Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Vyhláška Úradu pre vynálezy a objavy o správe vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov a o ich plánovitom využívaní v národnom hospodárstve 1986

Znenie účinné: od 01.07.1986 do 30.04.1990 Neplatné znenie pre dnes
28/1986 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.1986 do 30.04.1990
28
VYHLÁŠKA
Úradu pre vynálezy a objavy
z 10. marca 1986
o správe vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov a o ich plánovitom využívaní v národnom hospodárstve
Úrad pre vynálezy a objavy podľa § 155 ods. 1 písm. b) zákona č. 84/1972 Zb. o objavoch, vynálezoch, zlepšovacích návrhoch a priemyselných vzoroch (ďalej len „zákon“) po dohode s Federálnym ministerstvom financií a so zúčastnenými ústrednými orgánmi ustanovuje:

PRVÁ ČASŤ | Správa vynálezov, priemyselných vzorov a zlepšovacích návrhov

Prvý oddiel
Správa vynálezov a priemyselných vzorov
§1
(1)
Vynález a priemyselný vzor, ktorý autor alebo niektorý zo spoluautorov utvoril pri plnení úloh z pracovného pomeru, členského alebo iného obdobného vzťahu k štátnej organizácii alebo v priamej súvislosti s ich plnením (ďalej len „v pracovnom pomere“) alebo za jej hmotnej podpory spravuje táto organizácia; priemyselný vzor, ktorý autor alebo niektorý zo spoluautorov utvoril na základe zmluvy so štátnou organizáciou, spravuje organizácia, s ktorou bola zmluva uzavretá. Túto skutočnosť organizácia potvrdí na prihláške vynálezu alebo priemyselného vzoru.
(2)
Spravovať vynález a priemyselný vzor utvorený autorom alebo niektorým zo spoluautorov v pracovnom pomere s niekoľkými štátnymi organizáciami alebo za hmotnej podpory niekoľkých štátnych organizácií a spravovať priemyselný vzor utvorený autorom alebo niektorým zo spoluautorov na základe zmluvy s niekoľkými štátnymi organizáciami je príslušná tá štátna organizácia, ktorá je riešiteľom úlohy, pri riešení ktorej bol vynález alebo priemyselný vzor utvorený, alebo tá štátna organizácia, na ktorej sa organizácie zúčastnené na riešení úlohy vopred dohodli. Príslušnosť spravovať potvrdí organizácia na prihláške vynálezu alebo priemyselného vzoru. Ak nedôjde k dohode, túto štátnu organizáciu ustanoví príslušný ústredný orgán a upovedomí o tom Úrad pre vynálezy a objavy (ďalej len „Úrad“).
(3)
Ostatné vynálezy, na ktoré bolo udelené autorské osvedčenie, a priemyselné vzory, na ktoré bolo udelené osvedčenie, okrem vynálezov a priemyselných vzorov utvorených v pracovnom pomere k družstevnej, spoločenskej alebo inej socialistickej organizácii alebo za hmotnej podpory týchto organizácií a priemyselných vzorov utvorených na základe zmluvy s družstevnými, spoločenskými alebo inými socialistickými organizáciami spravuje štátna organizácia, ktorú určil Úrad na návrh príslušného ústredného orgánu. Vynález alebo priemyselný vzor, ktorého predmet sa dotýka činností zabezpečovaných výlučne družstevnou, spoločenskou alebo inou socialistickou organizáciou, spravuje Úrad, ktorý môže tieto organizácie poveriť výkonom všetkých alebo niektorých práv alebo povinností vyplývajúcich zo správy.
