Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí o odmeňovaní riaditeľov organizácií, ktoré prevádzkujú podnikateľskú činnosť

Znenie účinné: od 01.03.1991 do 15.01.1992 Neplatné znenie pre dnes
Časové verzie:

Predpis bol zrušený predpisom 1/1992 Zb.

74/1991 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.1991 do 15.01.1992
74
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí
z 11. februára 1991
o odmeňovaní riaditeľov organizácií, ktoré prevádzkujú podnikateľskú činnosť
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí podľa § 123 ods. 2 písm. a) bodu 3 a 4 Zákonníka práce v znení zákona č. 3/1991 Zb. ustanovuje:
§1
Táto vyhláška upravuje odmeňovanie riaditeľov a im na roveň postavených vedúcich pracovníkov (ďalej len „riaditeľ) organizácií prevádzkujúcich podnikateľskú činnosť,1) ktoré sú riadené federálnymi ústrednými orgánmi.
§2
(1)
Riaditeľovi prislúcha mzda vo výške a za podmienok písomne dohodnutých s vlastníkom alebo príslušným riadiacim orgánom organizácie (napr. zakladateľ, predstavenstvo, správna rada) v individuálnej zmluve (ďalej len “zmluvná mzda“). Zmluvnú mzdu tvoria tarifná mzda ustanovená podľa mzdových predpisov platných v organizácii2) a iné dohodnuté mzdové zložky.
(2)
Riaditeľovi možno v individuálnej zmluve zaručiť nárok na vyššiu časť zmluvnej mzdy, než ktorá zodpovedá zložkám mzdy zaručeným Zákonníkom práce3) (ďalej len „zaručená časť mzdy“).
(3)
Ak zriadi organizácia po dohode s riaditeľom jeho osobný účet mzdy,4) nemožno na tento účet prevádzať zaručenú časť mzdy.
§3
Vlastník alebo príslušný riadiaci orgán organizácie hodnotí plnenie podmienok dohodnutých v individuálnej zmluve a v závislosti od plnenia týchto podmienok určí výšku zmluvnej mzdy, prípadne ich dohodnutých zložiek; s výsledkom hodnotenia a výškou zmluvnej mzdy riaditeľa písomne oboznámi.
§4
Individuálnu zmluvu možno v priebehu obdobia, na ktoré bola dojednaná, meniť len písomne a za podmienok v nej dohodnutých.
§5
Touto vyhláškou nie sú dotknuté ustanovenia upravujúce nároky riaditeľov na poskytovanie zložiek mzdy, ktoré vyplývajú z osobitných predpisov.5)
§6
Zrušuje sa výnos Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí zo 4. 4. 1989 o osobnej hmotnej zainteresovanosti riaditeľov v rokoch 1989 až 1990 (reg. v čiastke 11/1989 Zb.).
§7
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Minister:

Miller v.r.
2)
Napr. úprava Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí z 12. septembra 1984 č. 51-12430-3156 o odmieňaní technicko-hospodárskych pracovníkov (reg. v čiastke 22/1984 Zb.) v znení neskorších predpisov.
5)
Napr. výnos Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí a Federálneho ministerstva financií z 30. 1. 1987 č. 514-29340-5119, 251186 o vernostných stabilizačných odmenách pracovníkov vo vybraných okresoch a miestach Severočeského, Západočeského a Juhočeského kraja (reg. v čiastke 6/1987 Zb.) v znení neskorších predpisov.