110/1966 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1967 do 23.06.1968
110
VYHLÁŠKA
Ministerstva školstva a kultúry
zo 14. decembra 1966
o označovaní zahraničných absolventov československých vysokých škôl
Ministerstvo školstva a kultúry po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi ustanovuje podľa § 19 ods. 2 zákona č. 19/1966 Zb. o vysokých školách:
§1
(1)
Zahraničným absolventom československých vysokých škôl príslušné československé vysoké školy priznávajú tituly a vydávajú im diplomy podľa ustanovení § 14 a 15 zákona č. 19/1966 Zb. o vysokých školách.
(2)
Absolventom uvedených v odseku 1 vydá fakulta, na ktorej ukončili štúdium, potvrdenie o vykonaných skúškach obsahujúce výpis všetkých predmetov, ktoré absolvovali počas štúdia a výpis skúšok, ktoré počas štúdia na príslušnej fakulte vykonali. Potvrdenie o vykonaných skúškach fakulta vydáva podľa požiadavky absolventa v ruskom, anglickom, francúzskom, nemeckom, španielskom, príp. latinskom jazyku.
§2
(1)
Zahraničným absolventom československých vysokých škôl (ďalej len „absolventi“)
a)
univerzitného smeru s výnimkou absolventov lekárskeho štúdia, absolventov pedagogických fakúlt, fakúlt telesnej výchovy a športu a absolventov učiteľského štúdia na prírodovedeckých a filozofických fakultách,
b)
technického smeru,
c)
ekonomického smeru,
d)
poľnohospodárskeho smeru s výnimkou absolventov veterinárneho štúdia
vydá vysoká škola, na ktorej štúdium ukončili, okrem diplomu podľa § 1 ods. 1, ak o to požiadajú pre použitie v zahraničí, aj diplom v anglickom alebo francúzskom jazyku s označením obvyklým pri dosiahnutí príslušnej vysokoškolskej kvalifikácie v oblasti, v ktorej budú pôsobiť (oddiel A prílohy).
(2)
Absolventom lekárskych a veterinárnych fakúlt vydá vysoká škola, na ktorej štúdium ukončili, okrem diplomu podľa § 1 ods. 1, ak o to požiadajú pre použitie v zahraničí, aj diplom v latinskom jazyku.
(3)
Absolventom pedagogických fakúlt, fakúlt telesnej výchovy a športu a učiteľského štúdia na prírodovedeckých a filozofických fakultách vydá vysoká škola, na ktorej štúdium ukončili, okrem diplomu podľa § 1 ods. 1, ak o to požiadajú pre použitie v zahraničí, vysvedčenie o dosiahnutí učiteľskej spôsobilosti s uvedením druhu a stupňa školy, na ktorej sú spôsobilí vyučovať, a aprobácie v anglickom alebo francúzskom jazyku (oddiel B prílohy).
§3
Absolventom, ktorí vykonali rigoróznu skúšku podľa rigorózneho poriadku,*) vydá vysoká škola, na ktorej skúšku vykonali, okrem diplomu podľa § 1 ods. 1, ak o to požiadajú pre použitie v zahraničí, aj diplom v latinskom jazyku (oddiel C prílohy).
§4
Absolventom, ktorí získali odbornú kvalifikáciu iným než učiteľským štúdiom na československých vysokých školách a ktorí buď paralelným, alebo dodatočným štúdiom získali aj pedagogickú spôsobilosť, vydá fakulta, na ktorej pedagogickú spôsobilosť získali, ak o to požiadajú pre použitie v zahraničí, vysvedčenie v anglickom alebo francúzskom jazyku o dosiahnutí učiteľskej spôsobilosti s uvedením druhu a stupňa školy, na ktorej sú zahraniční absolventi spôsobilí vyučovať, a s označením aprobácie (oddiel B prílohy).
§5
O vydaných diplomoch, vysvedčeniach a potvrdeniach sa vedie presná evidencia. Evidenciu diplomov vedie rektorát príslušnej vysokej školy, evidenciu vysvedčení a potvrdení o vykonaných skúškach dekanát príslušnej fakulty.
§6
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1967.
Minister:
Hájek v. r.
Hájek v. r.
Príloha vyhlášky Ministerstva školstva a kultúry č. 110/1966 Zb. o označovaní zahraničných absolventov československých vysokých škôl
Oddiel A
Zodpovedajúce označenie v jazyku | ||
anglickom | francúzskom | |
Absolvent práv | Master of Laws | Licencié en Droit Diplomé d'Etudes Supérieures en ..... |
Absolvent prírodovedeckých odborov (neučiteľského smeru) | Master of Sience (in .....) | Licencié ès Sciences Diplomé d'Etudes Supérieures en ..... |
Absolvent filozofických odborov (neučiteľského smeru) | Master of Arts (in .....) | Licencié ès Lettres Diplomé d'Etudes Supérieures en ..... |
Absolvent odboru osvety a novinárstva | Master of Arts (in .....) | Licencié ès Lettres Diplomé d'Etudes Supérieures en Journalisme |
Absolvent odboru farmácie | Master of Pharmacy | Pharmacien |
Zodpovedajúce označenie v jazyku | ||
latinskom | ||
Doktor medicíny (MUDr.) | Doctor medicinae universae (MUDr.) | |
Doktor veterinárnej medicíny (MVDr.) | Doctor medicinae veterinae (MVDr.) | |
Zodpovedajúce označenie v jazyku | ||
anglickom | francúzskom | |
Inžinier (absolvent vysokej školy technického smeru) | Master of Science (Engineering) | Ingénieur..... |
Inžinier (absolvent vysokej školy ekonomického smeru) | Master of Science (Economics) | Licencié ès Sciences économiques Diplomé d'Etudes Supérieures en ..... |
Inžinier (absolvent vysokej školy poľnohospodárskeho smeru) | Master of Science (Agriculture) | Ingénieur Agricole |
Inžinier architekt | Master of Science (Architecture) | Ingénieur Architecte |
Oddiel B
Zodpovedajúce označenie v jazyku | ||
anglickom | francúzskom | |
Absolventi pedagogických fakúlt | Teaching Diploma for Secondary Schools (lower degree) in ..... | Certificat d'Aptitude au Professorat d'Enseignement Secondaire (ler cycle) en ..... |
Absolventi fakúlt telesnej výchovy a športu | Teaching Diploma for Physical Education on Secondary Schools (higher degree) | Licencié en Education physique Certificat d'Aptitude au Professorat d'Enseignement Secondaire (2e cycle) |
Absolventi učiteľského štúdia na filozofických a prírodovedeckých fakultách | Teaching Diploma for Secondary Schools (higher degree) in..... | Certificat d'Aptitude au Professorat d'Enseignement Secondaire (2e cycle) en..... |
Oddiel C
Zodpovedajúce označenie v jazyku | |
latinskom | |
Doktor prírodných vied (RNDr.) | Doctor rerum naturalium (RNDr.) |
Doktor filozofie (PhDr.) | Doctor philosophiae |
Doktor práv (JUDr.) | Doctor juris (JUDr.) |
*)
Vyhláška Ministerstva školstva a kultúry č. 26/1966 Zb.