§2
(1)
Štátna organizácia, ktorá spravuje vynález alebo priemyselný vzor, nakladá s ním v súlade so záujmami štátu a národného hospodárstva a zabezpečuje oprávnené záujmy autora. V rámci povinností ustanovených zákonom je povinná najmä:
a)
zabezpečovať plánovité všestranné a urýchlené využívanie spravovaných vynálezov alebo priemyselných vzorov a na ten účel uskutočňuje ich technicko-ekonomické vyhodnotenie a včasný prieskum možností využitia v národnom hospodárstve, o výsledku ktorého informuje Úrad. Na základe výsledku tohto prieskumu prijíma opatrenia na zaradenie vynálezov alebo priemyselných vzorov do vecne príslušných plánov a na ich rozšírenie do ďalších organizácií;
b)
zabezpečovať v spolupráci s autorom v potrebnom rozsahu ochranu vynálezu alebo priemyselného vzoru v Československej socialistickej republike, zastupovať autora na jeho žiadosť na Úrade a oznamovať mu všetky skutočnosti rozhodné pre právnu ochranu, vznik a prevod správy a využitie vynálezu alebo priemyselného vzoru a oboznamovať ho so všetkými skutočnosťami rozhodnými pre vznik a výšku nároku na odmenu;
c)
starať sa v spolupráci s príslušnými orgánmi a organizáciami v potrebnom rozsahu o ochranu a uplatnenie vynálezu alebo priemyselného vzoru v zahraničí, najmä v rámci hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce;
d)
evidovať spravované vynálezy a priemyselné vzory, zhromažďovať a uchovávať nevyhnutné ich sa týkajúce dokumentačné materiály.
(2)
Na splnenie povinností uvedených v predchádzajúcom odseku je správca vynálezu alebo priemyselného vzoru oprávnený požadovať spoluprácu autora a príslušných organizácií.
(3)
Ustanovenia predchádzajúcich odsekov platia primerane aj pre Úrad, pokiaľ vykonáva správu vynálezov a priemyselných vzorov (§ 50 ods. 1 a § 102 ods. 1 zákona).
(4)
Družstevné, spoločenské alebo iné socialistické organizácie poverené výkonom práv a povinností vyplývajúcich zo správy vykonávajú povinnosti a oprávnenia uvedené v odsekoch 1 a 2 v rozsahu ustanovenom Úradom.
(5)
Pokiaľ vynález po uplynutí desiatich rokov od podania prihlášky a priemyselný vzor po uplynutí piatich rokov od podania prihlášky nie sú využívané a ich využitie preukázateľne neprichádza do úvahy, sú organizácie uvedené v odsekoch 1 a 4 povinné:
a)
uchovávať k takému vynálezu alebo priemyselnému vzoru nevyhnutný dokumentačný materiál, ktorým je najmä autorské osvedčenie na vynález, osvedčenie na priemyselný vzor, doklady o uskutočnených prieskumoch možností hospodárskeho využitia vynálezu alebo priemyselného vzoru, doklady o odmenách a rozhodnutie o tom, že využitie vynálezu alebo priemyselného vzoru neprichádza do úvahy;
b)
obnoviť plnenie povinností podľa odseku 1 na čas nevyhnutne potrebný, ak nastanú podmienky pre využitie takého vynálezu alebo priemyselného vzoru v národnom hospodárstve.
§3
(1)
Štátna organizácia, ktorá sa udelením autorského osvedčenia na vynález alebo osvedčenia na priemyselný vzor stane správcom vynálezu alebo priemyselného vzoru uvedeného v § 1 ods. 1 a ods. 2 v prvej vete, a družstevná, spoločenská alebo iná socialistická organizácia poverená výkonom práv a povinností vyplývajúcich zo správy, je oprávnená a povinná už od podania prihlášky vynálezu alebo priemyselného vzoru robiť opatrenia uvedené v § 2 ods. 1 a 2, ktoré s prihliadnutím na stav konania o prihláške vynálezu alebo priemyselného vzoru a stupňa rozpracovania ich predmetu na využitie sú nevyhnutné na zabezpečenie ochrany a využitia vynálezu alebo priemyselného vzoru.
(2)
Pokiaľ Úrad nepoverí výkonom práv alebo povinností vyplývajúcich zo správy družstevnú, spoločenskú alebo inú socialistickú organizáciu, platia ustanovenia odseku 1 primerane pre Úrad.
(3)
Pri vynálezoch alebo priemyselných vzoroch, ktorých správcu na návrh príslušného ústredného orgánu určuje Úrad, upovedomí Úrad už po podaní prihlášky vynálezu alebo priemyselného vzoru, pokiaľ prihláška spĺňa ustanovené požiadavky, štátnu organizáciu, že po udelení autorského osvedčenia na vynález alebo osvedčenia na priemyselný vzor bude určená za správcu vynálezu alebo priemyselného vzoru. Súčasne s týmto upovedomením jej zašle jedno vyhotovenie prihlášky vynálezu alebo priemyselného vzoru s opisom a výkresmi. Pre tieto organizácie platí odo dňa, keď dostali upovedomenie Úradu, obdobne ustanovenie odseku 1. Úrad postupuje primerane, ak bude vynález alebo priemyselný vzor spravovať sám a výkonom práv a povinností zo správy poverí družstevnú, spoločenskú alebo inú socialistickú organizáciu.
