Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení neskorších predpisov 1996

Znenie účinné: od 09.05.1996 do 01.04.1997 Neplatné znenie pre dnes
Časové verzie:
139/1996 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 09.05.1996 do 01.04.1997
139
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 9. apríla 1996,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení neskorších predpisov
Vláda Slovenskej republiky podľa § 46 zákona č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona č. 544/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 60/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/1995 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z. (ďalej len „zákon“) nariaďuje:

Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 134/1994 Z. z. o vydávaní a použití investičných kupónov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 235/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/1995 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 3 druhá veta znie:
„Príjmy osobitného účtu možno použiť na krytie tých výdavkov štátu, ktoré súvisia s prevodom majetku na iné osoby a s nadobudnutím cenných papierov podľa štvrtej časti zákona a na krytie výdavkov podľa tohto nariadenia.“.
2.
§ 8 až 13 vrátane nadpisov znejú:
„Organizovanie trhu s dlhopismi Fondu národného majetku Slovenskej republiky
§8
(1)
Organizovanie trhu s dlhopisom podľa § 22 a § 24 ods. 3 a 4 zákona (ďalej len „dlhopis fondu“) medzi osobami oprávnenými nadobúdať dlhopis fondu podľa § 24 ods. 7 a 8 zákona pred lehotou jeho splatnosti podľa § 24 ods. 11 zákona zabezpečuje Fond národného majetku Slovenskej republiky (ďalej len „fond“).
(2)
Fond zabezpečuje organizovanie trhu s dlhopismi fondu prostredníctvom zástupcov fondu, ktorých pre príslušný okres splnomocňuje fond po predchádzajúcej dohode s príslušným okresným úradom. Takto splnomocnený zástupca fondu koná v mene fondu a na účet fondu.
(3)
Fond zmluvne dohodne s RM-Systémom Slovakia, a. s. Bratislava (ďalej len „RM-Systém Slovakia, a. s.“) technické zabezpečenie trhu s dlhopismi fondu v registračných miestach kupónovej privatizácie a v obchodných miestach RM-Systému Slovakia, a. s., overovanie oprávnenosti prevodov dlhopisov fondu, vedenie evidencie o vykonaných prevodoch dlhopisov fondu na základe zmlúv o prevodoch dlhopisov fondu, zúčtovanie prevodov dlhopisov fondu voči fondu a postupovanie príkazov Stredisku cenných papierov Slovenskej republiky (ďalej len „stredisko“) na vykonanie majetkových prevodov dlhopisov fondu medzi osobami uvedenými v § 24 ods. 7 a 8 zákona.
(4)
RM-Systém Slovakia, a. s. po dohode s fondom predloží ministerstvu na schválenie v ministerstvom určenej lehote návrh postupu, podľa ktorého sa budú vykonávať príkazy na prevody dlhopisov fondu v súlade so zákonom a týmto nariadením.
(5)
Majetkové prevody (prechody) dlhopisov fondu pre osoby uvedené v § 24 ods. 7 a 8 zákona v súlade so zákonom a týmto nariadením vykonáva stredisko.
(6)
Fond najmenej raz za štvrťrok zverejňuje najmä v dennej tlači s celoštátnou pôsobnosťou zoznam akciových spoločností, ktorých akcie bude fond ponúkať za dlhopisy fondu prostredníctvom zástupcov fondu, a počet ponúkaných akcií s uvedením ich podielu na základnom imaní akciovej spoločnosti.
(7)
Fond vedie registre osôb oprávnených nadobúdať dlhopis fondu podľa § 24 ods. 8 zákona s výnimkou registra nájomcov bytov a ich blízkych osôb; fond alebo Slovenský pozemkový fond zapíše do registra osoby oprávnené nadobúdať dlhopis fondu podľa § 24 ods. 8 zákona s výnimkou nájomcov bytov a ich blízkych osôb len na základe zmluvy medzi fondom a osobou oprávnenou nadobúdať dlhopis fondu (§ 24 ods. 8 zákona). Výpisy z týchto registrov poskytuje RM-Systému Slovakia, a. s. a zverejňuje ich v dennej tlači.
