5c)
Napríklad § 5 až 9 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 238/2001 Z. z. Colný zákon, § 25 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení neskorších predpisov.
6)
§ 4 zákona č. 180/1996 Z. z.
7)
EÚ – Európska únia (Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Írsko, Luxembursko, Spolková republika Nemecko, Portugalsko, Rakúsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko a Veľká Británia).
EZVO – Európske združenie voľného obchodu (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko).
EZVO – Európske združenie voľného obchodu (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko).
8)
Ak sú osobitnou konštrukciou alebo usporiadaním určené na účely obrany a bezpečnosti štátu alebo na hromadné a výhradné použitie v ozbrojených a bezpečnostných silách.
9)
Ak sú ako výrobky, náhradné dielce alebo komponenty určené na kompletizáciu alebo na opravu iných druhov tovaru uvedených v prílohe.
10)
Ak sú určené predovšetkým na výrobu zbraní, streliva alebo výbušnín.