§4
(1)
Úrad vydáva správcovi rozhodnutie o správe v tých prípadoch, keď na návrh príslušného ústredného orgánu určil štátnu organizáciu za správcu vynálezu alebo priemyselného vzoru. V prípadoch, keď poveril družstevnú, spoločenskú alebo inú socialistickú organizáciu výkonom všetkých alebo niektorých práv alebo povinností vyplývajúcich zo správy vynálezu alebo priemyselného vzoru, vydáva jej o tom rozhodnutie.
(2)
Vznik správy, názov a sídlo správcu vynálezu alebo priemyselného vzoru alebo poverenie družstevnej, spoločenskej a inej socialistickej organizácie výkonom práv a povinností vyplývajúcich zo správy zapíše Úrad do registra vynálezov alebo do registra priemyselných vzorov a zverejní vo vestníku.
(3)
Úrad zašle správcovi jedno vyhotovenie opisu k autorskému osvedčeniu na vynález alebo osvedčeniu na priemyselný vzor.
§5
Nadriadené orgány v rámci svojej riadiacej a kontrolnej činnosti sú povinné sústavne dozerať, či nimi riadené organizácie plnia povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov o správe vynálezov a priemyselných vzorov a z opatrení uložených im na odstránenie nedostatkov. Odstránenie závad ide na náklad organizácie, ktorá je príslušná na správu.
§6
(1)
Správa vynálezu alebo priemyselného vzoru sa môže previesť medzi štátnymi organizáciami, ak je to v záujme národného hospodárstva, opatrením ústredného orgánu, do pôsobnosti ktorého patria štátne organizácie spravujúce vynález alebo priemyselný vzor, najmä:
a)
ak ide o prevod majetkového celku, hlavne pri zriadení organizácie alebo pri reorganizácii;
b)
pri prevode (zmene) výrobného programu, ak sa týka vynálezu alebo priemyselného vzoru, alebo z dôvodu nepríslušnosti doterajšieho správcu na správu;
c)
ak je spravovaný vynález alebo priemyselný vzor súčasťou riešenia úlohy rozvoja vedy a techniky odovzdávanej organizáciou výskumnej a vývojovej základne.
(2)
Ak sa správa vynálezu alebo priemyselného vzoru prevádza medzi štátnymi organizáciami patriacimi do pôsobnosti rôznych ústredných orgánov, možno vydať opatrenie o prevode správy len po dohode s ústredným orgánom štátnej organizácie, do pôsobnosti ktorej správa prechádza. Pri vynálezoch a priemyselných vzoroch, ktoré spravuje Úrad, môže Úrad po prerokovaní so štátnou organizáciou a príslušným ústredným orgánom previesť správu takého vynálezu alebo priemyselného vzoru na túto organizáciu.
(3)
Opatrenie o prevode správy vynálezu alebo priemyselného vzoru obsahuje:
a)
názov a sídlo správcu vynálezu alebo priemyselného vzoru;
b)
názov a sídlo organizácie, na ktorú sa správa vynálezu alebo priemyselného vzoru prevádza;
c)
názov vynálezu, číslo prihlášky vynálezu a číslo udeleného autorského osvedčenia na vynález alebo názov priemyselného vzoru, číslo prihlášky priemyselného vzoru a číslo osvedčenia na priemyselný vzor;
d)
dátum, keď prevod správy nadobúda účinnosť;
e)
zdôvodnenie prevodu správy.
(4)
Ústredný orgán zasiela opatrenia o prevode správy vynálezu alebo priemyselného vzoru Úradu, štátnym organizáciám, medzi ktorými sa správa prevádza, a ak sa správa prevádza medzi štátnymi organizáciami patriacimi do pôsobnosti rôznych ústredných orgánov, aj ústrednému orgánu, s ktorým sa prevod správy dohodol.
Druhý oddiel
Správa zlepšovacích návrhov
§7
(1)
Správa zlepšovacieho návrhu vzniká dňom kladného rozhodnutia o prihláške zlepšovacieho návrhu.1)
(2)
Vznik správy zlepšovacieho návrhu sa zapisuje do denníka zlepšovacích návrhov.