(8)
Pri technickom zabezpečení prevodov dlhopisov fondu medzi osobami oprávnenými nadobudnúť dlhopis fondu RM-Systém Slovakia, a. s. podľa zmluvy s fondom overí najmä, či
a)
boli podané písomné príkazy na prevod a nadobudnutie dlhopisu fondu prevodcom a nadobúdateľom dlhopisu fondu; za písomný príkaz sa považuje aj príkaz na elektronickom nosiči dát,
b)
prevodca je osobou podľa § 24 ods. 3, 7 až 9 zákona oprávnenou dlhopis fondu previesť,
c)
nadobúdateľ je osobou podľa § 24 ods. 7 písm. a), § 24 ods. 8 a 9 zákona oprávnenou dlhopis fondu nadobudnúť,
d)
nadobúdateľ podľa § 24 ods. 7 písm. a) a § 24 ods. 8 písm. a) zákona nadobúda dlhopisy fondu len do výšky svojho záväzku voči fondu,
e)
obchodník s cennými papiermi7) zastupujúci prevodcu alebo nadobúdateľa alebo obstarávajúci prevod dlhopisov fondu pre prevodcu alebo pre nadobúdateľa
je fondom splnomocnený osobitnou zmluvou uzatvorenou medzi fondom a obchodníkom s cennými papiermi, či koná v súlade s podmienkami tejto zmluvy a či
koná na základe úradne overeného8) písomného plnomocenstva osobitne udeleného na tento účel prevodcom alebo nadobúdateľom,
f)
splnomocnenec9) zastupujúci prevodcu10) pri prevode dlhopisu fondu koná na základe úradne overeného8) písomného plnomocenstva osobitne udeleného na tento účel,
g)
zástupca fondu je na základe zmluvy uzavretej medzi ním a fondom oprávnený v mene fondu a na účet fondu zabezpečovať predaj majetkových účastí fondu za dlhopisy fondu.
(9)
RM-Systém Slovakia, a. s. postúpi príkaz na prevod dlhopisov fondu stredisku, len ak boli splnené podmienky uvedené v odseku 8
a cena dohodnutá v zmluve je primeraná.
Ak pokyn na prevod dlhopisov fondu dá obchodník s cennými papiermi alebo splnomocnenec alebo zástupca fondu, RM-Systém Slovakia, a. s. postúpi príkaz na prevod dlhopisov fondu stredisku, len ak
bolo
plnomocenstvo
udelené po účinnosti tohto nariadenia a
je prílohou pokynu na prevod dlhopisov fondu.
Za primeranú cenu sa považuje cena, ktorá nie je nižšia ako 75 % menovitej hodnoty dlhopisu fondu v čase predaja vrátane jeho výnosu v jednotlivých rokoch.
(10)
Skutočnosti uvedené v odseku 8 overuje RM-Systém Slovakia, a. s. podľa údajov, ktoré má k dispozícii; inak ich overuje podľa príloh k príkazom na prevod dlhopisu fondu preukazujúcich skutočnosti podľa odseku 8.
Nakladanie s dlhopisom fondu
§9
(1)
Ak dlhopis fondu použije jeho majiteľ na vklad do obchodnej spoločnosti, ktorá nadobudla majetok podľa zákona na účel vyrovnania záväzku tejto obchodnej spoločnosti voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu [§ 24 ods. 7 písm. a) zákona], prílohou tohto pokynu na prevod dlhopisov fondu stredisku je aj potvrdenie o výške záväzku obchodnej spoločnosti voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu. RM-Systém Slovakia, a. s. overí, či sa prevod dlhopisu fondu v prospech obchodnej spoločnosti uskutočňuje na účel úhrady záväzku tejto obchodnej spoločnosti voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu a do výšky tohto záväzku podľa potvrdenia o výške záväzku tejto obchodnej spoločnosti voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu.
(2)
Príkaz na prevod dlhopisu fondu stredisku podľa § 24 ods. 8 písm. a) zákona postúpi RM-Systém Slovakia, a. s., len ak nadobúdateľ je osobou uvedenou v registri podľa § 8 ods. 7 a do výšky jeho záväzku voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu splatnom v bežnom roku.
(3)
Ak osoba podľa § 24 ods. 8 písm. a) zákona nepoužije nadobudnuté dlhopisy fondu na splatenie svojho záväzku voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu v súlade s výškou svojho záväzku voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu podľa potvrdenia vydaného fondom alebo Slovenským pozemkovým fondom, RM-Systém Slovakia, a. s. postúpi stredisku príkaz na prevod dlhopisov fondu na fond alebo na Slovenský pozemkový fond najneskôr v posledný deň lehoty splatnosti tohto záväzku uvedeného v potvrdení o výške záväzku tejto obchodnej spoločnosti voči fondu alebo Slovenskému pozemkovému fondu.
§10
(1)
Pri prevode dlhopisov fondu použitých na nadobudnutie vlastníctva bytu [§ 24 ods. 7 písm. b) zákona] je prílohou príkazov na prevod dlhopisu fondu stredisku aj potvrdenie vlastníka bytového domu o uzavretí zmluvy o prevode vlastníctva bytu medzi vlastníkom bytového domu a nájomcom, ktorý je majiteľom dlhopisu fondu.
