45/1996 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.1996 do 30.06.1998
45
VYHLÁŠKA
Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
zo 14. februára 1996,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 304/1994 Z. z. o rozsahu a bližších podmienkach poskytovania služieb v ústavoch sociálnej starostlivosti, o úhrade za služby a o vreckovom
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky podľa § 93 ods. 2 zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 240/1993 Z. z. a § 39 písm. b) zákona Slovenskej národnej rady č. 543/1990 Zb. o štátnej správe sociálneho zabezpečenia v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 195/1992 Zb. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 304/1994 Z. z. o rozsahu a bližších podmienkach poskytovania služieb v ústavoch sociálnej starostlivosti, o úhrade za služby a o vreckovom sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 6 znie:
„(6)
Za zaopatrenie sa na účely tejto vyhlášky považuje najmä
a)
upratovanie,
b)
pranie, žehlenie a mangľovanie posteľnej bielizne a iného textilu,
c)
pranie, čistenie a žehlenie osobného šatstva,
d)
príprava stravy,
e)
poskytovanie služieb osobnej hygieny, ošetrovateľských úkonov a ostatných úkonov nahrádzajúcich samoobsluhu, ak nepatria do zdravotnej starostlivosti a ak ich poskytovanie vyžaduje zdravotný stav občana4).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4) znie:
„4)
§ 70 zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 240/1993 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 135/1995 Z. z.
§ 36 a 37 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 149/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení v znení vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 123/1990 Zb. a vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 260/1990 Zb.
§ 16 písm. b) č. 3 a 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 543/1990 Zb. o štátnej správe sociálneho zabezpečenia v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 195/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 193/1994 Z. z.“.
§ 36 a 37 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 149/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení v znení vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 123/1990 Zb. a vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 260/1990 Zb.
§ 16 písm. b) č. 3 a 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 543/1990 Zb. o štátnej správe sociálneho zabezpečenia v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 195/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 193/1994 Z. z.“.
2.
V § 4 ods. 7 znie:
„(7)
Výška úhrady za zaopatrenie podľa § 3 ods. 6 písm. a), b), c) a d) za jeden deň je pri
a) celoročnom a týždennom pobyte | 7,00 Sk, |
b) dennom pobyte | |
1. do štyroch hodín | 1,50 Sk, |
2. nad štyri hodiny | 3,00 Sk.".“. |
3.
V § 4 ods. 8 znie:
„(8)
Výška úhrady za zaopatrenie podľa § 3 ods. 6 písm. e) za jeden deň je pri
a) | celoročnom pobyte | ||
1. | pri čiastočnej bezvládnosti občana | 7,50 Sk, | |
2. | pri prevažnej bezvládnosti občana | 12,50 Sk, | |
3. | pri úplnej bezvládnosti občana | 17,50 Sk, | |
b) | týždennom pobyte | ||
1. | pri čiastočnej bezvládnosti občana | 6,80 Sk, | |
2. | pri prevažnej bezvládnosti občana | 11,30 Sk, | |
3. | pri úplnej bezvládnosti občana | 15,90 Sk, | |
c) | dennom pobyte | ||
1. | pri čiastočnej bezvládnosti občana | 3,40 Sk, | |
2. | pri prevažnej bezvládnosti občana | 5,60 Sk, | |
3. | pri úplnej bezvládnosti občana | 7,90 Sk.".“. |
4.
V § 5 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Ústav vráti občanovi alebo občan doplatí ústavu úhradu za stravu3) na základe počtu odobratých jedál najneskôr do konca nasledujúceho kalendárneho mesiaca.“.
Doterajšie odseky 4, 5, 6, 7, 8 a 9 sa označujú ako odseky 5, 6, 7, 8, 9 a 10.
5.
V § 5 v novooznačenom odseku 5 sa na konci pripája táto veta:
„Pri prijatí do ústavu počas kalendárneho mesiaca občan platí za tento mesiac odo dňa nástupu do ústavu pomernú časť úhrady za nevyhnutné služby podľa počtu dní pobytu v ústave.“.
6.
V § 5 v novooznačenom odseku 6 sa za slovo „ústavu9)“ vkladajú slová „a za dni poskytovania zdravotnej starostlivosti v zdravotníckych zariadeniach“.
7.
V § 5 novooznačený odsek 7 znie:
„(7)
Ústav vráti občanovi pomernú časť zo zaplatenej úhrady za dni pobytu mimo ústavu9) a za dni poskytovania zdravotnej starostlivosti v zdravotníckych zariadeniach najneskôr v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.“.
8.
V § 8 ods. 4 znie:
„(4)
Výška úhrady za zaopatrenie podľa § 3 ods. 6 písm. e) za jeden deň je pri
a) | celoročnom pobyte | ||
1. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce mimoriadnu starostlivosť | 15,00 Sk, | |
2. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce osobitne náročnú mimoriadnu starostlivosť | 25,00 Sk, | |
b) | týždennom pobyte | ||
1. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce mimoriadnu starostlivosť | 13,60 Sk, | |
2. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce osobitne náročnú mimoriadnu starostlivosť | 22,70 Sk, | |
c) | dennom pobyte do štyroch hodín | ||
1. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce mimoriadnu starostlivosť | 3,20 Sk, | |
2. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce osobitne náročnú mimoriadnu starostlivosť | 5,70 Sk, | |
d) | dennom pobyte nad štyri hodiny | ||
1. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce mimoriadnu starostlivosť | 6,50 Sk, | |
2. | ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce osobitne náročnú mimoriadnu starostlivosť | 11,40 Sk.". “. |
9.
V § 8 ods. 5 sa slová „§ 5 ods. 2, 3 a 9“ nahrádzajú slovami „§ 5 ods. 2, 3, 4 a 10“.
10.
V § 8 ods. 6 v štvrtej vete sa slová „sa príplatok k prídavkom na deti14) vzhľadom na hranicu príjmu nevypláca“ nahrádzajú slovami „nie sú splnené podmienky nároku na príplatok k prídavkom na deti16) na dieťa umiestnené v ústave“.
11.
V § 8 ods. 7 sa na konci pripája táto veta:
„Pri prijatí do ústavu počas kalendárneho mesiaca platiteľ úhrady platí za tento mesiac odo dňa nástupu do ústavu pomernú časť úhrady za nevyhnutné služby podľa počtu dní pobytu v ústave.“.
12.
V § 8 sa vypúšťa odsek 9.
Doterajšie odseky 10 a 11 sa označujú ako odseky 9 a 10.
13.
V § 8 v novooznačenom odseku 9 sa za slovo „ústavu9)“ vkladajú slová „a za dni poskytovania zdravotnej starostlivosti dieťaťu v zdravotníckych zariadeniach“, bodkočiarka sa nahrádza bodkou a text za bodkočiarkou sa vypúšťa.
14.
V § 8 novooznačený odsek 10 znie:
„(10)
Ústav vráti platiteľovi úhrady pomernú časť zo zaplatenej úhrady za nevyhnutné služby za dni pobytu dieťaťa mimo ústavu9) a za dni poskytovania zdravotnej starostlivosti dieťaťu v zdravotníckych zariadeniach najneskôr v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.“.
15.
V § 9 ods. 3 sa slová „nevyhnutné služby podľa § 8“ nahrádzajú slovami „stravovanie, bývanie a zaopatrenie podľa § 3 ods. 6 písm. a), b), c) a d)“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. marca 1996.
Oľga Keltošová v. r.