§8
(1)
Štátna organizácia, ktorá spravuje zlepšovací návrh, nakladá s ním v súlade so záujmami štátu a národného hospodárstva a zabezpečuje oprávnené záujmy autora. V rámci povinností ustanovených zákonom je povinná najmä:
a)
zabezpečovať plánovité všestranné a urýchlené využívanie zlepšovacích návrhov v rámci organizácie, včas posudzovať možnosti ich využitia v ďalších organizáciách a na základe tohto posúdenia uskutočňovať opatrenia na rozšírenie vybraných zlepšovacích návrhov do ďalších organizácií;
b)
zabezpečovať v spolupráci s príslušnými orgánmi prípadné uplatňovanie zlepšovacích návrhov v zahraničí pri uskutočňovaní hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce a informovať o tom autorov zlepšovacích návrhov;
c)
evidovať spravované zlepšovacie návrhy, zhromažďovať a uchovávať nevyhnutné ich sa týkajúce dokumentačné materiály, oznamovať autorom všetky skutočnosti rozhodné pre právnu ochranu, správu a využitie zlepšovacieho návrhu a oboznamovať ich so všetkými skutočnosťami rozhodnými pre vznik a výšku nároku na odmenu.
(2)
Pokiaľ pri zlepšovacom návrhu po uplynutí troch rokov od skončenia jeho využívania v národnom hospodárstve nebude jeho ďalšie využívanie prichádzať preukázateľne do úvahy, je organizácia uvedená v odseku 1 povinná k tomuto spravovanému zlepšovaciemu návrhu uchovávať iba jeho sa týkajúci dokumentačný materiál, ktorým je hlavne prihláška zlepšovacieho návrhu, dokumentácia súvisiaca s rozhodnutím o prihláške zlepšovacieho návrhu, doklady o prieskume možností hospodárskeho využitia zlepšovacieho návrhu a doklady o odmenách.
(3)
Ustanovenia § 2 ods. 2 a 3 platia obdobne aj pre správu zlepšovacích návrhov.
§9
(1)
Štátna organizácia, ktorá sa podľa § 69 ods. 1 zákona stane správcom zlepšovacieho návrhu, je oprávnená a povinná už od podania prihlášky zlepšovacieho návrhu robiť opatrenia uvedené v § 8 s prihliadnutím na stav prerokovania prihlášky zlepšovacieho návrhu a na stupeň rozpracovania predmetu tejto prihlášky.
(2)
Ustanovenie odseku 1 platí primerane pre Úrad, pokiaľ ide o zlepšovacie návrhy, ktorých správa bude prislúchať Úradu. Úrad môže družstevnú, spoločenskú alebo inú socialistickú organizáciu, ktorú zamýšľa poveriť výkonom všetkých alebo niektorých práv alebo povinností vyplývajúcich zo správy, už po podaní prihlášky zlepšovacieho návrhu splnomocniť, aby robila opatrenia potrebné na zabezpečenie využitia a ochrany zlepšovacieho návrhu (§ 6 ods. 3 zákona).
§10
(1)
Správa zlepšovacieho návrhu sa prevádza, ak je to v záujme národného hospodárstva, medzi štátnymi organizáciami opatrením ich nadriadených orgánov, najmä:
a)
ak ide o prevod majetkového celku pri zriadení organizácie alebo pri reorganizácii;
b)
pri prevode (zmene) výrobného programu, ak sa týka predmetu zlepšovacieho návrhu.
(2)
Opatrenie o prevode správy zlepšovacieho návrhu vydáva nadriadený orgán štátnej organizácie, z pôsobnosti ktorej správa prechádza. Ak sa správa zlepšovacieho návrhu prevádza medzi štátnymi organizáciami patriacimi do pôsobnosti rôznych nadriadených orgánov, možno vydať opatrenie o prevode len po dohode s nadriadeným orgánom štátnej organizácie, do pôsobnosti ktorej správa prechádza.
(3)
Nadriadený orgán zasiela opatrenie o prevode správy zlepšovacieho návrhu štátnym organizáciám, medzi ktorými sa správa prevádza, a ak sa správa prevádza medzi štátnymi organizáciami patriacimi do pôsobnosti rôznych nadriadených orgánov, nadriadenému orgánu, s ktorým sa prevod správy dohodol.
§11
Nadriadené orgány v rámci svojej riadiacej a kontrolnej činnosti, pokiaľ ide o správu zlepšovacích návrhov, plnia obdobne povinnosti ustanovené v ustanovení § 5.