(2)
Príkaz na prevod dlhopisu fondu medzi blízkou osobou a nájomcom na účely nadobudnutia vlastníctva bytu postúpi RM-Systém Slovakia, a. s. stredisku na základe zmluvy medzi nájomcom a jemu blízkou osobou s úradne overenými8) podpismi blízkej osoby a nájomcu.
§11
(1)
Príkaz na prevod dlhopisov fondu pre právnické osoby, ktoré vykonávajú doplnkové dôchodkové poistenie a doplnkové zdravotné poistenie (ďalej len „oprávnené poisťovne“), postúpi RM-Systém Slovakia, a. s. stredisku, len ak
je oprávnená poisťovňa uvedená v registri podľa § 8 ods. 7 a
prílohou príkazu na prevod dlhopisu fondu stredisku je aj potvrdenie o uzavretí zmluvy medzi majiteľom dlhopisu fondu a oprávnenou poisťovňou podľa osobitného predpisu. RM-Systém Slovakia, a. s. postúpi príkaz na prevod dlhopisu fondu stredisku na základe príkazov na predaj a kúpu dlhopisu fondu podaných v prospech oprávnenej poisťovne.
(2)
RM-Systém Slovakia, a. s. postúpi príkaz na prevod dlhopisu fondu v prospech Všeobecnej úverovej banky, a. s., Investičnej a rozvojovej banky, a. s. alebo Slovenskej sporiteľne, a. s. [§ 24 ods. 8 písm. d) zákona] stredisku,
len ak je táto banka uvedená v registri podľa § 8 ods. 7.
§12
Splatenie dlhopisu fondu pred lehotou jeho splatnosti podľa § 24 ods. 11 zákona vykonáva fond na základe výzvy. V tejto výzve sa uvádza aj lehota, v ktorej osoby uvedené v § 24 ods. 8 zákona na základe tejto výzvy môžu uplatniť splatenie dlhopisu fondu pred lehotou jeho splatnosti, a počet dlhopisov fondu, ktoré chce fond takto splatiť. Ak fond spláca dlhopis fondu podľa § 24 ods. 11 zákona, je zmluva o splatení dlhopisu fondu pred lehotou jeho splatnosti prílohou k príkazu na vykonanie prevodu RM-Systémom Slovakia, a. s. Ak osoba, ktorú fond vyzval, nesplní výzvu v určenej lehote, RM-Systém Slovakia, a. s. postúpi stredisku príkaz na prevod dlhopisov fondu na fond najneskôr v posledný deň lehoty určenej vo výzve.
§13
(1)
Akcie z majetku fondu za dlhopisy fondu možno nadobudnúť za menovitú hodnotu dlhopisu fondu vrátane jeho výnosu za uplynulé roky priamym predajom uskutočneným medzi fondom alebo zástupcom fondu [§ 8 ods. 8 písm. g)] a
a)
osobou uvedenou v § 24 ods. 3 zákona,
b)
osobou uvedenou v § 24 ods. 8 zákona s výnimkou osôb uvedených v § 24 ods. 8 písm. a) zákona a nájomcov bytov.
(2)
Akcie z majetku fondu za dlhopisy fondu možno nadobudnúť v ich aktuálnej hodnote za menovitú hodnotu dlhopisu fondu vrátane jeho výnosu za uplynulé roky na základe objednávky osoby uvedenej v § 24 ods. 3 zákona na verejnom trhu podľa tohto nariadenia; ak hodnota dlhopisu fondu nebude bezo zvyšku deliteľná aktuálnou hodnotou akcie, RM-Systém Slovakia, a. s. postúpi príkaz na prevod dlhopisu fondu stredisku, len ak nadobúdateľ akcií doplatí rozdiel v kúpnej cene na najbližší vyšší počet akcií, pri ktorom sa vyčerpá celá menovitá hodnota dlhopisu fondu vrátane jeho výnosu za uplynulé roky.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 7)10) znejú:
„7)
§ 45 až 49 zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch v znení neskorších predpisov.
8)
§ 58 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (notársky poriadok).
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 15/1993 Z. z. o osvedčovaní listín a podpisov na listinách obvodnými úradmi.
9)
§ 31 a nasl. Občianskeho zákonníka.
10)
§ 24 ods. 3 zákona.“.
3.
V § 15 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a zoznam investičných fondov“.
4.
V § 15 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a investičným fondom“ a „a miesto registrácie, v ktorom je zaregistrovaný investičný fond“.

Čl. II

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Vladimír Mečiar v. r.