DRUHÁ ČASŤ | Plánovité využívanie vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov

§12
(1)
Socialistické organizácie (ďalej len „organizácie“) programovo riadia vynálezcovstvo a zlepšovateľstvo, zameriavajú ich na plnenie úloh vedecko-technického rozvoja a výroby, utvárajú podmienky pre rozvoj tvorivej práce a iniciatívy pracovníkov.
(2)
Organizácie sú povinné zabezpečovať rýchle a čo najširšie využívanie vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov predovšetkým pri plnení úloh hospodárskych plánov a zabezpečovať ich plánovité využívanie postupom a v lehotách pre vypracovanie návrhov hospodárskych plánov a kontrolovať ich využívanie v nadväznosti na kontrolu týchto plánov. Za technicko-ekonomické posúdenie a využívanie vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov zodpovedajú predovšetkým organizácie, ktoré na ich vznik vynaložili prostriedky. Organizácie ustanovujú kolektívy pracovníkov a v súčinnosti so spoločenskými organizáciami získavajú hlavne komplexné racionalizačné brigády a brigády socialistickej práce na rozpracovanie, skúšanie a zavádzanie vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov, zabezpečujú potrebné kapacity a prostredníctvom plánovacích aktov, hospodárskych záväzkov a operatívnych príkazov zabezpečujú ich využitie. Vyhodnocujú plnenie úloh vynálezcovstva a zlepšovateľstva ako súčasť periodickej rozborovej a kontrolnej činnosti.
(3)
Organizácia môže na urýchlenie využívania vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov dohodnúť s pracovníkmi kolektívu podmienky rozpracovania, skúšania a zavádzania týchto riešení. Dohodnuté podmienky obsahujú hlavne materiálne, finančné a časové zabezpečenie rozpracovania, skúšania a zavádzania vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov, ako aj zabezpečenie zainteresovanosti2) jednotlivých členov pracovného kolektívu.
(4)
Organizácie sú povinné upovedomovať svoj nadriadený orgán a Úrad o spoločensky obzvlášť významných, ekonomicky i technicky progresívnych vynálezoch, zlepšovacích návrhoch a priemyselných vzoroch, aby tieto orgány navrhli ich využitie do národohospodárskych plánov a zhodnotili možnosť ich využitia v rámci Rady vzájomnej hospodárskej pomoci.
§13
(1)
Organizácia, ktorej Úrad alebo nadriadený ústredný orgán navrhol na využívanie významný vynález, zlepšovací návrh alebo priemyselný vzor s uvedením základných parametrov jeho progresívnosti, je povinná zhodnotiť ekonomické i mimoekonomické prínosy rozhodné pre ich využitie. Správu o výsledku zhodnotenia je organizácia povinná podať navrhovateľovi do troch mesiacov, a ak je výsledok priaznivý, oznámiť, či ho využije, a uviesť, ktoré ďalšie organizácie môžu vynález, zlepšovací návrh alebo priemyselný vzor využiť; v opačnom prípade organizácia pripojí k správe o výsledku vecné zdôvodnenie.
(2)
Organizácie sú povinné v odbore svojej činnosti bezplatne posudzovať hospodársku využiteľnosť vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov, ktoré dostanú od správcu, od inej organizácie alebo od svojich nadriadených orgánov alebo od Úradu alebo od autora, a o výsledku vyšetrovania podávať správu navrhovateľovi a správcovi v lehote troch mesiacov od ich doručenia organizácii.
(3)
Organizácia, ktorá využíva vynález, zlepšovací návrh alebo priemyselný vzor, je povinná zabezpečiť jeho najširšie využívanie vo všetkých nižších organizačných zložkách, v ktorých ho možno využívať; súčasne je povinná bezodkladne oznámiť správcovi vynálezu, zlepšovacieho návrhu alebo priemyselného vzoru začiatok využitia, dosiahnutý spoločenský prospech a výšku odmeny autora. Ak ostatné organizácie, pri ktorých prichádza do úvahy využitie vynálezov, zlepšovacích návrhov alebo priemyselných vzorov, podliehajú tomu istému nadriadenému orgánu, môže organizácia splniť povinnosť rozšírenia odovzdaním potrebných podkladov tomuto nadriadenému orgánu, ktorý bez ujmy na práve odovzdávajúcej organizácie na úhradu podľa § 123 zákona odporučí ich využitie vo svojej pôsobnosti v súlade s potrebami národohospodárskych plánov.
§14
(1)
Organizácia, ktorá ako prvá zaviedla vynález, zlepšovací návrh alebo priemyselný vzor a vypracovala podklady potrebné na jeho využívanie, prípadne vypracovala len podklady potrebné na jeho využívanie, ktoré neboli ako výsledok rozvoja vedy a techniky a obdobných činností odovzdané za finančnú úhradu, je povinná na vyžiadanie odovzdať tieto podklady a poskytnúť technickú pomoc ostatným organizáciám.
(2)
Za odovzdané podklady a prípadné poskytnutie pomoci v rozsahu predmetu vynálezu, zlepšovacieho návrhu a priemyselného vzoru je odovzdávajúca organizácia oprávnená požadovať od preberajúcej organizácie náhradu najviac dvoch tretín nákladov, ktoré sama vynaložila na výskum a vývoj potrebný na rozpracovanie a vyskúšanie vynálezu, zlepšovacieho návrhu alebo priemyselného vzoru. Celková výška prijatých náhrad od preberajúcich organizácií môže prekročiť skutočne vynaložené náklady odovzdávajúcej organizácie o jednu polovicu.
(3)
Organizáciou, ktorá vypracovala podklady, sa rozumie aj tá organizácia, ktorá si vypracovanie podkladov objednala v inej organizácii na svoje náklady.
(4)
Nakladanie so zvyšnými predmetmi, ktoré sa zhotovili alebo obstarali pri výskume a vývoji potrebnom na rozpracovanie a vyskúšanie vynálezu, zlepšovacieho návrhu alebo priemyselného vzoru, upravujú osobitné predpisy.3)

TRETIA ČASŤ | Prechodné a záverečné ustanovenia

§15
(1)
Vynálezy urobené podľa § 2 ods. 3 zákona č. 34/1957 Zb. pôvodcom alebo niektorým zo spolupôvodcov v súvislosti s jeho prácou v štátnej organizácii alebo za jej hmotnej podpory, na ktoré boli udelené patenty platné ku dňu účinnosti zákona (§ 150 ods. 1 zákona), spravuje po dobu ich platnosti ustanovenej § 4 zákona č. 34/1957 Zb. v súlade s predpismi o správe národného majetku4) a podľa § 50 ods. 1 zákona štátna organizácia, vo vzťahu ku ktorej boli tieto vynálezy za týchto podmienok utvorené.
(2)
Vynálezy, ktoré nie sú uvedené v odseku 1, pri ktorých právo na využitie prislúcha štátu podľa § 3 ods. 6 zákona č. 34/1957 Zb., na ktoré boli udelené patenty platné ku dňu účinnosti zákona (§ 150 ods. 1 zákona), spravuje po dobu ich platnosti ustanovenej § 4 zákona č. 34/1957 Zb. v súlade s predpismi o správe národného majetku4) a podľa § 50 zákona:
a)
štátna organizácia, ktorá predo dňom účinnosti zákona č. 84/1972 Zb. tieto vynálezy využila alebo prihlásila do zahraničia alebo pre to urobila preukázateľné prípravy;
b)
v ostatných prípadoch Úrad, ktorý primerane vykonáva práva a povinnosti správcu.
(3)
Pri vynálezoch uvedených v odsekoch 1 a 2 sa nepoužije ustanovenie § 4 tejto vyhlášky.
§16
Zrušuje sa vyhláška Úradu pre vynálezy a objavy č. 103/1972 Zb. o správe vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov a o ich plánovitom využívaní v národnom hospodárstve.
§17
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júlom 1986.
Predseda:

Ing. Bělohlávek v. r.
1)
§ 69 ods. 1 zákona č. 84/1972 Zb. o objavoch, vynálezoch, zlepšovacích návrhoch a priemyselných vzoroch.
2)
§ 19 vyhlášky Úradu pre vynálezy a objavy č. 27/1986 Zb. o odmieňaní objavov, vynálezov, zlepšovacích návrhov a priemyselných vzorov.
3)
Vyhláška Federálneho ministerstva financií č. 118/1984 Zb. o financovaní neinvestičných výdavkov na rozvoj vedy a techniky.
4)
§ 73a Hospodárskeho zákonníka č. 109/1964 Zb. v úplnom znení vyhlásenom pod č. 45/1983 Zb.